A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
currant family
currant loaf
currant schnaps
currants
currencies
currency
currency appreciation
currency arbitrage
currency area
Search for:
ä
ö
ü
ß
386 results for
currencies
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Dollar
hat
gegenüber
den
anderen
großen
Währungen
aufgeholt
.
The
dollar
has
gained
ground
on
all
other
major
currencies
.
Lass
die
Finger
von
digitalen
Währungen
!
Don't
get
involved
in
digital
currencies
!
Andere
tragen
die
Zunftzeichen
von
Zieglern
.
Oder
die
Striche
einer
Abrechnung
in
Gulden
,
Thalern
und
anderen
längst
verschwundenen
Währungen
. [G]
Others
bear
the
coat
of
arms
of
the
brickmakers'
guilds
or
are
incised
with
lines
that
denote
calculations
in
guilders
,
thalers
or
other
long-vanished
currencies
.
11
Ausgegebene
Schuldverschreibungen
(
alle
Währungen
) [EU]
11
Debt
securities
issued
(all
currencies
)
19
Dieser
Standard
gestattet
es
auch
einzelnen
Unternehmen
,
die
Abschlüsse
erstellen
,
oder
Unternehmen
,
die
Einzelabschlüsse
gemäß
IAS
27
Einzelabschlüsse
erstellen
,
ihre
Abschlüsse
in
jeder
beliebigen
Währung
(
oder
Währungen
)
zu
veröffentlichen
. [EU]
19
This
Standard
also
permits
a
stand-alone
entity
preparing
financial
statements
or
an
entity
preparing
separate
financial
statements
in
accordance
with
IAS
27
Separate
Financial
Statements
to
present
its
financial
statements
in
any
currency
(or
currencies
).
3
Wertpapiere
außer
Aktien
(
alle
Währungen
) [EU]
Securities
other
than
shares
(all
currencies
)
9
Einlagen
(
alle
Währungen
) [EU]
9
Deposits
(all
currencies
)
Ab
August
2001
meldeten
die
NZBen
der
EZB
auf
freiwilliger
Basis
Daten
über
das
GBP
.
Diese
Meldungen
enthielten
wenn
möglich
zurückliegende
Daten
und
wiesen
eine
ähnliche
Struktur
auf
wie
die
Meldungen
der
sonstigen
Währungen
in
Tabelle
4
der
Verordnung
EZB/2001/13
. [EU]
Data
on
GBP
were
reported
to
the
ECB
by
NCBs
on
a
voluntary
basis
as
from
August
2001
,
where
possible
including
back
data
,
with
a
similar
structure
as
the
reporting
of
other
currencies
in
Table
4
of
Regulation
ECB/2001/13
and
as
from
January
2003
as
part
of
Table
4
of
Regulation
ECB/2001/13
.
Ab
Januar
2003
erfolgen
diese
Meldungen
gemäß
der
Tabelle
4
der
Verordnung
EZB/2001/13
.
Die
EZB
berechnet
auch
die
Wechselkursberichtigungen
für
die
übrigen
Währungen
der
nicht
teilnehmenden
EU-Mitgliedstaaten
." [EU]
The
ECB
will
calculate
the
foreign
exchange
adjustment
for
the
remaining
currencies
of
non-participating
EU
member
states
as
well
.'
Abweichend
von
der
Regelung
des
ersten
Absatzes
können
die
zuständigen
Behörden
gestatten
,
dass
die
Kapitalanforderung
für
die
ausgeglichenen
Positionen
in
Währungen
der
Mitgliedstaaten
,
die
an
der
zweiten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
teilnehmen
, 1,6 %
des
Werts
dieser
ausgeglichenen
Positionen
betragen
darf
. [EU]
By
derogation
from
the
first
paragraph
,
the
competent
authorities
may
allow
the
capital
requirement
on
the
matched
positions
in
currencies
of
Member
States
participating
in
the
second
stage
of
the
economic
and
monetary
union
to
be
1,6 %,
multiplied
by
the
value
of
such
matched
positions
.
Aktieninstrumente
,
die
auf
Fremdwährungen
lauten
und
unter
"Sonstige
Vermögenswerte"
offen
gelegt
werden
,
gehören
nicht
zur
Gesamtwährungsposition
,
sondern
werden
als
separater
Währungsbestand
ausgewiesen
. [EU]
Equity
instruments
denominated
in
foreign
currencies
and
disclosed
under
'Other
assets'
shall
not
form
part
of
the
overall
currency
position
but
shall
be
part
of
a
separate
currency
holding
.
Aktieninstrumente
in
Fremdwährung
gehören
nicht
zur
Gesamtwährungsposition
,
sondern
werden
als
separater
Währungsbestand
ausgewiesen
. [EU]
Equity
instruments
denominated
in
foreign
currencies
shall
not
form
part
of
the
overall
currency
position
but
shall
be
part
of
a
separate
currency
holding
.
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
an
die
Zentralbanken
aufgrund
des
bei
den
Zentralbanken
zu
haltenden
Mindestreservesolls
,
die
auf
deren
Währung
lauten
[EU]
Asset
items
constituting
claims
on
central
banks
in
the
form
of
required
minimum
reserves
held
at
those
central
banks
which
are
denominated
in
their
national
currencies
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
an
Zentralstaaten
aufgrund
von
zur
Erfüllung
der
gesetzlichen
Liquiditätsanforderungen
gehaltenen
Staatstiteln
,
die
auf
deren
Währung
lauten
und
in
dieser
Währung
refinanziert
sind
,
sofern
-
nach
dem
Ermessen
der
zuständigen
Behörde
-
diese
Zentralstaaten
von
einer
anerkannten
Ratingagentur
mit
'Investment
Grade'
bewertet
wurden
[EU]
Asset
items
constituting
claims
on
central
governments
in
the
form
of
statutory
liquidity
requirements
held
in
government
securities
which
are
denominated
and
funded
in
their
national
currencies
provided
that
,
at
the
discretion
of
the
competent
authority
,
the
credit
assessment
of
those
central
governments
assigned
by
a
nominated
ECAI
is
investment
grade
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
und
sonstige
Kredite
an
nicht
unter
Buchstabe
a
genannte
Zentralstaaten
oder
Zentralbanken
,
die
auf
die
Währung
des
Kreditnehmers
lauten
und
,
soweit
dies
vorgesehen
ist
,
gegebenenfalls
in
dieser
finanziert
sind
[EU]
Asset
items
constituting
claims
on
and
other
exposures
to
central
governments
or
central
banks
not
mentioned
in
point
(a)
which
are
denominated
and
,
where
applicable
,
funded
in
the
national
currencies
of
the
borrowers
Allerdings
sollten
die
Zahlstellen
dieser
Mitgliedstaaten
,
die
Zahlungen
sowohl
in
Landeswährung
als
auch
in
Euro
leisten
,
verpflichtet
sein
,
stets
getrennte
Buchführungen
für
die
zur
Zahlung
verwendeten
Währungen
zu
unterhalten
. [EU]
However
,
the
paying
agencies
of
those
Member
States
not
participating
in
the
euro
making
payments
in
national
currency
and
in
euro
must
keep
separate
accounts
for
the
two
currencies
.
Alle
Vorbringen
,
in
denen
die
Aufwertung
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
als
Ursache
für
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
geltend
gemacht
werden
,
können
zudem
nur
für
den
Zeitraum
relevant
sein
,
in
dem
diese
Aufwertung
erfolgte
, d. h.
ab
Mitte
2002
bis
zum
Ende
des
UZ
und
insbesondere
im
UZ
,
als
Währungsunterschiede
sehr
ausgeprägt
waren
. [EU]
In
addition
,
any
allegation
of
EURO
appreciation
in
respect
of
USD
as
a
cause
of
injury
of
the
Community
industry
should
be
valid
only
for
the
period
where
said
appreciation
took
place
, i.e.
from
mid
2002
until
the
end
of
the
IP
,
and
in
particular
during
this
latter
,
when
differences
among
both
currencies
have
been
more
accentuated
.
Alle
Währungen
gesamt
[EU]
All
currencies
combined
Alle
Währungen
kombiniert
[EU]
All
currencies
combined
Alle
Währungen
zusammen
[EU]
All
currencies
combined
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "currencies":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners