A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for SAB
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Arbeitsgruppentreffen
des
Wissenschaftlichen
Beirats:
2012-2013
werden
zwei
Sitzungen
der
zeitweiligen
Arbeitsgruppe
zur
Annäherung
von
Chemie
und
Biologie
und
zwei
Sitzungen
einer
zeitweiligen
Arbeitsgruppe
zu
Bildung
und
Kontaktmaßnahmen
durchgeführt
. [EU]
SAB
working
group
meetings:
Two
meetings
of
the
temporary
working
group
on
the
convergence
of
chemistry
and
biology
and
two
meetings
of
a
temporary
working
group
on
education
and
outreach
will
be
held
in
2012-13
.
Arbeitsgruppentreffen
des
Wissenschaftlichen
Beirats
, [EU]
Scientific
Advisory
Board
(SAB)
working
group
meetings
Ayman
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
(
alias
a)
Aiman
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, b)
Ayman
Sab
'awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, c)
Ayman
Sab
awi
Ibrahim
Hassan
Al-Tikriti
, d)
Qais
Muhammad
Salman
). [EU]
Ayman
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
(alias (a)
Aiman
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, (b)
Ayman
Sab
'awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, (c)
Ayman
Sab
awi
Ibrahim
Hassan
Al-Tikriti
, (d)
Qais
Muhammad
Salman
).
Bashar
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
(
alias
a)
Bashar
Sab
'awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, b)
Bashir
Sab
'awi
Ibrahim
Al-Hasan
Al-Tikriti
, c)
Bashir
Sab
awi
Ibrahim
Al-Hassan
Al-Tikriti
, d)
Bashar
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Bayjat
, e)
Ali
Zafir
"Abdullah"
). [EU]
Bashar
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
(alias (a)
Bashar
Sab
'awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, (b)
Bashir
Sab
'awi
Ibrahim
Al-Hasan
Al-Tikriti
, (c)
Bashir
Sab
awi
Ibrahim
Al-Hassan
Al-Tikriti
, (d)
Bashar
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Bayjat
, (e)
Ali
Zafir
'Abdullah'
).
Darüber
hinaus
sei
von
SAB
und
der
Region
Wallonien
die
unbeschränkte
Haftung
bei
allen
Schäden
akzeptiert
worden
,
einschließlich
Gewinnverluste
bei
Nichterfüllung
der
Garantien
während
20
Jahren
(
Nummer
8.c
des
Vertrags
SAB
-TNT
). [EU]
In
addition
to
the
above
,
SAB
and
the
Region
of
Wallonia
have
accepted
liability
for
all
damages
without
limitation
,
including
loss
of
profit
,
in
case
of
non-fulfilment
of
such
warranty
for
20
years
(according
to
cipher
8.c
of
the
SAB
-TNT
contract
).
Darüber
hinaus
wird
auf
der
Tagung
ein
Bericht
der
vorübergehend
eingesetzten
Arbeitsgruppe
zu
Probenahme
und
Analyse
erörtert
;
die
Arbeitsgruppe
wird
diesen
Bericht
in
einer
Sitzung
ausarbeiten
,
die
noch
vor
der
zweiten
Tagung
des
Wissenschaftlichen
Beirats
einberufen
werden
wird
. [EU]
The
session
will
also
address
a
report
of
the
temporary
working
group
on
sampling
and
analysis
,
which
will
be
prepared
during
the
convened
meeting
of
that
group
prior
to
the
second
session
of
the
SAB
.
das
SAB
den
Bediensteten
der
SIRENE-Büros
bekannt
ist
und
von
ihnen
genutzt
wird
[EU]
the
SAB
is
known
and
used
by
the
SIRENE
operators
Der
internationale
Workshop
für
Wissenschaft
und
Technik
der
OVCW
und
der
IUPAC
wird
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Ausarbeitung
des
Berichts
des
Wissenschaftlichen
Beirats
für
die
Dritte
Überprüfungskonferenz
leisten
. [EU]
The
OPCW-IUPAC
International
Science
and
Technology
Workshop
will
provide
valuable
input
for
the
preparation
of
the
report
of
the
SAB
in
view
of
the
Third
Review
Conference
.
Der
vom
Workshop
zu
erstellende
Bericht
wird
vom
Wissenschaftlichen
Beirat
zur
Erarbeitung
seines
eigenen
Berichts
herangezogen
werden
,
in
dem
er
die
Auswirkungen
von
Entwicklungen
in
Wissenschaft
und
Technik
auf
die
Funktionsweise
des
CWÜ
bewerten
wird
. [EU]
The
report
to
be
produced
by
the
workshop
will
assist
the
SAB
in
the
preparation
of
its
own
report
containing
its
assessment
of
the
impact
of
developments
in
science
and
technology
on
the
operation
of
the
CWC
.
Die
Arbeitsgruppe
wird
diese
Auswirkungen
bewerten
und
Empfehlungen
an
den
Wissenschaftlichen
Beirat
richten
. [EU]
The
temporary
working
group
will
assess
these
implications
and
will
make
recommendations
to
the
SAB
.
Die
Kontaktadressen
der
SIRENE-Büros
und
die
für
die
Kommunikation
und
Zusammenarbeit
benötigten
Angaben
werden
im
SIRENE-Adressbuch
(
SAB
)
erfasst
und
bereitgestellt
. [EU]
The
contact
details
of
the
SIRENE
bureaux
and
relevant
information
for
mutual
communication
and
cooperation
are
collected
and
provided
in
the
SIRENE
Address
Book
(SAB).
Die
Notwendigkeit
,
einem
Expressdienstbetreiber
die
Durchführung
von
Nachtflügen
zuzusichern
,
sei
auch
in
dem
veröffentlichten
Vertrag
zwischen
SAB
(
Betreiber
des
Flughafens
von
Lüttich
)
und
TNT
über
die
Einrichtung
eines
zentralen
Drehkreuzes
durch
TNT
dokumentiert:
[EU]
The
necessity
of
a
warranty
for
an
express
service
operator
to
conduct
night
flights
is
also
documented
in
the
published
contract
between
SAB
(operator
of
Liège
Airport
)
and
TNT
concerning
the
establishment
of
a
central
hub
by
TNT:
Dieser
wird
die
Bewertung
und
die
Empfehlungen
der
Arbeitsgruppe
in
seinem
Bericht
für
die
Dritte
Überprüfungskonferenz
verwenden
. [EU]
The
assessment
and
recommendations
of
the
temporary
working
group
will
be
used
by
the
SAB
in
its
report
to
the
Third
Review
Conference
.
Die
Start-
und
Landebahnen
am
Flughafen
Lüttich
seien
für
unbegrenzte
Dauer
für
140
%
des
Tätigkeitsvolumens
von
TNT
in
einer
bestimmten
Zeitspanne
zwischen
21
Uhr
und
6
Uhr
reserviert
(
Nummer
32
.1
des
Vertrags
SAB
-TNT
). [EU]
The
runways
at
Liège
Airport
are
reserved
for
unlimited
duration
for
140
%
of
the
activity
volume
of
TNT
at
a
specific
point
of
time
between
9
pm
and
6
am
(according
to
cipher
32
.1
of
the
SAB
-TNT
contract
).
Die
Tagung
wird
mindestens
drei
Tage
dauern
,
und
der
wissenschaftliche
Beirat
wird
sich
auf
ihr
mit
Fragen
befassen
,
die
die
Fortschritte
auf
wissenschaftlichem
und
technologischem
Gebiet
und
deren
potenzielle
Auswirkungen
auf
die
Durchführung
des
Übereinkommens
betreffen
. [EU]
The
session
will
last
for
three
days
,
during
which
the
SAB
will
continue
addressing
questions
related
to
advances
in
science
and
technology
and
their
potential
impact
on
the
implementation
of
the
Convention
.
Ibrahim
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
(
alias
a)
Ibrahim
Sab
'awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, b)
Ibrahim
Sab
awi
Ibrahim
Hassan
Al-Tikriti
, c)
Ibrahim
Sab
awi
Ibrahim
Al-Hassan
Al-Tikriti
, d)
Muhammad
Da'ud
Salman
). [EU]
Ibrahim
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
(alias (a)
Ibrahim
Sab
'awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, (b)
Ibrahim
Sab
awi
Ibrahim
Hassan
Al-Tikriti
, (c)
Ibrahim
Sab
awi
Ibrahim
Al-Hassan
Al-Tikriti
, (d)
Muhammad
Da'ud
Salman
).
im
SAB
enthaltene
Informationen
nicht
an
Dritte
weitergegeben
werden
[EU]
information
from
the
SAB
is
not
disclosed
to
third
parties
jegliche
Aktualisierung
der
im
SAB
aufgelisteten
Informationen
unverzüglich
an
den
SAB
-Verwalter
weitergeleitet
wird
. [EU]
any
update
of
the
information
listed
in
the
SAB
is
provided
without
delay
to
the
administrator
of
the
SAB
.
Nach
Einschätzung
von
DHL
kommt
die
ungleiche
Verteilung
der
Schadensrisiken
in
den
unterschiedlichen
Regelungen
zu
Umfang
und
Dauer
der
Schadensersatzverpflichtung
zum
Ausdruck:
TNT
habe
zwar
bei
Nichterfüllung
der
Garantien
Anspruch
auf
Schadensersatz
durch
SAB
während
der
gesamten
Vertragslaufzeit
,
aber
der
Schadensanspruch
gegenüber
SAB
verringere
sich
im
Laufe
der
Vertragslaufzeit
;
beende
TNT
den
Vertrag
nach
10
Jahren
,
verringere
sich
der
Anspruch
auf
den
einfachen
Betrag
des
jährlichen
Durchschnitts
der
Landeentgelte
(
vgl
.
Nummer
10
.3 c
des
Vertrags
SAB
-TNT
). [EU]
Furthermore
,
for
DHL
,
the
unequal
distribution
of
damages'
risks
is
reflected
in
the
differing
regulation
concerning
the
amount
and
duration
of
the
obligation
to
compensate:
Whereas
TNT
holds
the
right
to
claim
compensation
from
SAB
for
the
whole
contract
duration
in
case
of
non-fulfilment
of
the
warranty
,
the
right
to
claim
compensation
from
SAB
decreases
with
the
length
of
duration
;
in
case
of
termination
notice
by
TNT
with
the
expiration
of
10
years
to
the
simple
of
the
yearly
average
of
the
landing
fees
(according
to
cipher
10
.3 c
of
the
SAB
-TNT
contract
).
Omar
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
(
alias
a)
Umar
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, b)
Omar
Sab
'awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
c)
Omar
Sab
awi
Ibrahim
Hassan
Al-Tikriti
, d)
Umar
Ahmad
Ali
Al-Alusi
). [EU]
Omar
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
(alias (a)
Umar
Sab
awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
, (b)
Omar
Sab
'awi
Ibrahim
Hasan
Al-Tikriti
(c)
Omar
Sab
awi
Ibrahim
Hassan
Al-Tikriti
, (d)
Umar
Ahmad
Ali
Al-Alusi
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SAB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners