A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Einzelbasis
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Artikel
129
Absatz
3
der
Richtlinie
sollte
die
Aufgabenverteilung
zwischen
den
zuständigen
Aufsichtsbehörden
auf
konsolidierter
,
unterkonsolidierter
oder
auf
Einzelbasis
nicht
berühren
. [EU]
Article
129
(3)
of
Directive
2006/48/EC
should
not
change
the
allocation
of
responsibilities
between
competent
supervisory
authorities
on
a
consolidated
,
sub-consolidated
and
individual
basis
.
Bedeutende
Tochterunternehmen
von
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaften
legen
die
in
Anhang
XII
Teil
1
Nummer
5
genannten
Informationen
auf
Einzelbasis
oder
auf
unterkonsolidierter
Basis
offen
. [EU]
Significant
subsidiaries
of
EU
parent
financial
holding
companies
shall
disclose
the
information
specified
in
Annex
XII
,
Part
1,
point
5,
on
an
individual
or
sub‐
;consolidated
basis
.
Bedeutende
Tochterunternehmen
von
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaften
oder
gemischten
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaften
legen
die
in
Anhang
XII
Teil
1
Nummer
5
genannten
Informationen
auf
Einzelbasis
oder
auf
unterkonsolidierter
Basis
offen
." [EU]
Significant
subsidiaries
of
EU
parent
financial
holding
companies
or
EU
parent
mixed
financial
holding
companies
shall
disclose
the
information
specified
in
Annex
XII
,
Part
1,
point
5,
on
an
individual
or
sub-consolidated
basis
.';
Bedeutende
Tochterunternehmen
von
EU-Mutterkreditinstituten
legen
die
in
Anhang
XII
Teil
1
Nummer
5
genannten
Informationen
auf
Einzelbasis
oder
auf
unterkonsolidierter
Basis
offen
. [EU]
Significant
subsidiaries
of
EU
parent
credit
institutions
shall
disclose
the
information
specified
in
Annex
XII
,
Part
1,
point
5,
on
an
individual
or
sub-consolidated
basis
.
bei
Verweigerung
der
Bieterzulassung
und
Entzug
oder
Aussetzung
der
Zulassung
zu
den
Versteigerungen
auf
Einzelbasis
und
unverzüglich
[EU]
in
case
of
decisions
refusing
to
grant
admission
to
bid
and
decisions
revoking
or
suspending
access
to
auctions
,
on
an
individual
basis
without
delay
Die
Entscheidung
über
die
Anwendung
der
Artikel
123
und
124
sowie
136
Absatz
2
wird
von
den
jeweils
zuständigen
Behörden
,
die
auf
Einzelbasis
oder
unterkonsolidierter
Basis
für
die
Beaufsichtigung
von
Tochtergesellschaften
eines
EU-Mutterkreditinstituts
oder
einer
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
zuständig
sind
,
nach
angemessener
Berücksichtigung
der
Auffassungen
und
Vorbehalte
,
die
die
konsolidierende
Aufsichtsbehörde
geäußert
hat
,
getroffen
. [EU]
The
decision
on
the
application
of
Articles
123
and
124
and
Article
136
(2)
shall
be
taken
by
the
respective
competent
authorities
responsible
for
supervision
of
subsidiaries
of
an
EU
parent
credit
institution
or
an
EU
parent
financial
holding
company
on
an
individual
or
sub-consolidated
basis
after
duly
considering
the
views
and
reservations
expressed
by
the
consolidating
supervisor
.
"Die
Entscheidung
über
die
Anwendung
der
Artikel
123
und
124
sowie
136
Absatz
2
wird
von
den
jeweils
zuständigen
Behörden
,
die
auf
Einzelbasis
oder
unter
konsolidierter
Basis
für
die
Beaufsichtigung
von
Tochtergesellschaften
eines
Mutterkreditinstituts
der
Union
oder
einer
Mutterfinanzholdinggesellschaft
der
Union
zuständig
sind
,
nach
angemessener
Berücksichtigung
der
Auffassungen
und
Vorbehalte
,
die
die
konsolidierende
Aufsichtsbehörde
geäußert
hat
,
getroffen
. [EU]
'The
decision
on
the
application
of
Articles
123
and
124
and
Article
136
(2)
shall
be
taken
by
the
respective
competent
authorities
responsible
for
supervision
of
subsidiaries
of
a
Union
parent
credit
institution
or
a
Union
parent
financial
holding
company
on
an
individual
or
sub-consolidated
basis
after
duly
considering
the
views
and
reservations
expressed
by
the
consolidating
supervisor
.
diese
Unternehmen
erfüllen
auf
Einzelbasis
Eigenkapitalanforderungen
,
die
den
in
dieser
Richtlinie
vorgeschriebenen
gleichwertig
sind
;
und
[EU]
such
undertakings
comply
,
on
an
individual
basis
,
with
capital
adequacy
rules
equivalent
to
those
laid
down
in
this
Directive
;
and
Die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
verfügen
über
ein
wirksames
Risikomanagementsystem
,
das
die
Strategien
,
Prozesse
und
Meldeverfahren
umfasst
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
eingegangenen
oder
potenziellen
Risiken
kontinuierlich
auf
Einzelbasis
und
aggregierter
Basis
sowie
ihre
Interdependenzen
zu
erkennen
,
zu
messen
,
zu
überwachen
,
zu
managen
und
darüber
Bericht
zu
erstatten
. [EU]
Insurance
and
reinsurance
undertakings
shall
have
in
place
an
effective
risk-management
system
comprising
strategies
,
processes
and
reporting
procedures
necessary
to
identify
,
measure
,
monitor
,
manage
and
report
,
on
a
continuous
basis
the
risks
,
at
an
individual
and
at
an
aggregated
level
,
to
which
they
are
or
could
be
exposed
,
and
their
interdependencies
.
Ferner
können
die
zuständigen
Behörden
die
Aufrechnung
nach
Absatz
1
zwischen
Instituten
einer
Unternehmensgruppe
,
die
die
Voraussetzungen
nach
Absatz
3
erfüllen
,
und
einem
anderen
,
der
gleichen
Gruppe
angehörenden
Institut
,
das
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zugelassen
worden
ist
,
gestatten
,
sofern
dieses
Institut
gehalten
ist
,
seine
Kapitalanforderungen
nach
den
Artikeln
18
,
20
und
28
auf
Einzelbasis
zu
erfüllen
. [EU]
Furthermore
,
the
competent
authorities
may
allow
the
offsetting
provided
for
in
paragraph
1
between
institutions
within
a
group
that
fulfil
the
conditions
imposed
in
paragraph
3
and
any
institution
included
in
the
same
group
which
has
been
authorised
in
another
Member
State
provided
that
that
institution
is
obliged
to
fulfil
the
capital
requirements
imposed
in
Articles
18
,
20
and
28
on
an
individual
basis
.
Ist
ein
Kreditinstitut
nach
Artikel
69
Absatz
1
auf
Einzelbasis
oder
unterkonsolidierter
Basis
von
den
in
diesem
Abschnitt
festgelegten
Pflichten
freigestellt
,
oder
werden
auf
ein
Mutterkreditinstitut
in
einem
Mitgliedstaat
die
Bestimmungen
des
Artikels
70
angewandt
,
so
sind
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
eine
angemessene
Risikoverteilung
innerhalb
der
Gruppe
ermöglichen
. [EU]
Where
compliance
by
a
credit
institution
on
an
individual
or
sub‐
;consolidated
basis
with
the
obligations
imposed
in
this
Section
is
disapplied
under
Article
69
(1),
or
the
provisions
of
Article
70
are
applied
in
the
case
of
parent
credit
institutions
in
a
Member
State
,
measures
must
be
taken
to
ensure
the
satisfactory
allocation
of
risks
within
the
group
.
jede
einer
solchen
Gruppe
angehörende
EU-Wertpapierfirma
den
in
den
Artikeln
18
und
20
genannten
Anforderungen
auf
Einzelbasis
nachkommt
und
gleichzeitig
von
ihren
Eigenmitteln
sämtliche
Eventualverbindlichkeiten
gegenüber
Wertpapierfirmen
,
Finanzinstituten
,
Vermögensverwaltungsgesellschaften
und
Gesellschaften
,
die
Nebendienstleistungen
erbringen
,
in
Abzug
bringt
,
die
ansonsten
konsolidiert
würden
;
und
[EU]
each
EU
investment
firm
in
such
a
group
meets
the
requirements
imposed
in
Articles
18
and
20
on
an
individual
basis
and
at
the
same
time
deducts
from
its
own
funds
any
contingent
liability
in
favour
of
investment
firms
,
financial
institutions
,
asset
management
companies
and
ancillary
services
undertakings
,
which
would
otherwise
be
consolidated
and
;
Jedes
Kreditinstitut
,
das
im
Mitgliedstaat
seiner
Zulassung
und
Beaufsichtigung
weder
ein
Tochterunternehmen
noch
ein
Mutterunternehmen
ist
,
und
jedes
Kreditinstitut
,
das
nicht
in
die
Konsolidierung
nach
Artikel
73
einbezogen
ist
,
kommt
den
in
den
Artikeln
120
und
123
festgelegten
Pflichten
auf
Einzelbasis
nach
. [EU]
Every
credit
institution
which
is
neither
a
subsidiary
in
the
Member
State
where
it
is
authorised
and
supervised
,
nor
a
parent
undertaking
,
and
every
credit
institution
not
included
in
the
consolidation
pursuant
to
Article
73
,
shall
comply
with
the
obligations
laid
down
in
Articles
120
and
123
on
an
individual
basis
.
Jedes
Kreditinstitut
,
das
weder
ein
Mutter-
noch
ein
Tochterunternehmen
ist
,
und
jedes
Kreditinstitut
,
das
nicht
in
die
Konsolidierung
nach
Artikel
73
einbezogen
ist
,
kommt
den
in
Kapitel
5
festgelegten
Pflichten
auf
Einzelbasis
nach
. [EU]
Every
credit
institution
which
is
neither
a
parent
undertaking
,
nor
a
subsidiary
,
and
every
credit
institution
not
included
in
the
consolidation
pursuant
to
Article
73
,
shall
comply
with
the
obligations
laid
down
in
Chapter
5
on
an
individual
basis
.
Jedes
Kreditinstitut
kommt
den
in
den
Artikeln
22
und
75
und
in
Abschnitt
5
festgelegten
Pflichten
auf
Einzelbasis
nach
. [EU]
Credit
institutions
shall
comply
with
the
obligations
laid
down
in
Articles
22
and
75
and
Section
5
on
an
individual
basis
.
Unabhängig
von
der
Rechtsstruktur
der
Gruppe
sollten
Finanzkonglomerate
ergänzend
zur
Beaufsichtigung
auf
Einzelbasis
,
konsolidierter
Basis
oder
Gruppenbasis
einer
weiteren
Beaufsichtigung
unterworfen
werden
,
die
aber
nicht
doppelt
erfolgen
und
die
Gruppe
nicht
beeinträchtigen
darf
. [EU]
Financial
conglomerates
should
therefore
be
subject
to
supervision
supplementary
to
supervision
on
a
stand
alone
,
consolidated
or
group
basis
,
without
duplicating
or
affecting
the
group
and
regardless
of
the
legal
structure
of
the
group
.
Weichen
die
zuständigen
Behörden
von
der
Anwendung
der
Eigenkapitalanforderungen
auf
konsolidierter
Basis
nach
Artikel
22
ab
,
gelten
die
Anforderungen
von
Artikel
123
und
Titel
V
Kapitel
5
der
Richtlinie
2006/48/EG
auf
Einzelbasis
,
und
für
die
Beaufsichtigung
von
Wertpapierfirmen
auf
Einzelbasis
gelten
die
Anforderungen
von
Artikel
124
jener
Richtlinie
. [EU]
Where
the
competent
authorities
waive
the
application
of
capital
requirements
on
a
consolidated
basis
provided
for
in
Article
22
,
the
requirements
of
Article
123
and
Chapter
5
of
Title
V
of
Directive
2006/48/EC
shall
apply
on
an
individual
basis
,
and
the
requirements
of
Article
124
of
that
Directive
shall
apply
to
the
supervision
of
investment
firms
on
an
individual
basis
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzelbasis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners