A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Töle
Tölpel
Tölpelei
Tölpelhaftigkeit
Tönen
Tönnchenspule
Tönung
Tönungsmittel
Töpfchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Tönen
Word division: tö·nen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ihr
Auftritt
wurde
von
den
Juroren
hoch/in
den
höchsten
Tönen
gelobt
.
Her
performance
was
highly
commended
by
the
jurors
.
Das
Unbehagen
und
die
Ressentiments
sind
heute
schwer
nachvollziehbar
,
wenn
man
beispielsweise
die
monochromen
Bilder
des
nunmehr
90-jährigen
Rupprecht
Geiger
betrachtet
,
der
dieses
Jahr
auf
der
Biennale
in
Sao
Paulo
vertreten
war:
reine
Farbflächen
in
leuchtenden
klaren
Tönen
,
die
eine
außerordentliche
Wärme
und
Intensität
ausstrahlen
. [G]
Today
,
it
is
difficult
to
understand
the
unease
and
ill-feeling
when
one
looks
at
the
monochrome
pictures
of
Rupprecht
Geiger
,
now
aged
90
,
who
was
represented
at
the
Biennale
in
Sao
Paulo
this
year:
areas
of
pure
colour
in
clear
,
glowing
shades
radiating
an
exceptional
warmth
and
intensity
.
Es
entstehen
zahlreiche
Manufakturen
,
die
dafür
sorgen
,
dass
in
den
Wohnzimmern
der
wohlhabenden
und
gebildeten
Bürger
Klaviere
und
Flügel
tönen
. [G]
Numerous
companies
sprang
up
to
ensure
that
the
sound
of
upright
and
grand
pianos
would
fill
the
living
rooms
of
the
affluent
and
educated
citizens
.
Wir
wünschen
uns
Filme
mit
musikalischen
Prinzipien
,
deren
Rhythmus
und
Dramaturgie
mehr
mit
Atmosphären
,
Bildern
und
Tönen
arbeiten
. [G]
We'd
like
to
see
films
with
musical
principles
,
whose
rhythm
and
dramatization
work
more
with
atmospheres
,
pictures
and
sounds
.
Aufnahme
und
Wiedergabe
von
Tönen
sowie
Stand-
und
Videobildern
und
[EU]
Recording
and
reproducing
of
sound
as
well
as
still
and
video
images
;
and
Bei
intermittierenden
Tönen
oder
Geräuschen
wird
das
Unterbrechungsintervall
so
weit
ausgedehnt
,
dass
der
Fahrer
gegebenenfalls
akustische
Warnungen
aufnehmen
kann
. [EU]
Intermittent
sounds
are
such
that
the
interval
between
them
is
long
enough
for
warnings
to
be
received
by
the
driver
.
Die
Leuchtstoffröhren
sind
in
die
Beleuchtungskörper
einzusetzen
und
geben
Licht
in
zwei
abwechselnden
Weiß
tönen
. [EU]
The
tubes
are
to
be
placed
into
the
fittings
,
providing
two
alternating
shades
of
white
.
Die
Züge
müssen
mit
Signalhörnern
mit
zwei
verschiedenen
Tönen
ausgerüstet
sein
. [EU]
Trains
shall
be
fitted
with
horns
with
two
distinct
tones
.
einer
Fernbedienung
.
Das
Produkt
(
bekannt
als
'Heimkinosystem'
)
dient
zur
Audio-
und
Videounterhaltung
zuhause
,
hauptsächlich
zur
Wiedergabe
von
auf
einer
DVD
gespeicherten
Bildern
und
Tönen
.
85219000
[EU]
On
page
46
,
title
of
Annex
IV:
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1, 3 b
und
6,
der
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
sowie
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
8521
und
85219000
.
Das
Produkt
ist
als
Warenzusammenstellung
für
den
Einzelverkauf
aufgemacht
,
dessen
charakterbestimmender
Bestandteil
die
kombinierte
Maschine
darstellt
(
AV
3 b).
Gemäß
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
übt
der
DVD/CD-Spieler
die
kennzeichnende
Hauptfunktion
der
kombinierten
Maschine
aus
.
Der
Empfang
von
Rundfunksignalen
einschließlich
Tonfrequenzverstärkung
ist
von
untergeordneter
Bedeutung
im
Vergleich
mit
der
Bildwiedergabe
.
Folglich
ist
die
Zusammenstellung
als
Videogerät
zur
Bild-
und
Tonwiedergabe
in
KN-Code
85219000
einzureihen
. 2.
Warenzusammenstellung
für
den
Einzelverkauf
,
bestehend
aus:
einem
Rundfunkempfangsgerät
für
den
UKW-
und
MW-Empfang
mit
eingebautem
Verstärker
,
einem
DVD/CD-Spieler
,
einem
Subwoofer
,
fünf
Lautsprechern
und
einer
Fernbedienung
.
Das
Produkt
(
bekannt
als
'Heimkinosystem'
)
dient
zur
Audio-
und
Videounterhaltung
zuhause
,
hauptsächlich
zur
Wiedergabe
von
auf
einer
DVD
gespeicherten
Bildern
und
Tönen
.
85219000
[EU]
For:
Es
werden
redaktionelle
Inhalte
in
Medien
zu
Zwecken
der
Verkaufsförderung
eingesetzt
und
der
Gewerbetreibende
hat
diese
Verkaufsförderung
bezahlt
,
ohne
dass
dies
aus
dem
Inhalt
oder
aus
für
den
Verbraucher
klar
erkennbaren
Bildern
und
Tönen
eindeutig
hervorgehen
würde
(
als
Information
getarnte
Werbung
). [EU]
Using
editorial
content
in
the
media
to
promote
a
product
where
a
trader
has
paid
for
the
promotion
without
making
that
clear
in
the
content
or
by
images
or
sounds
clearly
identifiable
by
the
consumer
(advertorial).
Geräte
zum
Empfangen
,
Konvertieren
und
Senden
oder
Regenerieren
von
Tönen
,
Bildern
oder
anderen
Daten
,
einschließlich
Geräte
für
die
Vermittlung
(
switching
)
und
Wegewahl
(
routing
) [EU]
Machines
for
the
reception
,
conversion
and
transmission
or
regeneration
of
voice
,
images
or
other
data
,
including
switching
and
routing
apparatus
Gewährung
des
Zugangs
zu
oder
Herunterladen
von
Jingles
,
Ausschnitten
,
Klingel
tönen
und
anderen
Tönen
[EU]
Accessing
or
downloading
of
jingles
,
excerpts
,
ringtones
,
or
other
sounds
Nicht
maßgeblich
ist
das
Prinzip
daher
für
nicht
visuelle
Informationen
(z. B.
in
Form
von
Tönen
oder
Sprache
)
sowie
für
visuelle
Informationen
,
die
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
erheblich
sind
. [EU]
Therefore
it
does
not
apply
to
non-visual
information
,
like
tonal
or
verbal
information
,
or
to
visual
information
related
to
driving
.
Nicht
maßgeblich
ist
das
Prinzip
daher
für
nicht
visuelle
Informationen
(z. B.
in
Form
von
Tönen
oder
Sprache
)
sowie
für
visuelle
Informationen
,
die
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
erheblich
sind
. [EU]
Therefore
it
does
not
apply
to
non-visual
information
,
like
tonal
or
verbal
information
,
or
to
visual
information
related
to
driving
.
Verification/Applicable
methods:
sowie
sonstige
Produkte
oder
Geräte
zur
Aufnahme
oder
Wiedergabe
von
Tönen
oder
Bildern
,
einschließlich
Signalen
,
oder
andere
Technologien
zur
Übertragung
von
Tönen
und
Bildern
mit
anderen
als
Telekommunikationsmitteln
[EU]
and
other
products
or
equipment
for
the
purpose
of
recording
or
reproducing
sound
or
images
,
including
signals
or
other
technologies
for
the
distribution
of
sound
and
image
than
by
telecommunications
sowie
sonstige
Produkte
oder
Geräte
zur
Übertragung
von
Tönen
,
Bildern
oder
sonstigen
Informationen
mit
Telekommunikationsmitteln
[EU]
and
other
products
or
equipment
of
transmitting
sound
,
images
or
other
information
by
telecommunications
Warenzeichen
können
zwei-
oder
dreidimensional
sein
und
aus
Wörtern
,
Bildern
,
Farben
und/oder
Tönen
usw
.
bestehen
. [EU]
Trademarks
can
be
two-
or
three-dimensional
and
can
be
made
up
of
words
,
pictures
,
colours
,
and/or
sounds
and
so
forth
.
Züge
der
Klasse
2
müssen
mit
Signalhörnern
mit
zwei
verschiedenen
Tönen
ausgerüstet
sein
. [EU]
Class
2
trains
shall
be
fitted
with
horns
with
two
distinct
tones
.
Zwei
Signalhörner
mit
separat
ausgegebenen
Tönen
. [EU]
Two
separately
sounded
warning
horns
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tönen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners