A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Weitergabe eines Kundenauftrags
Weitergeber
Weitergehen
Weiterleiten
Weiterleitung
Weiterleitungskredit
Weiterreise
Weiterreißen
Weiterreißtest
Search for:
ä
ö
ü
ß
252 results for
WEITERLEITUNG
Word division: Wei·ter·lei·tung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Anbei
übermittle
ich
den
Endbericht
mit
der
Bitte
um
Weiterleitung
an
Fr
.
Mack
.
I
am
forwarding
the
final
report
for
onward
transmission
to
Ms
.
Mack
.
.1
Die
erforderlichen
Rohrleitungen
zur
Weiterleitung
des
Feuerlöschmittels
in
die
geschützten
Räume
sind
mit
Verteilerventilen
zu
versehen
,
auf
denen
deutlich
angegeben
ist
,
zu
welchen
Räumen
die
Rohrleitungen
führen
. [EU]
.1
The
necessary
pipes
for
conveying
fire-extinguishing
medium
into
protected
spaces
shall
be
provided
with
control
valves
so
marked
as
to
indicate
clearly
the
spaces
to
which
the
pipes
are
led
.
Abstimmung
der
Weiterleitung
von
Aufträgen
durch
den
Feeder-OGAW
,
gegebenenfalls
einschließlich
einer
Beschreibung
der
Rolle
der
für
die
Weiterleitung
zuständigen
Personen
oder
Dritter
[EU]
Coordination
of
transmission
of
dealing
orders
by
the
feeder
UCITS
,
including
,
if
applicable
,
the
role
of
transfer
agents
or
any
other
third
party
Abstimmung
der
Weiterleitung
von
Aufträgen
durch
den
Feeder-OGAW
,
gegebenenfalls
einschließlich
einer
Beschreibung
der
Rolle
der
für
die
Weiterleitung
zuständigen
Personen
oder
Dritter
[EU]
Coordination
of
transmission
of
dealing
orders
by
the
feeder
UCITS
,
including
,
where
applicable
,
the
role
of
transfer
agents
or
any
other
third
party
Alle
über
das
RAPEX-System
eingegangenen
Informationen
werden
vor
ihrer
Weiterleitung
von
der
Kontaktstelle
der
Kommission
überprüft
. [EU]
The
Commission
contact
point
checks
all
information
received
through
the
system
before
further
transmission
.
Als
"CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL"
oder
höher
eingestufte
Verschlusssachen
werden
zu
Sicherheitszwecken
vor
der
Weiterleitung
und
bei
Empfang
registriert
. [EU]
Information
classified
CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL
or
above
shall
be
registered
for
security
purposes
prior
to
distribution
and
on
receipt
.
Andere
Abgabestellen
,
die
gegebenenfalls
von
der
Commission
for
Energy
Regulation
gemäß
den
Bestimmungen
der
Gas
Acts
1976
to
2002
eine
Lizenz
für
die
Abgabe
oder
Weiterleitung
von
Erdgas
erhalten
. [EU]
Other
entities
that
may
be
licensed
to
undertake
the
activity
of
natural
gas
distribution
or
transmission
by
the
Commission
for
Energy
Regulation
pursuant
to
the
provisions
of
the
Gas
Acts
1976
to
2002
.
AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
GEWINNUNG
,
WEITERLEITUNG
UND
VERTEILUNG
VON
TRINKWASSER
[EU]
Appendix
6
CONTRACTING
ENTITIES
IN
THE
SECTORS
OF
PRODUCTION
,
TRANSPORT
OR
DISTRIBUTION
OF
DRINKING
WATER
Ausgenommen
ist
der
Betrieb
von
Stromnetzen
zur
Weiterleitung
und
Verteilung
von
Strom
gegen
Gebühren
oder
auf
Vertragsbasis
;
dieser
ist
unter
ENERGIEDIENSTLEISTUNGEN
aufgeführt
. [EU]
Does
not
include
operation
of
electricity
transmission
and
distribution
systems
on
a
fee
or
contract
basis
,
which
are
to
be
found
in
ENERGY
SERVICES
.
Ausgenommen
sind
die
Weiterleitung
und
Verteilung
von
Dampf
und
Warmwasser
gegen
Gebühren
oder
auf
Vertragsbasis
sowie
der
Verkauf
von
Dampf
und
Warmwasser
;
diese
sind
unter
ENERGIEDIENSTLEISTUNGEN
aufgeführt
." [EU]
Does
not
include
transmission
and
distribution
of
steam
and
hot
water
on
a
fee
or
contract
basis
and
sales
of
steam
and
hot
water
,
which
are
to
be
found
in
ENERGY
SERVICES
.'
Ausgenommen
sind
die
Weiterleitung
von
Erdgas
und
gasförmigen
Brennstoffen
durch
Rohrleitungen
,
die
Weiterleitung
und
Verteilung
von
Gas
gegen
Gebühren
oder
auf
Vertragsbasis
sowie
der
Verkauf
von
Erdgas
und
gasförmigen
Brennstoffen
;
diese
sind
unter
ENERGIEDIENSTLEISTUNGEN
aufgeführt
. [EU]
Does
not
include
transportation
of
natural
gas
and
gaseous
fuels
via
pipelines
,
transmission
and
distribution
of
gas
on
a
fee
or
contract
basis
and
sales
of
natural
gas
and
gaseous
fuels
,
which
are
to
be
found
in
ENERGY
SERVICES
.
Bearbeitung
der
Meldungen
gemäß
Artikel
11
und
Fristen
für
ihre
Weiterleitung
[EU]
Processing
and
deadlines
for
circulation
of
Article
11
notifications
Bei
Besitzerwechsel
ist
der
Pass
unter
Angabe
von
Namen
und
Anschrift
des
neuen
Besitzers
zwecks
Neueintragung
und
Weiterleitung
an
den
neuen
Besitzer
bei
der
ausstellenden
Organisation
,
Vereinigung
oder
amtlichen
Stelle
einzureichen
. [EU]
En
cas
de
changement
de
propriétaire
,
le
passeport
doit
être
immédiatement
déposé
auprès
de
l'organisation
,
l'association
ou
le
service
officiel
l'ayant
délivré
avec
le
nom
et
l'adresse
du
nouveau
propriétaire
afin
de
le
lui
transmettre
après
réenregistrement
.
Bei
den
Beschwerdekammern
wird
eine
Geschäftsstelle
eingerichtet
,
die
dem
Präsidenten
der
Beschwerdekammern
untersteht
;
ihre
Aufgaben
sind
der
Empfang
,
die
Weiterleitung
,
die
Aufbewahrung
und
die
Zustellung
aller
die
Verfahren
vor
den
Beschwerdekammern
betreffenden
Dokumente
sowie
die
Zusammenstellung
der
entsprechenden
Akten
. [EU]
A
Registry
shall
be
set
up
at
the
Boards
of
Appeal
,
and
shall
,
inter
alia
,
be
responsible
,
under
the
authority
of
the
President
of
the
Boards
of
Appeal
,
for
the
receipt
,
dispatch
,
safekeeping
and
notification
of
all
documents
relating
to
the
proceedings
before
the
Boards
of
Appeal
,
and
for
compilation
of
the
relevant
files
.
Bei
der
Anwendung
solcher
Übereinkünfte
erfolgt
die
Weiterleitung
personenbezogener
Daten
,
die
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
erhalten
wurden
,
an
einen
Drittstaat
unter
Einhaltung
von
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
c
oder
gegebenenfalls
Artikel
13
Absatz
2. [EU]
In
the
application
of
these
agreements
,
the
transfer
to
a
third
State
of
personal
data
obtained
from
another
Member
State
,
shall
be
carried
out
while
respecting
Article
13
(1)(c)
or
(2),
as
appropriate
.
Bei
der
Übermittlung
und
Weiterleitung
personenbezogener
Daten
über
die
Funktion
der
selektiven
Benachrichtigung
halten
die
zuständigen
Gesundheitsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ein
. [EU]
When
communicating
and
circulating
personal
data
through
the
selective
messaging
functionality
,
the
competent
health
authorities
of
the
Member
States
and
the
Commission
shall
comply
with
the
provisions
of
Directive
95/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
and
of
Regulation
(EC)
No
45/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.
Bei
der
Weiterleitung
dieser
Daten
über
die
Funktion
der
selektiven
Benachrichtigung
beziehen
sich
die
zuständigen
Gesundheitsbehörden
der
jeweiligen
Mitgliedstaaten
auf
die
Ereignisse
oder
die
Maßnahmen
,
welche
zuvor
dem
Gemeinschaftsnetz
mitgeteilt
wurden
. [EU]
When
circulating
that
information
through
the
selective
messaging
functionality
,
the
competent
public
health
authorities
of
that
Member
State
shall
refer
to
the
event
or
measure
communicated
previously
to
the
Community
network
.
bei
der
Weiterleitung
von
CO2
gemäß
Abschnitt
5.7
die
Stammdaten
der
annehmenden
und
der
weiterleitenden
Anlagen
. [EU]
where
CO2
is
transferred
according
to
section
5.7
of
this
Annex
,
an
identification
of
the
receiving
and
transferring
installations
.
Bei
Rücktritt
eines
Mitglieds
des
Beschwerdeausschusses
ist
das
Rücktrittsschreiben
an
den
Vorsitzenden
dieses
Ausschusses
zur
Weiterleitung
an
den
Leiter
der
Agentur
zu
richten
. [EU]
Where
a
member
of
the
Appeal
Board
resigns
,
his
letter
of
resignation
shall
be
addressed
to
the
Chairman
of
the
Appeal
Board
for
transmission
to
the
Head
of
the
Agency
.
BENACHRICHTIGUNG
ÜBER
DIE
WEITERLEITUNG
DES
ANTRAGS
UND
DES
SCHRIFTSTÜCKS
AN
DIE
ZUSTÄNDIGE
EMPFANGSSTELLE
[EU]
NOTICE
OF
RETRANSMISSION
OF
REQUEST
AND
DOCUMENT
TO
THE
APPROPRIATE
RECEIVING
AGENCY
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WEITERLEITUNG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners