A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Special'
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angesichts
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
und
gemäß
ihrer
Entscheidungspraxis
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Einstufung
als
"normale
Last"
oder
"Sonderlast"
voraussetzt
,
dass
ein
Bezugs-
oder
Vergleichsrahmen
gebildet
wird
mit
dem
Ziel
,
Unternehmen
zu
ermitteln
,
die
mit
Blick
auf
das
mit
der
Maßnahme
angestrebte
Ziel
in
einer
vergleichbaren
rechtlichen
oder
tatsächlichen
Lage
wären
. [EU]
In
the
light
of
the
case-law
of
the
Court
,
and
in
line
with
past
practice
[33]
the
Commission
considers
that
in
order
to
determine
whether
a
charge
is
'normal'
or
'
special'
a
reference
framework
or
comparison
must
be
defined
,
with
the
objective
of
identifying
companies
which
are
in
a
legal
and
factual
situation
that
is
comparable
in
the
light
of
the
objective
pursued
by
the
measure
in
question
.
Bei
Reifen
der
Klasse
C1
,
die
der
Verwendungsart
"Spezialreifen"
(
siehe
Absatz
4.2.6)
zugeordnet
sind
,
sind
die
Grenzwerte
nach
Absatz
6.1.1
um
2 dB(A)
zu
erhöhen
. [EU]
In
case
of
Class
C1
tyres
classified
in
category
of
use
'
Special'
(see
paragraph
4.2.6
above
)
the
limits
of
paragraph
6.1.1
are
to
be
increased
by
2
dB
(A).
Dabei
handelt
es
sich
um
arbeitsintensive
Typen
,
die
als
"fancy
candles"
oder
Spezialkerzen
bezeichnet
und
in
der
Gemeinschaft
nicht
hergestellt
werden
. [EU]
These
are
labour
intensive
types
,
called
'fancy'
or
'
special'
candles
,
not
manufactured
in
the
Community
.
Daher
werden
von
den
Verbindungselemente-Herstellern
alle
für
den
Automobilsektor
bestimmten
Verbindungselemente
als
"Spezialprodukte"
betrachtet
,
und
dies
nach
den
Informationen
auf
den
Internetseiten
indischer
Automobilhersteller
auch
in
Indien
. [EU]
Therefore
,
all
fasteners
destined
for
the
automotive
sector
that
are
considered
as
'
special'
products
by
fasteners
producers
,
including
in
India
,
according
to
information
found
on
the
websites
of
Indian
automotive
manufacturers
.
Darüber
hinaus
blieben
die
Vergünstigungen
für
leere
Anhänger
und
das
"Sunday
Special"
von
Northlink
2
mit
Preissenkungen
von
bis
zu
73
%
angeblich
bestehen
. [EU]
In
addition
,
the
empty
trailer
and
'Sunday
Special'
concessions
have
allegedly
remained
in
place
,
with
reductions
on
the
rates
offered
by
NorthLink
2
of
up
to
73
%.
Der
indische
Hersteller
konnte
jedoch
Angaben
zur
Festigkeitsklasse
der
verkauften
Verbindungselemente
machen
und
auch
dazu
,
ob
das
jeweilige
Verbindungselement
ein
"Standardprodukt"
oder
ein
"Spezialprodukt"
im
Sinne
der
Definition
in
der
endgültigen
Verordnung
war
. [EU]
The
Indian
producer
,
however
,
was
able
to
identify
the
strength
class
of
the
fastener
sold
,
and
also
whether
that
fastener
was
'standard'
or
'
special'
as
defined
in
the
definitive
Regulation
.
die
Kennzeichnung
"MPT"
(
oder
wahlweise
"ML"
oder
"ET"
)
und/oder
"POR"
,
wenn
der
Reifen
der
Verwendungsart
"Spezialreifen"
zugeordnet
ist
. [EU]
The
inscription
'MPT'
(or
alternatively
'ML'
or
'ET'
)
and
/or
'POR'
if
the
tyre
is
classified
in
the
category
of
use
'
special'
.
die
Kennzeichnung
"MPT"
(
oder
wahlweise
"ML"
oder
"ET"
),
wenn
der
Reifen
der
Verwendungsart
"Spezialreifen"
zugeordnet
ist
. [EU]
The
inscription
'MPT'
(or
alternatively
'ML'
or
'ET'
)
if
the
tyre
is
classified
in
the
category
of
use
'
special'
.
Diese
Informationen
betrafen
insbesondere
die
Wareneigenschaften
,
die
der
Untersuchung
zufolge
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
relevant
waren
und
die
beim
Vergleich
mit
der
betroffenen
Ware
herangezogen
wurden
, d. h.
die
Tatsache
,
dass
bei
den
Inlandsverkäufen
in
Indien
zwischen
Verkäufen
von
"Standardverbindungselementen"
und
von
"Spezialverbindungselementen"
unterschieden
wurde
und
dass
für
jeden
einzelnen
Geschäftsvorgang
die
Festigkeitsklasse
angegeben
wurde
. [EU]
This
information
covered
in
particular
the
product
characteristics
which
were
found
to
be
pertinent
in
the
determination
of
the
normal
value
and
that
were
used
in
the
comparison
with
the
product
concerned
, i.e.
the
fact
that
the
Indian
domestic
sales
have
been
divided
into
'standard'
sales
and
'
special'
sales
and
the
strength
class
of
each
transaction
has
been
identified
.
Die
"Sonderansprüche"
im
Rahmen
des
Sondersystems
der
RATP
entsprechen
somit
den
Rentenansprüchen
,
die
über
die
von
den
allgemeinen
Rentensystemen
bedienten
Ansprüche
hinausgehen
. [EU]
The
'
special'
entitlements
to
the
RATP
special
scheme
therefore
correspond
to
the
pension
rights
which
are
greater
than
the
rights
usually
provided
on
a
statutory
basis
.
Die
spezifischen
Ansprüche
des
Sondersystems
oder
"Sonderansprüche"
entsprechen
dabei
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
erworbenen
Pensionsansprüchen
,
die
vom
Sondersystem
der
RATP
bedient
werden
,
und
dem
Anteil
,
der
den
nach
allgemeinem
Rentenrecht
bedienten
Leistungen
oder
den
Grundansprüchen
entspricht
. [EU]
The
entitlements
specific
to
the
special
scheme
or
'
special'
entitlements
correspond
to
no
more
than
the
difference
between
the
pension
entitlements
acquired
under
the
RATP
special
scheme
and
the
portion
and
corresponding
to
the
benefits
provided
by
statutory
provisions
or
basic
rights
.
einen
speziellen
Pauschalpreis
von
200
GBP
für
die
Beförderung
von
nicht
zeitempfindlichen
Gütern
zwischen
Aberdeen
und
Kirkwall
(
der
sogenannte
"Sunday
Special"-Tarif
);
und
[EU]
A
special
flat
rate
of
GBP
200
for
non-time-sensitive
goods
travelling
between
Aberdeen
and
Kirkwall
(the
so-called
'Sunday
Special'
);
and
In
Anbetracht
der
finanziellen
und
wirtschaftlichen
Lage
im
Allgemeinen
und
der
weiten
Kreisen
bekannten
Schwierigkeiten
der
BPN
im
Besonderen
wäre
es
höchst
unwahrscheinlich
,
dass
eine
andere
Institution
der
BPN
die
fragliche
Liquidität
zur
Verfügung
gestellt
hätte
.
Dies
erklärt
auch
,
warum
die
portugiesischen
Behörden
die
Liquiditätsmaßnahmen
der
CGD
als
von
"besonderer"
Art
einstuften
(
siehe
Erwägungsgrund
0). [EU]
Given
the
financial
and
economic
situation
in
general
,
and
the
widely-known
difficulties
of
BPN
in
particular
,
it
would
be
highly
unlikely
that
another
institution
would
have
provided
the
liquidity
in
question
to
BPN
,
which
explains
why
the
Portuguese
authorities
considered
the
CGD
liquidity
measures
as
being
of
a
'
special'
nature
(see
paragraph
(25)).
Somit
wurden
die
Verkäufe
auf
dem
indischen
Inlandsmarkt
in
"Standardverkäufe"
und
"Spezialverkäufe"
unterteilt
;
anschließend
wurde
die
Festigkeitsklasse
der
einzelnen
Geschäftsvorgänge
ermittelt
. [EU]
Indian
domestic
sales
were
therefore
divided
into
'standard'
sales
and
'
special'
sales
and
then
the
strength
class
of
each
transaction
was
identified
.
"Spezialverbindungselemente"
werden
nach
Kundenzeichnung
gefertigt
. [EU]
'
Special'
fasteners
are
those
manufactured
to
a
customer
drawing
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Special'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners