A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pacts
pacts of non-aggression
pactum de contahendo
pacy
pad
pad abort
pad accident
pad character
pad characters
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
pad
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aber
bei
der
Ankunft
empfing
uns
tatsächlich
zu
nachtschlafender
Zeit
eine
Botschaftsangehörige
mit
einer
Plastiktüte
,
in
der
sie
zwei
Pässe
,
einen
Stempel
und
ein
Stempelkissen
hatte
. [G]
But
at
the
arrival
gates
someone
from
the
embassy
was
there
waiting
for
us
in
the
middle
of
the
night
with
a
plastic
bag
containing
two
passports
, a
stamp
and
a
rubber-stamp
pad
.
Vom
legendären
"Prüfstand
VII"
schoss
der
13
,5
Tonnen
schwere
und
14
Meter
lange
Stahlkoloss
bei
fünffacher
Schallgeschwindigkeit
rund
90
Kilometer
in
die
Höhe
. [G]
From
a
launch
pad
that
was
later
to
become
known
as
the
famous
'Prüfstand
VII'
,
the
13
.5
ton
,
14
metre
steel
giant
was
launched
around
90
km
into
the
air
,
travelling
at
five
times
the
speed
of
sound
.
Angesichts
des
Risikos
einer
Zwangsliquidation
oder
einer
Konkurseröffnung
verhandelte
IFB
mit
PAD
über
den
Verkauf
von
Aktien
der
IFB
France
an
NFTI-ou
,
der
allerdings
auf
dem
Weg
eines
Forderungsverzichts
durch
die
IFB
abgewickelt
werden
sollte
. [EU]
Faced
with
the
risk
of
forced
liquidation
or
of
voluntary
liquidation
,
IFB
negotiated
with
PAD
the
transfer
of
title
of
IFB
France
to
NFTI-ou
by
the
means
of
the
abandonment
of
debt
by
IFB
.
Auf
dem
Prüfgelände
wird
der
Seitenständer
des
Fahrzeugs
in
die
ausgeklappte
bzw
.
Parkstellung
gebracht
und
das
Fahrzeug
auf
dem
Seitenständer
abgestellt
. [EU]
With
the
vehicle
on
the
test
pad
the
prop
stand
is
extended
or
moved
into
the
parking
position
and
the
vehicle
is
brought
to
rest
upon
it
.
Auf
jedem
Bremsbelag/Bremsklotz
müssen
Fabrikmarke
und
Typ
lesbar
und
dauerhaft
so
angebracht
sein
,
dass
die
Angaben
sichtbar
sind
,
wenn
der
Bremsbelag/Bremsklotz
auf
der
Bremsbacke/Bremsankerplatte
befestigt
ist
. [EU]
The
make
and
type
of
each
brake
lining
shall
be
visible
when
the
lining/
pad
is
mounted
on
the
brake
shoe/back
plate
in
a
legible
and
indelible
manner
.
Aufnahmeteil
für
die
Belastungsmassen
des
Schenkels
[EU]
Thigh
weight
pad
Auswirkungen
des
Gleitstückverschleißes:
Das
Gleitstück
ist
wegen
maximalen
Verschleißes
zu
entfernen
,
wenn
der
schlagkantenseitige
Verschleiß
des
Gleiters
gemäß
Abschnitt
5.2.2
und
Abb
. 3
der
Norm
ASTM
E
303-93
(
Reapproved
2008
) 3,2
mm
an
der
Gleiterfläche
und
1,6
mm
vertikal
dazu
erreicht
. [EU]
Effects
of
slider
pad
wear:
The
pad
shall
be
removed
for
maximum
wear
when
the
wear
on
the
striking
edge
of
the
slider
reaches
3,2
mm
in
the
plane
of
the
slider
or
1,6
mm
vertical
to
it
in
accordance
with
section
5.2.2
and
Figure
3
of
ASTM
E
303-93
(Reapproved
2008
).
bei
Bremsklotz-Einheiten
die
Werte
μ
;op,
μ
;min,
μ
;max [EU]
For
pad
assemblies
,
values
for
μ
;op,
μ
;min,
μ
;max.
Bei
Scheibenbremsen
müssen
Bremsklötze
und
Scheiben
zu
Beginn
der
Prüfungen
neu
sein
,
die
Bearbeitung
des
Werkstoffs
der
Bremsklötze
ist
dem
Bremsenhersteller
freigestellt
. [EU]
In
the
case
of
disc
brakes
the
tests
shall
start
with
new
brake
pad
s
and
new
disc
(s),
machining
of
the
pad
material
shall
be
at
the
discretion
of
the
brake
manufacturer
.
Beispiel
für
die
Kennzeichnung
einer
Bremsklotz-Einheit
[EU]
Example
of
pad
assembly
marking
Belag
oder
Klotz
übermäßig
abgenutzt
. [EU]
Lining
or
pad
excessively
worn
.
Belag
oder
Klotz
verschmutzt
(
Öl
,
Fett
usw
.). [EU]
Lining
or
pad
contaminated
(oil,
grease
etc
.).
Besondere
Vorschriften
für
nicht
eingestreute
Bereiche
,
durch
die
der
Einfluss
genetischer
Parameter
so
weit
wie
möglich
begrenzt
oder
neben
der
Fußballendermatitis
noch
weitere
Tierschutzindikatoren
berücksichtigt
werden
sollen
,
werden
festgelegt
,
sobald
die
entsprechenden
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
vorliegen
. [EU]
Specific
provision
for
non-littered
areas
,
to
minimise
the
influence
of
genetic
parameters
or
to
include
welfare
indicators
in
addition
to
foot-
pad
dermatitis
,
will
be
made
when
the
relevant
opinions
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
are
available
.
"Bremsbelag-Einheit
einer
Feststellbremse"
eine
Bremsklotz-Einheit
oder
eine
Bremsbacken-Einheit
in
einer
selbständigen
Feststellbremsanlage
,
die
unabhängig
von
der
Betriebsbremsanlage
ist
; [EU]
'Parking
brake
lining
assembly'
means
a
pad
assembly
or
shoe
assembly
belonging
to
a
parking
brake
system
separate
and
independent
from
the
service
brake
system
.
Bremsbelag
oder
-klotz
übermäßig
abgenutzt
[EU]
Lining
or
pad
excessively
worn
.
Bremsbelag
oder
-klotz
verschmutzt
(
Öl
,
Fett
usw
.) [EU]
Lining
or
pad
contaminated
(oil,
grease
etc
.).
Bremsklotz/Bremsbelag
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
Brake
pad
/Brake
lining
[1]
Strike
out
what
does
not
apply
.
"Bremsklotz-Einheit"
die
Bremsbelag-Einheit
einer
Scheibenbremse
[EU]
'
Pad
assembly'
means
a
brake
lining
assembly
of
a
disc
brake
CS
K
zabrб
;něnн
vzniku
rezistence
neaplikujte
tento
ani
ћ
;бdnэ
jinэ
;
př
;нpravek,
kterэ
;
obsahuje
(
uveď
;te
ъ
;činnou
lб
;tku
nebo
popř
;нpadě
skupinu
ъ
;činnэch
lб
;tek)
vн
;ce/dйle
neћ
; (
uveď
;te
č
;etnost
aplikacн
;
nebo
lhů
;tu). [EU]
CS
K
zabráně
;ní
vzniku
rezistence
neaplikujte
tento
ani
ž
;ádný
jiný
př
;ípravek,
který
obsahuje
(uveďte
úč
;innou
látku
nebo
popř
;ípadě
skupinu
úč
;inných
látek
)
více/déle
než
; (uveďte
č
;etnost
aplikací
nebo
lhů
;tu).
CS
Za
ъ
;čelem
ochrany
podzemnн
;ch
vod/pů
;dnнch
organismo
neaplikujte
tento
ani
ћ
;бdnэ
jinэ
;
př
;нpravek
obsahujн
;cн (
uveď
;te
ъ
;činnou
lб
;tku
nebo
popř
;нpadě
skupinu
ъ
;činnэch
lб
;tek)
dй
;le/vнce
neћ
; (
uveď
;te
urč
;itou
lhů
;tu
nebo
č
;etnost
aplikacн
;). [EU]
CS
Za
úč
;elem
ochrany
podzemních
vod/pů
;dních
organismo
neaplikujte
tento
ani
ž
;ádný
jiný
př
;ípravek
obsahující
(uveďte
úč
;innou
látku
nebo
popř
;ípadě
skupinu
úč
;inných
látek
)
déle/více
než
; (uveďte
urč
;itou
lhů
;tu
nebo
č
;etnost
aplikací
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pad":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners