DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for authors'
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Auch Autoren-Lesungen, von engagierten Lehrern und Bibliothekaren in Schulen und Bibliotheken organisiert, sind beliebt und gut besucht. [G] Authors' readings, too, organised by committed teachers and librarians in schools and libraries, are popular and well-attended.

Auf Risiko spielen auch tourende Festivals wie "Freischwimmer", bei denen vorwiegend neues und junges Autorentheater produziert wird: Manches scheitert, anderes glückt. [G] Even touring festivals such as "Freischwimmer" perform at their own risk, where predominantly new and young authors' theatre is produced. Some fail, some succeed.

Der Heidelberger Stückemarkt besteht zwar seit mehr als 20 Jahren, aber die Zeitrechnung des Forums junger Autoren begann eigentlich erst 1986, als der Intendant Volkmar Clauß mit der Frankfurter Autorenstiftung den Stückemarkt um einem Autorenwettbewerb (mit Preis!) erweiterte. [G] Although the Heidelberg Stückemarkt has been in existence for over 20 years, the Young Authors' Forum did not really get going until 1986, when Volkmar Clauß, the managing director of the Heidelberger Theater, and the Frankfurt-based Autorenstiftung (Authors' Foundation) expanded the "Stückemarkt" by establishing an authors' competition (including a prize!).

Die Lesung selbst ist eine berauschende Mischung aus kurzen, absurd-intelligenten Texten und Surfmusik, die nach jedem Text von DJ Ltd.Surf eingespielt wird, wobei das eigentliche Ziel der Autoren ist, dass irgendwann auch zu den Texten getanzt wird. [G] The readings themselves are an intoxicating mixture of short, absurd-intelligent texts and surf music which is played, after each text, by the DJ Ltd. Surf. The authors' real purpose is that, at some time or other, the audience will dance to the texts.

Trotzig markierten 1986 Norbert Klugmann und Peter Mathews auch von Seiten der Autoren die Zäsur: "Kriminalliteratur ist ein Wirtschaftsfaktor und kein Fall fürs Feuilleton." [G] In 1986 Norbert Klugmann and Peter Matthews defiantly commented on the division from the authors' point of view: "Crime literature is an economic factor and not a subject for the Review sections."

Wettbewerbe wie das Mülheimer Stücke-Festival oder der Berliner Stückemarkt, Werkstatt- und Autorentage wie in Hamburg, München oder Heidelberg fordern und fördern die zeitgenössische Theatertextproduktion. [G] Competitions like the Mülheim Stücke Festival (i.e., Plays Festival) and the Berlin Stückemarkt (i.e., Plays Market), workshops and authors' days as in Hamburg, Munich and Heidelberg, demand and encourage the production of contemporary theatre texts.

Das Musikverlagsgeschäft umfasst die Verwertung der Rechte am geistigen Eigentum von Songwritern (im Folgenden wird der Begriff "Urheber" verwendet, der sowohl die Texter (Text) als auch die Komponisten (Musik) abdeckt). [EU] Music publishing is the exploitation of intellectual property rights of authors (in the following, the term 'authors' will be used to cover both lyricists (text) and composers (music)).

Dauer der Urheberrechte [EU] Duration of authors' rights

Einige Mitgliedstaaten haben die Schutzdauer über den Zeitraum von fünfzig Jahren nach dem Tod des Urhebers hinaus verlängert, um einen Ausgleich für die Auswirkungen der beiden Weltkriege auf die Verwertung der Werke zu schaffen. [EU] Certain Member States have granted a term longer than 50 years after the death of the author in order to offset the effects of the world wars on the exploitation of authors' works.

Unter diesen geänderten Bedingungen wird Universal nach dem Zusammenschluss in der Lage sein, Kontrolle über einen großen Teil der Titel auszuüben, wobei sich die Kontrollbeteiligung auf die (ausschließlichen oder geteilten) Urheberrechte an den Werken der Songwriter oder auf die Rechte an den einzelnen Aufnahmen gründen wird. [EU] In this new environment, Universal will after the merger be able to exert control over a large percentage of titles either via its (fully or partly-owned) copyrights in the authors' works or via its rights in the individual recordings.

Verleger- und Autorenverbände im jeweiligen Land [EU] The publishers' and authors' associations in the respective country

Verlegerverbände und Autoren- und Journalistenverbände im jeweiligen Land [EU] The publishers' associations and the authors' and journalists' associations in the respective country

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners