DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

191 results for TEILSYSTEMEN
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

5. Abschnitt 7.2 "KOMPATIBILITÄT DER FAHRZEUGE MIT ANDEREN TEILSYSTEMEN" vierter, fünfter und sechster Absatz werden gestrichen. [EU] in clause 7.2 'COMPATIBILITY OF ROLLING STOCK WITH OTHER SUBSYSTEMS', the fourth, fifth and sixth paragraphs are deleted.

Abschnitt 6.4.3 bezieht sich auf die Überprüfung der Teilkonformität von ZZS-Teilsystemen, wenn für die Verwendung ihrer Interoperabilitätskomponente(n) Beschränkungen gelten. [EU] Section 6.4.3 deals with the verification of partial conformity of Control-Command and Signalling Subsystems when there are restricted conditions of use of its interoperability constituent(s).

Als Quellen kommen in Frage: Informationen, die bei der Bewertung der Sicherheitsmanagementsysteme gesammelt wurden; Ergebnisse früherer Überwachungstätigkeiten; Informationen aus Genehmigungen für die Inbetriebnahme von Teilsystemen oder Fahrzeugen; Unfallberichte/Empfehlungen der nationalen Untersuchungsstellen; sonstige Berichte oder Daten über Unfälle/Störungen; Sicherheitsberichte von Eisenbahnunternehmen oder Fahrwegbetreibern an die nationale Sicherheitsbehörde; jährliche Instandhaltungsberichte der für die Instandhaltung zuständigen Stellen; Beschwerden seitens der Öffentlichkeit sowie andere relevante Quellen. [EU] Sources could include information gathered during the assessment of safety management systems, outcomes of previous supervision activities, information from authorisations to bring subsystems or vehicles into service, national investigation bodies accident reports/recommendations, other accident/incident reports or data, a railway undertaking's or an infrastructure manager's annual reports to the national safety authority, annual maintenance reports from entities in charge of maintenance, complaints from members of the public and other relevant sources.

Angabe der funktionellen und technischen Spezifikationen, die vom betroffenen Teilsystem und dessen Schnittstellen mit anderen Teilsystemen berücksichtigt werden müssen. [EU] Establishes the functional and technical specifications to be met by the target subsystem and its interfaces vis-à-vis other subsystems.

Angabe der funktionellen und technischen Spezifikationen, die vom betroffenen Teilsystem und dessen Schnittstellen mit anderen Teilsystemen berücksichtigt werden müssen (Kapitel 4) [EU] Establishes the functional and technical specifications to be met by the target subsystem and its interfaces vis-à-vis other subsystems (chapter 4)

Angabe der grundlegenden Anforderungen für das betroffene Teilsystem und dessen Schnittstellen zu anderen Teilsystemen - Kapitel 3 [EU] Lays down essential requirements for the subsystem concerned and its interfaces vis-à-vis other subsystems - Chapter 3

Angabe der grundlegenden Anforderungen für das betroffene Teilsystem und dessen Schnittstellen zu den anderen Teilsystemen - Kapitel 3 [EU] Lays down essential requirements for the subsystem concerned and its interfaces vis-à-vis other subsystems - Chapter 3

Angabe wesentlicher Anforderungen an das betroffene Teilsystem (Kapitel 3) und dessen Schnittstellen zu den anderen Teilsystemen - (Kapitel 4) [EU] Lays down essential requirements for the subsystem (chapter 3) and its interfaces vis-à-vis other subsystems (chapter 4)

Angabe wesentlicher Anforderungen für jedes betroffene Teilsystem und dessen Schnittstellen zu den anderen Teilsystemen - Kapitel 3 [EU] Lays down essential requirements for each subsystem concerned and its interfaces vis-à-vis other subsystems - Chapter 3

ANHANG B: MODULE FÜR DIE EG-PRÜFUNG VON TEILSYSTEMEN - TEILBEREICH LÄRM [EU] ANNEX B: MODULES FOR THE EC VERIFICATION OF SUBSYSTEMS - ASPECT NOISE:

Anlage: Einbau von Systemen und Teilsystemen innerhalb des Fahrzeugs (einschließlich der Installation von Software). [EU] Installation: Fitting of systems and sub-systems within the vehicle, including loading of software.

Ausgehend von den grundlegenden Anforderungen in Abschnitt 3 ergeben sich folgende funktionale und technische Spezifikationen für die Schnittstellen, die nach Teilsystemen in folgender Reihenfolge geordnet sind: [EU] In the light of the essential requirements in Section 3, the functional and technical specifications of the interfaces are arranged by subsystem in the following order:

Ausgehend von den grundlegenden Anforderungen in Kapitel 3 sind die funktionalen und technischen Spezifikationen für die Schnittstellen nach Teilsystemen in folgender Reihenfolge geordnet: [EU] In the light of the essential requirements in Section 3, the functional and technical specifications of the interfaces are arranged by subsystem in the following order:

Auslegung von Teilsystemen des Rollmaterials [EU] Designing rolling stock subsystems

Außerdem spiegelt die Richtlinie 2008/57/EG im Hinblick auf den freien Verkehr von Teilsystemen den Geist des neuen Konzepts wider: Wenn ein Produkt, das nicht harmonisierten technischen Spezifikationen (d. h. einschlägigen nationalen Vorschriften) entspricht, die grundlegenden Anforderungen erfüllt, so kann die Inbetriebnahme dieses Produkts ohne weitere Prüfungen genehmigt werden (Artikel 16). [EU] Moreover, as regards the free movement of subsystems, Directive 2008/57/EC reflects the spirit of the new approach: when a product that complies with non-harmonised technical specifications (i.e. relevant national rules) fulfils the essential requirements, this product can be authorised to be placed in service without further checks (Article 16) [7].

Bedingungen für die Integration des Teilsystems in seine Systemumgebung und erforderliche Bedingungen für Schnittstellen mit anderen Teilsystemen [EU] Conditions of integration of the subsystem in its system environment and the necessary interface conditions with other subsystems

Bei der Genehmigung der Inbetriebnahme von strukturellen Teilsystemen und Fahrzeugen sollten die Mitgliedstaaten den im Anhang dargelegten Grundsätzen und Leitlinien Rechnung tragen. [EU] When authorising the placing in service of structural subsystems and vehicles, Member States should ensure that the principles and directions set out in the Annex are taken into account.

Bei der Umrüstung bzw. Erneuerung ist zu berücksichtigen, dass die Kompatibilität mit dem bestehenden Teilsystem Energie und anderen Teilsystemen erhalten bleiben muss. [EU] The process of upgrading/renewal should take into consideration the need of maintaining compatibility with the existing energy subsystem and other subsystems.

Bei diesen Besuchen kann die benannte Stelle erforderlichenfalls Prüfungen von Teilsystemen durchführen oder durchführen lassen, um sich vom ordnungsgemäßen Funktionieren des Qualitätssicherungssystems zu vergewissern. [EU] During such visits, the notified body may, if necessary, carry out subsystem tests, or have them carried out, in order to check the proper functioning of the quality management systems.

Bei dieser Analyse sollte den Schnittstellen zwischen den verschiedenen in der Richtlinie 2001/16/EG genannten Teilsystemen, den dort definierten Strecken- und Fahrzeugkategorien sowie dem technischen und betrieblichen Umfeld des bestehenden Schienennetzes Rechnung getragen werden. [EU] Such analysis should take into account the interfaces between the different subsystems referred to in Directive 2001/16/EC, the different categories of lines and rolling stock referred to in that Directive and the technical and operational environments of the existing network.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners