DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1357 results for database
Tip: Conversion of units

 German  English

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen. Following a database query using the names a possible match was found for both.

Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben. We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found.

Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen. The fingerprints have been stored on our database for any possible future match.

Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. All accesses to the database are logged.

Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen. There are several ways to populate the terminology database.

Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer. The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results.

Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank. Consideration could also be given to establishing an electronic database.

Als Erstes richteten Bund und Länder die Internetdatenbank "lostart.de" ein. [G] As a first step, the government and states set up the internet database "lostart.de".

Als weltweit größte wirtschaftswissenschaftliche Fachdatenbank enthält sie 1,26 Mio. Nachweise von Büchern, Zeitschriftenaufsätzen, Arbeitspapieren, Aufsätzen aus Sammelwerken und allein 43.000 Links zu kostenlosen elektronischen Volltexten. [G] It is the world's largest specialist economics database and contains 1.26 million records of books, articles from periodicals, working papers and articles from collections of work by several authors, not to mention 43,000 links to free, electronic full texts.

Dafür ist die Datenbank ECONIS, die kostenfrei im Internet genutzt werden kann, eine wichtige Grundlage. [G] The ECONIS database, which is available online and can be used free of charge, is an important tool underlying the use of these services.

Das Deutsche Musikinformationszentrum miz hat den Webauftritt seiner Datenbank zur Musiklandschaft in Deutschland überarbeitet. Mit seinem Angebot möchte das miz detailliertes Hindergrundwissen liefern und Perspektiven des deutschen Musiklebens diskutieren. [G] The German Music Information Centre miz has revamped its Web site. miz's database on the music scene in Germany provides detailed background information - and thrashes out the prospects for the German music world.

Dass Frauen in deutschen Führungsetagen immer noch eher die Ausnahme als die Regel sind, belegt auch die Auswertung der Datenbank, "Frauen in Führungspositionen in Politik, Wirtschaft und Verbänden". [G] That women in top management in Germany are still the exception rather than the rule is also evident from the findings of the database, "Women in Decision Making in Politics, Business and Associations".

Datenbank und Plattform für Medienkunst [G] Database and Platform for Media Art

Diese Filme sind in einer Filmdatenbank erfasst und öffentlich zugänglich. [G] These films are listed in a publicly accessible database.

Ebenso empfehle ich die internationale Datenbank für Experimentalfilm und Videokunst "cinovid", die weitere Informationen zu den Klassikern des Experimentalfilms und der Videokunst enthält. [G] I also recommend the international database on experimental film and video art cinovid, which contains further information on the classics of experimental film and video art.

Eine solche Datei wäre extrem sicherheitsgefährdet. [G] This type of database would be highly vulnerable to security attacks.

IfA - Institut für Auslandsbeziehungen Ausstellungen und Künstlerdatenbank [G] IfA - Institute of Foreign Relations Exhibitions and database on Artists

In dieser Verbunddatenbank sind mehr als 1,7 Mio.Titelnachweise zu finden. [G] The name of the project is EconDoc and the combined database contains over 1.7 million titles.

Offen ist die Frage, ob die biometrischen Daten in einer Zentraldatei gespeichert werden müssen, damit sie beim Einlesen der Ausweisdokumente jederzeit abrufbar sind. [G] And another key question is still unanswered: will a central database of biometric data have to be set up so that the data necessary to read ID documents can be accessed at all times?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners