A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Untersuchungsleiter
Untersuchungsleiterin
Untersuchungsliege
Untersuchungsmaterial
Untersuchungsmethode
Untersuchungsobjekt
Untersuchungsportal
Untersuchungssonde
Untersuchungsstollen
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Untersuchungsmethode
Word division: Un·ter·su·chungs·me·tho·de
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Akkreditierungsverfahren
für
die
Untersuchungsmethode
[EU]
Accreditation
procedure
for
the
analytical
method
Akkreditierungsverfahren
für
die
verwendete
Untersuchungsmethode
[EU]
Accreditation
procedure
for
the
analytical
method
used
.
Allgemeine
Angaben
zur
angewandten
Untersuchungsmethode
[EU]
General
information
on
the
method
of
analysis
used
Als
Grundlage
für
die
angewandte
Untersuchungsmethode
dienten
die
Anforderungen
des
Privatgläubigertests
unter
Bezugnahme
auf
die
Rechtssachen
Spanien
gegen
die
Kommission
und
Hamsa
gegen
die
Kommission
,
bei
denen
das
Verhalten
einer
öffentlich-rechtlichen
Einrichtung
aus
Sicht
eines
privaten
Gläubigers
betrachtet
wird
,
der
seine
Forderungen
von
einem
Schuldner
in
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
eintreiben
will
. [EU]
It
refers
,
as
the
basis
for
its
methodology
,
to
the
requirements
of
a
proper
private
creditor
test
based
on
case-law
(Spain v
Commission
and
Hamsa
v
Commission
)
which
analyses
the
behaviour
of
a
public
body
from
the
point
of
view
of
a
private
creditor
seeking
to
obtain
payment
by
a
debtor
in
financial
difficulties
[30].
Bei
der
Untersuchungsmethode
wird
eine
Reihe
von
möglicherweise
gefährlichen
Geräten
verwendet
,
wie
z. B.
ein
Hochleistungsfleischwolf
und
ein
Homogenisierapparat
,
daher
sollten
geeignete
Vorsichtsmaßnahmen
getroffen
werden
. [EU]
The
method
uses
a
number
of
potentially
hazardous
pieces
of
equipment
such
as
a
heavy
duty
mincer
and
a
homogeniser
,
and
the
appropriate
safety
precautions
should
be
taken
.
Der
Fluoreszenz-Polarisations-Assay
(
FPA
)
ist
eine
neue
Untersuchungsmethode
,
die
als
obligatorischer
Test
für
den
internationalen
Handel
in
Kapitel
2.4.3 (
Rinderbrucellose
)
des
Handbuchs
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
zu
Untersuchungsmethode
n
und
Vakzinen
für
Landtiere
,
sechste
Ausgabe
(
2008
),
aufgenommen
wurde
. [EU]
The
fluorescence
polarisation
assay
(FPA)
is
a
new
diagnostic
test
that
has
been
included
as
a
prescribed
test
for
international
trade
in
Chapter
2.4.3 (bovine
brucellosis
)
of
the
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
,
Sixth
Edition
,
2008
of
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE).
Die
angewandte
Untersuchungsmethode
,
einschließlich
gezielter
destruktiver
Probenahme
bei
jeder
Partie
,
muss
sicherstellen
,
dass
jedes
Anzeichen
von
Anoplophora
chinensis
(
Forster
),
insbesondere
in
Wurzeln
und
Stämmen
der
Pflanzen
,
erkannt
wird
. [EU]
Inspection
methods
applied
,
including
targeted
destructive
sampling
on
each
lot
,
shall
ensure
the
detection
of
any
signs
of
Anoplophora
chinensis
(Forster),
in
particular
in
roots
and
stems
of
the
plants
.
Die
angewandte
Untersuchungsmethode
muss
sicherstellen
,
dass
jedes
Anzeichen
von
Anoplophora
chinensis
(
Forster
),
insbesondere
in
Wurzeln
und
Stämmen
der
Pflanzen
,
erkannt
wird
. [EU]
Inspection
methods
applied
shall
ensure
the
detection
of
any
signs
of
Anoplophora
chinensis
(Forster),
in
particular
in
roots
and
stems
of
the
plants
.
Diese
Information
umfasst
eine
Aufklärung
über
die
Untersuchungsmethode
,
über
die
möglichen
Folgen
des
Untersuchungsergebnisses
für
die
Prüfung
des
Asylantrags
sowie
über
die
Folgen
der
Weigerung
des
unbegleiteten
Minderjährigen
,
sich
der
ärztlichen
Untersuchung
zu
unterziehen
[EU]
This
shall
include
information
on
the
method
of
examination
and
the
possible
consequences
of
the
result
of
the
medical
examination
for
the
examination
of
the
application
for
asylum
,
as
well
as
the
consequences
of
refusal
on
the
part
of
the
unaccompanied
minor
to
undergo
the
medical
examination
Die
SSD
umfasst
eine
Liste
standardisierter
Datenelemente
(
zur
Beschreibung
der
Merkmale
von
Proben
oder
Untersuchungsergebnissen
wie
Ursprungsland
,
Produkt
,
Untersuchungsmethode
,
Nachweisgrenze
,
Ergebnis
usw
.),
kontrollierte
Ausdrücke
und
Validierungsregeln
zur
Verbesserung
der
Datenqualität
. [EU]
The
SSD
includes
a
list
of
standardised
data
elements
(items
describing
characteristics
of
samples
or
analytical
results
such
as
country
of
origin
,
product
,
analytical
method
,
limit
of
detection
,
result
),
controlled
terminologies
and
validation
rules
to
enhance
data
quality
.
Die
SSD
umfasst
eine
Liste
standardisierter
Datenelemente
(
zur
Beschreibung
der
Merkmale
von
Proben
oder
Untersuchungsergebnissen
wie
Ursprungsland
,
Produkt
,
Untersuchungsmethode
,
Nachweisgrenze
,
Ergebnis
usw
.),
kontrollierte
Ausdrücke
und
Validierungsregeln
zur
Verbesserung
der
Datenqualität
. [EU]
The
SSD
includes
a
list
of
standardised
data
elements
(items
describing
characteristics
of
samples
or
analytical
results
such
as
country
of
origin
,
product
,
analytical
method
,
limit
of
detection
,
result
,
etc
...),
controlled
terminologies
and
validation
rules
to
enhance
data
quality
.
Die
Testergebnisse
hängen
von
der
gewählten
Untersuchungsmethode
ab
,
daher
sollte
mit
jedem
mikrobiologischen
Kriterium
eine
bestimmte
Referenzmethode
verknüpft
werden
. [EU]
Test
results
are
dependent
on
the
analytical
method
used
,
and
therefore
a
given
reference
method
should
be
associated
with
each
microbiological
criterion
.
Es
wäre
jedoch
eindeutig
unangebracht
,
wissentlich
gegen
die
Regeln
der
WTO
zu
verstoßen
,
wenn
wie
in
diesem
Fall
eine
Untersuchungsmethode
vorhanden
ist
,
die
im
Einklang
mit
der
nach
den
WTO-Regeln
ausgelegten
Grundverordnung
steht
. [EU]
However
,
it
would
clearly
be
inappropriate
to
knowingly
violate
WTO
rules
,
whereas
,
like
in
this
case
, a
method
of
investigating
the
case
can
be
found
which
is
in
line
with
the
basic
Regulation
,
interpreted
in
light
of
WTO
rules
.
In
den
Spezifikationen
sollte
kein
Bezug
zu
dem
allgemeinen
Parameter
"Schwermetalle"
enthalten
sein
,
da
dieser
Parameter
nicht
auf
die
Toxizität
bezogen
ist
,
sondern
auf
eine
allgemeine
Untersuchungsmethode
. [EU]
Specifications
should
not
make
reference
to
the
general
parameter
'Heavy
metals'
as
this
parameter
does
not
relate
with
toxicity
,
but
rather
with
a
generic
analytical
method
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Untersuchungsmethode":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners