DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Thomson
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

2001 wurde Philips Digital Video Systems (nachfolgend "Philips DVS" abgekürzt) von Thomson Multimedia übernommen, das Eigentümer von Thomson Broadcast Systems (nachfolgend "TBS" abgekürzt), einem weiteren Gemeinschaftshersteller von FKS, ist; das Ergebnis dieser Fusion ist Grass Valley Nederland B.V., der Antragsteller. [EU] In 2001, Philips Digital Video Systems ('Philips DVS') was taken over by Thomson Multimedia, owner of Thomson Broadcast Systems ('TBS'), another Community producer of TCS, and the merged Philips DVS/TBS entity became Grass Valley Nederland B.V., the applicant.

Da die Konkursverfahren noch nicht abgeschlossen sind, ist noch unklar, ob Ekranas und Ecimex die Produktion von CPT wieder aufnehmen. [EU] After the initiation of the proceeding, Thomson has informed the Commission of their support to the complaint lodged by TUBE, and properly cooperated in the investigation.

Daher ist es für die Zwecke dieser Entscheidung angebracht, für den Schadorganismus, der im genannten Anhang als Anoplophora malasiaca (Forster) und Anoplophora chinensis (Thomson) bezeichnet wird, die einheitliche neue wissenschaftliche Bezeichnung Anoplophora chinensis (Forster) zu verwenden. [EU] For the purposes of this Decision it is therefore appropriate to use the single revised scientific denomination Anoplophora chinensis (Forster) to designate what is listed in that Annex as Anoplophora malasiaca (Forster) and Anoplophora chinensis (Thomson).

Das Unternehmen Grass Valley ist aus der Übernahme von Philips Digital Video Systems durch Thomson Multimedia, Eigentümer von Thomson Broadcast Systems, hervorgegangen. [EU] Grass Valley is the resulting company following the acquisition of Philips Digital Video Systems by Thomson Multimedia, owner of Thomson Broadcast Systems.

De facto hat der Antragsteller die Verkäufe zu Transferpreisen mit seiner Feststellung anerkannt, dass die Beziehung zwischen Thomson Display und Thomson's CTV display zwar die Preise, jedoch keinesfalls die Mengen beeinflusst haben könnte. [EU] The claimant de facto acknowledged the situation of transfer pricing as it stated that 'the relationship between Thomson Display and Thomson's CTV display could have influenced prices, but it does certainly not influence quantities'.

In Anhang I Teil A Kapitel I der Richtlinie 2000/29/EG sind Anoplophora chinensis (Thomson) und Anoplophora malasiaca (Forster) aufgeführt, obwohl beide Bezeichnungen für dieselbe Art stehen, die für die Zwecke des vorliegenden Beschlusses als Anoplophora chinensis (Forster) bezeichnet wird, nachstehend "spezifizierter Organismus" genannt, in Analogie zur Entscheidung 2008/840/EG. [EU] In Section I of Part A of Annex I to Directive 2000/29/EC, Anoplophora chinensis (Thomson) and Anoplophora malasiaca (Forster) are listed, though both denominations cover one single species which for the purposes of this Decision is designated as Anoplophora chinensis (Forster), hereinafter 'the specified organism', as in Decision 2008/840/EC.

In Anhang I Teil A Kapitel I der Richtlinie 2000/29/EG sind die Bezeichnungen Anoplophora malasiaca (Forster) und Anoplophora chinensis (Thomson) aufgeführt. [EU] In Section I of Part A of Annex I to Directive 2000/29/EC, Anoplophora malasiaca (Forster) and Anoplophora chinensis (Thomson) are listed.

Lediglich Thomson konnte bei seiner Muttergesellschaft Kapital beschaffen und so eine ernsthaftere Finanzkrise vermeiden. [EU] Only Thomson was able to obtain funding from its mother company, and, in that way, avoided a more serious financial situation.

Mithin bildet die Produktion der drei Hersteller Ekranas, Ecimex und Thomson die gesamte Gemeinschaftsproduktion im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der Grundverordnung. [EU] Therefore the output of three producers, namely Ekranas, Ecimex and Thomson, constitute the total Community production within the meaning of Article 4(1) of the basic Regulation.

Nach Einleitung des Verfahrens teilte Thomson der Kommission mit, dass es den Antrag von TUBE unterstütze, und arbeitete in vollem Umfang an der Untersuchung mit. [EU] Therefore, in the absence of information that these two producers had definitively stopped their operation, Ekranas and Ecimex are still considered to be part of the Community industry.

Nr. 57 Jangara (alias Changara), Thomson [EU] N o 57 Jangara (a.k.a. Changara), Thomsen

selbstregelnde Joule-Thomson-Miniaturkühler für Bohrungsdurchmesser kleiner als 8 mm [EU] Joule-Thomson (JT) self-regulating minicoolers having bore (outside) diameters of less than 8 mm

Solange noch nicht feststeht, ob Ekranas und Ecimex ihren Betrieb endgültig einstellen, werden die beiden Unternehmen dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft weiterhin zugerechnet; Ekranas, Ecimex und Thomson bilden daher den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 und des Artikels 5 Absatz 4 der Grundverordnung und werden nachfolgend als "Wirtschaftszweig der Gemeinschaft" bezeichnet. [EU] Ekranas, Ecimex and Thomson are therefore deemed to constitute the Community industry within the meaning of Article 4(1) and Article 5(4) of the basic Regulation and will hereinafter be referred to as the Community industry.

Thomson Displays Polska Sp. Zo.o, Piaseczno, Polen, ("Thomson") [EU] Thomson Displays Polska Sp. Zo.o, Piaseczno, Poland, (Thomson)

Zu den unter Einwand ii genannten Mengen an unternehmensinternen Verkäufen ist Folgendes anzumerken: Die Kommission stellte fest, dass die Röhrenfabrik, die heute als Thomson Displays Polska Sp. Zo.o, Piaseczno, Polen, firmiert, bis Juli 2004 zusammen mit der Fernsehfabrik von Zyrardow, Polen, als eine Rechtspersönlichkeit unter dem Firmennamen TMM Polska aufgetreten ist, die sich ihrerseits im vollständigen Besitz der Muttergesellschaft Thomson SA. befand. [EU] Concerning the particular volumes of captive sales mentioned under claim (ii), the Commission observed that until July 2004, the tube factory which is today incorporated as Thomson Displays Polska Sp. Zo.o, Piaseczno, Poland, was, together with the TV sets factory of Zyrardow, Poland, incorporated under one single legal entity, namely the company TMM Polska, itself wholly owned by the mother company Thomson SA.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners