A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Notebook
Noteinrichtung
Noteinsatzfahrzeug
Noteinspritzung
Noten
Notenabschrift
Notenbankfähigkeit
Notenbankprivileg
Notenbankwesen
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for
Noten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
Er
kann
keine
Noten
lesen
.
He
cannot
read
music
.
Seine
Noten
sind
passabel
.
His
marks
are
decent
/
respectable
.
Sie
hat
konstant
gute
Noten
.
She
has
had
consistently
good
marks
.
Auch
die
Herstellung
von
Noten
in
Braille-Schrift
hat
in
Leipzig
Tradition
. [G]
Leipzig
also
has
a
tradition
of
producing
sheet
music
in
Braille
.
Bereits
seit
1995
werden
in
Deutschland
keine
Noten
in
Braille
mehr
hergestellt
. [G]
Braille
sheet
music
has
not
been
produced
in
Germany
since
1995
.
Das
Deutsche
Musikarchiv
Berlin
archiviert
und
verzeichnet
Noten
und
Musiktonträger
. [G]
The
Deutsches
Musikarchiv
in
Berlin
archives
and
indexes
printed
and
recorded
music
.
Dazu
gehört
auch
eine
Musikabteilung
,
in
der
ein
schalldichter
Raum
mit
elektrischem
Klavier
zum
Anspielen
von
Noten
einlädt
. [G]
It
also
includes
a
Music
Department
,
where
visitors
can
play
scores
on
an
electric
piano
in
a
sound-proofed
room
.
Die
"Casual"-Akzente
und
"Trash"-
Noten
geben
den
meist
klassisch
geschnittenen
Anzügen
des
Modemachers
das
gewisse
Etwas
. [G]
"Casual"
accents
and
"trash"
elements
lend
this
fashion-maker's
suits
,
which
usually
have
a
traditional
cut
, a
certain
je
ne
sais
quois
.
Er
komponierte
Opernakte
in
einer
Zeit
,
in
der
andere
es
kaum
geschafft
hätten
,
die
Noten
abzuschreiben
,
und
nebenbei
führte
er
noch
einen
regen
Briefverkehr
,
organisierte
Aufführungen
oder
schlug
sich
mit
eitlen
Sängern
herum
. [G]
He
composed
opera
acts
in
the
time
others
were
hardly
able
to
copy
the
score
,
and
in
addition
he
carried
on
a
lively
correspondence
,
organised
performances
or
fought
with
vain
singers
.
Herausgebildet
werden
soll
die
soziale
Kompetenz
der
Kinder
,
ohne
Bewertung
durch
Noten
. [G]
Children's
social
competence
is
to
be
developed
,
without
the
use
of
marks
as
a
form
of
assessment
.
Im
Rahmen
des
vom
Bundesministerium
für
Gesundheit
und
Soziale
Sicherung
geförderten
Projekts
"DaCapo"
soll
die
Produktion
solcher
Noten
in
Leipzig
wiederbelebt
werden
,
um
die
Berufschancen
blinder
Musiker
zu
verbessern
. [G]
The
"DaCapo"
project
,
funded
by
the
Federal
Ministry
of
Health
and
Social
Security
,
has
been
set
up
to
revive
the
production
of
sheet
music
for
the
blind
in
Leipzig
,
with
a
view
to
improving
the
careers
opportunities
of
blind
musicians
.
Sammelbände
,
die
sich
methodisch
in
ostentativer
Naivität
mit
arabischer
oder
persischer
Literatur
beschäftigen
,
ohne
sich
auch
nur
in
Fuß
noten
auf
gegenwärtige
Diskussionen
innerhalb
der
allgemeinen
Literaturwissenschaft
zu
beziehen
,
gehörten
und
gehören
ebenso
zum
Bild
wie
die
Philologen
des
klassischen
Arabisch
. [G]
Anthologies
that
dealt
with
Arabic
or
Persian
literature
with
ostentatious
naivety
,
referring
not
even
in
footnotes
to
contemporary
discussion
in
the
general
literary
realm
,
were
and
remain
as
much
a
part
of
the
picture
as
philologists
of
classical
Arabic
.
aa
)
In
Anhang
III
werden
die
folgenden
Fuß
noten
hinzugefügt:
[EU]
(aa)
In
Annex
III
,
the
following
footnotes
are
added:
Alle
Fuß
noten
,
auf
die
oben
nicht
verwiesen
wurde
,
werden
entsprechend
umnummeriert
. [EU]
All
the
footnotes
not
referred
to
above
are
renumbered
accordingly
.
Alle
Fuß
noten
mit
dem
Wortlaut:
"Vorläufige
Quote
bis
zum
Abschluss
der
Fischereiberatungen
mit
Norwegen
für
2004
."
werden
gestrichen
. [EU]
All
footnotes
with
the
text
'Provisional
quota
,
pending
the
conclusion
of
fisheries
consultations
with
Norway
for
2004'
are
deleted
.
Alle
Fuß
noten
zu
Anhang
6
sind
am
Ende
des
Anhangs
verzeichnet
. [EU]
All
footnotes
to
Annex
6
can
be
found
at
the
end
of
this
annex
.
Allerdings
sollte
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2232/96
festgelegte
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
weiterhin
für
Aromastoffe
gelten
,
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
und
mit
den
Fuß
noten
1
bis
4
versehen
sind
. [EU]
The
principle
of
mutual
recognition
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
2232/96
should
however
continue
to
apply
to
flavouring
substances
included
in
the
Annex
to
this
Regulation
for
which
footnotes
1
to
4
have
been
assigned
.
Angaben
zum
Inhalt
und
zu
den
erzielten
Ergebnissen4
.1.
Studienart:4
.2.
Anforderungen
des
Studiengangs:4
.3.
Einzelheiten
zum
Studiengang:4
.4.
Noten
skala
und
Anmerkungen
zur
Vergabe
von
Noten
:4
.5.
Gesamtklassifikation:5
. [EU]
Information
on
the
contents
and
results
gained4
.1
Mode
of
Study:4
.2
Programme
Requirements:4
.3
Programme
Details:4
.4
Grading
Scheme
,
grade
distribution
guidance4
.5
Overall
Classification:5
.
Anhang
III
der
Richtlinie
2006/48/EG
wird
als
dahin
gehend
geändert
angesehen
,
dass
nach
den
Fuß
noten
der
Tabelle
1
Folgendes
eingefügt
wird:
[EU]
Annex
III
to
Directive
2006/48/EC
shall
be
considered
to
be
amended
to
include
,
after
the
footnotes
of
Table
1,
the
following
text:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Noten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners