A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Zahlungszeitpunkt
Tip:
Conversion of units
German
English
Alle
von
der
zuständigen
deutschen
Behörde
gezahlten
Beträge
,
die
von
einer
Erzeugerorganisation
nicht
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
dem
Zahlungszeitpunkt
gebunden
wurden
,
sind
der
Zahlstelle
zurückzuzahlen
und
von
den
im
Rahmen
des
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
finanzierten
Ausgaben
abzuziehen
. [EU]
Any
amount
paid
by
the
German
competent
authority
which
has
not
been
committed
by
a
producer
organisation
within
a
period
of
three
years
from
the
date
of
payment
shall
be
paid
back
to
the
paying
agency
and
deducted
from
the
expenditure
financed
under
the
European
Agricultural
Guarantee
Fund
.
Bruttoabsatz
und
Tilgungen
müssen
zu
dem
zum
Zahlungszeitpunkt
geltenden
durchschnittlichen
Devisenmarktkurs
in
Euro/nationale
Währungseinheiten
umgerechnet
werden
. [EU]
Gross
issues
and
redemptions
must
be
converted
into
euro/national
denominations
using
the
mid-market
exchange
rate
prevailing
at
the
time
of
payment
.
"Bruttoabsatz
und
Tilgungen
werden
zu
dem
zum
Zahlungszeitpunkt
geltenden
durchschnittlichen
Devisenmarktkurs
in
Euro/nationale
Währungseinheiten
umgerechnet
. [EU]
'Gross
issues
and
redemptions
are
to
be
converted
into
euro/national
denominations
using
the
mid-market
exchange
rate
prevailing
at
the
time
of
payment
.
Die
geprüften
Abschlüsse
eines
Ausführers
beispielsweise
spiegelten
nicht
den
echten
Wert
von
Anlagen
und
Verbindlichkeiten
zu
jedem
gegebenen
Zeitpunkt
wider
,
weil
sie
nicht
zum
Entstehungszeitpunkt
(
Zeitpunkt
des
Kaufes
),
sondern
zum
Zahlungszeitpunkt
verbucht
wurden
. [EU]
For
instance
,
for
one
exporter
,
the
audited
balance
sheets
did
not
reflect
the
fair
and
true
value
of
assets
and
liabilities
at
all
times
because
they
were
not
booked
at
the
moment
they
incurred
(at
the
time
of
purchase
)
but
when
payments
were
made
.
Die
NZBen
können
für
die
Erfassung
von
bestimmten
auf
Euro
lautenden
Transaktionen
,
Finanzinstrumenten
und
damit
zusammenhängenden
Rechnungsabgrenzungsposten
entweder
die
wirtschaftliche
Betrachtungsweise
oder
den
Zahlungszeitpunkt
/Erfüllungstag
zugrunde
legen
. [EU]
NCBs
may
use
either
the
economic
or
the
cash/settlement
approach
to
record
any
specific
euro-denominated
transactions
,
financial
instruments
and
related
accruals
.
Dieser
Antrag
wurde
mit
Wechselkursveränderungen
zwischen
dem
Rechnungsdatum
und
dem
Zahlungszeitpunkt
begründet
. [EU]
This
claim
was
based
on
the
fluctuation
between
the
exchange
rate
on
the
date
of
invoice
and
the
exchange
rate
on
the
date
of
payment
.
Erfassung
von
Transaktionen
nach
wirtschaftlicher
Betrachtungsweise
und
zum
Zahlungszeitpunkt
/Erfüllungstag
[EU]
Economic
and
cash/settlement
approaches
Erfassung
von
Transaktionen
zum
Zahlungszeitpunkt
/Erfüllungstag:
an
den
tatsächlichen
Zahlungsströmen
orientierter
Buchungsansatz
,
wonach
Transaktionen
erst
zum
Erfüllungszeitpunkt
in
den
Büchern
erfasst
werden
.
Erfüllung:
Abwicklung
eines
Finanzgeschäfts
zwischen
zwei
oder
mehr
Parteien
durch
gegenseitige
Übertragung
von
Geld
und
Vermögenswerten
. [EU]
Discount
security:
an
asset
which
does
not
pay
coupon
interest
,
and
the
return
on
which
is
achieved
by
capital
appreciation
because
the
asset
is
issued
or
bought
at
a
discount
to
its
nominal
or
par
value
.
Erfassung
von
Transaktionen
zum
Zahlungszeitpunkt
/Erfüllungstag
an
den
tatsächlichen
Zahlungsströmen
orientierter
Buchungsansatz
,
wonach
Transaktionen
erst
zum
Erfüllungszeitpunkt
in
den
Büchern
erfasst
werden
. [EU]
Financial
liability
any
liability
that
is
a
legal
obligation
to
deliver
cash
or
another
financial
instrument
to
another
undertaking
or
to
exchange
financial
instruments
with
another
undertaking
under
conditions
that
are
potentially
unfavourable
.
Für
alle
anderen
Anträge
oder
die
Vornahme
aller
sonstigen
Maßnahmen
sind
die
zum
jeweiligen
Zahlungszeitpunkt
geltenden
Gebühren
zu
entrichten
. [EU]
The
amount
of
the
fee
to
be
paid
for
submitting
any
other
application
or
for
initiating
any
other
act
shall
be
that
which
is
laid
down
by
the
Regulation
in
force
at
the
time
of
payment
.
Übermittelt
der
Einführer
nicht
innerhalb
eines
Jahres
nach
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
dem
vorgesehenen
Zahlungszeitpunkt
für
die
Waren
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
liegt
,
zufriedenstellende
Beweise
gemäß
Absatz
2,
wird
die
gemäß
Absatz
3
geleistete
Sicherheit
von
den
Zollbehörden
unverzüglich
buchmäßig
als
Zoll
auf
die
fraglichen
Waren
erfasst
. [EU]
If
,
within
1
year
of
the
date
of
acceptance
of
the
customs
declaration
for
release
for
free
circulation
or
within
3
months
following
the
foreseen
date
of
payment
for
the
goods
,
whichever
date
is
the
later
,
the
importer
has
not
supplied
satisfactory
evidence
as
required
by
paragraph
(2)
above
,
the
customs
authorities
shall
immediately
enter
in
the
accounts
,
as
duties
to
which
the
goods
in
question
are
subject
,
the
amount
of
the
security
provided
in
accordance
with
the
provisions
of
paragraph
(3)
above
.
Wenn
es
nicht
möglich
ist
,
den
genauen
,
für
die
Umrechnung
anwendbaren
Wechselkurs
zu
bestimmen
,
kann
der
genauest
mögliche
Näherungswert
des
durchschnittlichen
Devisenmarktkurses
zum
Zahlungszeitpunkt
verwendet
werden
." [EU]
If
it
is
not
possible
to
identify
the
exact
exchange
rate
applicable
for
the
conversion
,
an
exchange
rate
that
is
as
close
as
possible
to
the
mid-market
rate
at
the
time
of
payment
may
be
used
.' ;
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zahlungszeitpunkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners