A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Großhandels-
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Außerdem
wurden
in
der
bisherigen
Entscheidungspraxis
der
Kommission
Versorgungsmärkte
(
Versorgung
von
Haushaltkunden
,
Industriekunden
usw
.)
als
getrennte
Produktmärkte
definiert
.
Diese
können
wegen
des
Einflusses
starker
und
gut
etablierter
Versorgungsunternehmen
ein
anderes
Wettbewerbsumfeld
als
der
Großhandels-
oder
der
Erzeugungsmarkt
aufweisen
. [EU]
Furthermore
,
supply
markets
(for
household
,
industrial
customers
,
etc
.)
have
in
the
Commission's
prior
decision
practice
been
defined
as
separate
product
markets
,
and
may
,
due
to
the
influence
of
strong
and
well-established
supply
companies
,
have
a
different
competitive
landscape
the
wholesale
or
generation
market
.
Das
Raffineriegeschäft
liefert
die
Mineralölerzeugnisse
für
Petrogals
Einzelhandels-
,
Großhandels-
und
LPG-Vertriebssparte
,
für
Konkurrenten
und
ausländische
Kunden
sowie
für
den
Betrieb
ihrer
Raffinerien
und
Logistikinstrumente
. [EU]
The
refining
business
is
responsible
for
the
supply
of
oil
products
to
Petrogal's
retail
,
wholesale
and
LPG
marketing
divisions
,
to
competitors
and
foreign
customers
,
and
for
the
operation
of
their
refining
assets
and
logistics
tools
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
nationalen
Energieregulierungsbehörden
darauf
hinwirken
,
dass
nachfrageseitige
Ressourcen
,
wie
etwa
die
Laststeuerung
(
Demand
Response
),
neben
den
Versorgern
an
den
Großhandels-
und
Einzelhandelsmärkten
teilnehmen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
national
energy
regulatory
authorities
encourage
demand
side
resources
,
such
as
demand
response
,
to
participate
alongside
supply
in
wholesale
and
retail
markets
.
Die
norwegische
Industrie
exportiert
einen
großen
Teil
ihrer
Großhandels-
und
verarbeiteten
Holzprodukte
(
bis
90
%)
in
andere
EWR-Staaten
,
wo
Holzprodukte
in
großem
Umfang
gehandelt
werden
. [EU]
Norwegian
industry
exports
a
large
share
of
its
wholesale
timber
and
refined
wood
products
(up
to
90
%)
to
other
EEA
countries
where
wood
products
are
extensively
traded
.
Die
Regulierungsbehörden
sollten
dem
Markt
auch
Informationen
zur
Verfügung
stellen
,
um
es
der
Kommission
zu
ermöglichen
,
ihre
Funktion
der
Überwachung
und
Beobachtung
des
Elektrizitätsbinnenmarktes
und
seiner
kurz-
,
mittel-
und
langfristigen
Entwicklung
-
einschließlich
solcher
Aspekte
wie
Erzeugungskapazität
,
verschiedene
Elektrizitätserzeugungsquellen
,
Übertragungs-
und
Verteilungsinfrastrukturen
,
Dienstleistungsqualität
,
grenzüberschreitender
Handel
,
Engpassmanagement
,
Investitionen
,
Großhandels-
und
Verbraucherpreise
,
Marktliquidität
und
ökologische
Verbesserungen
sowie
Effizienzsteigerungen
-
wahrzunehmen
. [EU]
Regulatory
authorities
should
also
provide
information
on
the
market
to
permit
the
Commission
to
exercise
its
role
of
observing
and
monitoring
the
internal
market
in
electricity
and
its
short
,
medium
and
long-term
evolution
,
including
aspects
such
as
generation
capacity
,
different
sources
of
electricity
generation
,
transmission
and
distribution
infrastructure
,
quality
of
service
,
cross-border
trade
,
congestion
management
,
investments
,
wholesale
and
consumer
prices
,
market
liquidity
and
environmental
and
efficiency
improvements
.
Die
Regulierungsbehörden
sollten
dem
Markt
Informationen
zur
Verfügung
stellen
,
auch
um
es
der
Kommission
zu
ermöglichen
,
ihre
Funktion
der
Beobachtung
und
Überwachung
des
Gasbinnenmarktes
und
seiner
kurz-
,
mittel-
und
langfristigen
Entwicklung
-
einschließlich
solcher
Aspekte
wie
Angebot
und
Nachfrage
,
Fernleitungs-
und
Verteilungsinfrastrukturen
,
Dienstleistungsqualität
,
grenzüberschreitender
Handel
,
Engpassmanagement
,
Investitionen
,
Großhandels-
und
Verbraucherpreise
,
Marktliquidität
,
ökologische
Verbesserungen
und
Effizienzsteigerungen
-
wahrzunehmen
. [EU]
The
regulatory
authorities
should
also
provide
information
on
the
market
to
permit
the
Commission
to
exercise
its
role
of
observing
and
monitoring
the
internal
market
in
natural
gas
and
its
short
,
medium
and
long-term
evolution
,
including
aspects
such
as
supply
and
demand
,
transmission
and
distribution
infrastructure
,
quality
of
service
,
cross-border
trade
,
congestion
management
,
investments
,
wholesale
and
consumer
prices
,
market
liquidity
and
environmental
and
efficiency
improvements
.
Hierzu
merkt
die
Kommission
an
,
Finanzspezialisten
sei
allgemein
bekannt
,
dass
Vertriebsvergütungen
wegen
Marktineffizienzen
auf
der
Großhandels-
und
der
Einzelhandelsebene
stets
voneinander
abweichen
. [EU]
The
Commission
would
observe
that
it
is
commonly
accepted
among
financial
specialists
that
because
of
market
inefficiencies
distribution
fees
are
different
at
wholesale
and
retail
level
.
Marktteilnehmer
sind
beispielsweise
der
Kraftfahrzeugsektor
,
Verbraucher
und
einzelne
Fahrzeughändler
im
Einzelhandel
,
Fahrzeughändler
und
Vertriebsstellen
auf
Großhandels-
sowie
Vertriebsstellen
und
Hersteller
auf
Herstellerebene
. [EU]
Market
players
are
,
for
example
for
the
car
sector
,
consumers
and
individual
car
traders
for
the
retail
level
,
car
traders
and
distributors
for
the
non-retail
level
,
and
distributors
and
manufacturers
for
the
manufacturing
level
.
Mögliche
gemeinsame
Marktbeherrschung
auf
dem
(
Großhandels-
)
Markt
für
Lizenzen
für
Online-Musik
[EU]
Possible
collective
dominance
in
the
wholesale
market
for
licenses
for
online
music
Nach
Einschätzung
von
Wettbewerber
2
hat
Petrogal
auch
auf
der
Vertriebsebene
einen
eindeutigen
Wettbewerbsvorteil
,
da
jede
Beihilfe
,
die
Petrogal
gewährt
wird
,
um
seine
Produktionskosten
für
Diesel
zu
senken
,
seine
vorherrschende
Position
auf
dem
portugiesischen
Markt
(
51
%
des
Großhandels-
und
37
%
des
Einzelhandelsmarktes
)
stärke
. [EU]
Competitor
No
2
considers
that
Petrogal
competes
also
at
distribution
level
,
with
a
clear
competitive
advantage:
any
aid
granted
to
reduce
Petrogal's
cost
in
the
production
of
diesel
would
strengthen
its
current
dominant
position
in
the
Portuguese
market
(51 %
in
the
non-retail
market
and
37
%
in
the
retail
market
).
Nach
Kabinettsbeschluss
Nr
.
1074/1995
(
VIII
.4.)
über
die
Preisregelung
der
elektrischen
Energie
müssen
ab
dem
1.
Januar
1997
(
in
der
so
genannten
ersten
Preisregelungsperiode
)
"die
Großhandels-
und
die
Endverbraucherpreise
außer
den
gerechtfertigten
Betriebskosten
auch
8 %
Kapitalrendite
enthalten"
. [EU]
In
Government
Decree
1074/1995
(VIII.4)
on
electricity
price
regulation
,
the
government
made
a
commitment
that
,
as
of
1
January
1997
(the
beginning
of
the
so-called
first
price
regulation
cycle
),
'in
addition
to
covering
the
justified
operating
costs
,
wholesale
and
retail
prices
shall
ensure
8 %
return
on
equity'
.
Sie
überwacht
den
Grad
und
die
Wirksamkeit
der
Marktöffnung
und
den
Umfang
des
Wettbewerbs
auf
Großhandels-
und
Endkundenebene
,
einschließlich
Erdgasbörsen
,
Preise
für
Haushaltskunden
(
einschließlich
Vorauszahlungssysteme
),
Versorgerwechselraten
,
Abschaltraten
,
Gebühren
für
Wartungsdienste
,
Durchführung
von
Wartungsdiensten
und
Beschwerden
von
Haushaltskunden
,
sowie
etwaige
Wettbewerbsverzerrungen
oder
-beschränkungen
,
sie
stellt
relevante
Informationen
bereit
und
bringt
einschlägige
Fälle
vor
die
zuständigen
Wettbewerbsbehörden
. [EU]
Monitoring
the
level
and
effectiveness
of
market
opening
and
competition
at
wholesale
and
retail
levels
,
including
on
natural
gas
exchanges
,
prices
for
household
customers
including
prepayment
systems
,
switching
rates
,
disconnection
rates
,
charges
for
and
the
execution
of
maintenance
services
and
complaints
by
household
customers
,
as
well
as
any
distortion
or
restriction
of
competition
,
including
providing
any
relevant
information
,
and
bringing
any
relevant
cases
to
the
relevant
competition
authorities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Großhandels-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners