A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betriebswirtschaftslehre
Betriebszeit mit Personalbesetzung
Betriebszeiten
Betriebszeitung
Betriebszugehörigkeit
Betriebszustand
Betriebszyklus
Betriebsärztin
Betriebsökonomie
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Betriebszugehörigkeit
Word division: Be·triebs·zu·ge·hö·rig·keit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
90
Schätzungen
künftiger
Gehaltssteigerungen
berücksichtigen
Inflation
,
Betriebszugehörigkeit
,
Beförderungen
und
andere
maßgebliche
Faktoren
wie
Angebot
und
Nachfrage
auf
dem
Arbeitsmarkt
. [EU]
90
Estimates
of
future
salary
increases
take
account
of
inflation
,
seniority
,
promotion
and
other
relevant
factors
,
such
as
supply
and
demand
in
the
employment
market
.
Bei
Unternehmensfusionen
oder
Änderungen
der
Eigentumsverhältnisse
ist
die
Dauer
der
Betriebszugehörigkeit
nach
der
Zählung
des
Unternehmens
zu
berechnen
. [EU]
Where
enterprises
have
been
merged
or
there
have
been
changes
of
ownership
,
the
length
of
service
is
to
be
recorded
as
counted
by
the
enterprise
.
Dabei
handelt
es
sich
um
die
jährliche
Gesamtzahl
aller
normalen
bezahlten
Urlaubstage
einschließlich
zusätzlicher
Urlaubstage
,
die
dem
Arbeitnehmer
aufgrund
von
Alter
,
besonderen
Aufgaben
,
Betriebszugehörigkeit
usw
.
gewährt
werden
. [EU]
It
relates
to
the
annual
total
of
all
normal
paid-leave
days
,
including
those
granted
to
the
employee
on
the
grounds
of
age
,
performance
of
special
duties
,
seniority
etc
.
Dauer
der
Betriebszugehörigkeit
[EU]
Length
of
service
in
the
enterprise
Die
Gesamtdauer
der
Betriebszugehörigkeit
entspricht
dem
seit
Eintritt
des
Arbeitnehmers
in
die
derzeitige
oder
eine
andere
örtliche
Einheit
des
Unternehmens
vergangenen
Zeitraum
. [EU]
The
total
length
of
service
relates
to
the
period
since
the
employee
joined
the
enterprise
,
which
may
have
been
in
another
local
unit
.
Die
Gesamtdauer
der
Betriebszugehörigkeit
im
Berichtsmonat
ist
als
Zahl
der
vollendeten
Dienstjahre
anzugeben
. [EU]
The
total
length
of
service
in
the
reference
month
should
be
based
on
the
number
of
completed
years
of
service
.
Eine
Voraussetzungen
für
den
Erhalt
der
Förderung
für
die
Weiterbeschäftigung
älterer
Arbeitnehmer
ist
der
Nachweis
einer
Betriebszugehörigkeit
von
mehr
als
5
Jahren
,
was
in
diesen
Fall
nicht
möglich
wäre
. [EU]
According
to
the
eligibility
criteria
for
maintaining
older
workers
in
their
jobs
,
they
needed
to
have
worked
in
the
company
for
over
five
years
,
which
was
not
possible
in
this
case
.
Gemäß
den
in
Frankreich
geltenden
sozialrechtlichen
Bestimmungen
zur
Regelung
von
Betriebsübergängen
(
Artikel
L
122-12
Absatz
2
des
französischen
Arbeitsgesetzbuchs
Code
du
travail
)
war
SORENI
dazu
verpflichtet
,
von
den
drei
Vorgängerunternehmen
sämtliche
Beschäftigungsverträge
zu
übernehmen
,
und
zwar
zu
unveränderten
Bedingungen
in
Bezug
auf
Qualifikation
,
Entlohnung
und
Dauer
der
Betriebszugehörigkeit
. [EU]
Under
the
French
social
legislation
relative
to
the
cessation
of
business
activities
(Article L
122-12
,
second
subparagraph
,
of
the
Labour
Code
),
SORENI
was
obliged
to
take
over
from
the
three
subsidiaries
all
the
work
contracts
,
the
conditions
of
which
were
to
remain
unchanged
as
to
qualifications
,
remuneration
and
seniority
.
Gemäß
der
französischen
Sozialgesetzgebung
über
die
Abtretung
von
Handelstätigkeiten
(
Artikel
L
122-12
Absatz
2
französisches
Arbeitsgesetzbuch
)
war
die
CMR
verpflichtet
,
die
Gesamtheit
der
Arbeitsverträge
zu
übernehmen
und
hinsichtlich
der
Qualifikation
,
der
Vergütung
und
der
Betriebszugehörigkeit
dieselben
Bedingungen
zu
gewähren
. [EU]
Moreover
,
in
compliance
with
French
social
security
legislation
on
the
sale
of
business
activities
(Article L
122-12
,
paragraph
2
of
the
Labour
Code
),
CMR
was
obliged
to
take
over
all
the
labour
contracts
with
unchanged
conditions
regarding
skills
,
pay
and
seniority
.
Insbesondere
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Übernahme
der
Belegschaft
zu
unveränderten
Bedingungen
hinsichtlich
Qualifikation
,
Vergütung
und
Betriebszugehörigkeit
sowie
bestimmter
sozialer
Verpflichtungen
(
Abgeltung
noch
offener
Urlaubsansprüche
,
Vorruhestandsregelung
für
Asbestgeschädigte
)
eine
logische
rechtliche
Folge
der
französischen
Sozialgesetzgebung
ist
(
vergleichbar
mit
der
anderer
Länder
),
was
dem
Investor
nicht
unbekannt
war
. [EU]
More
specifically
,
the
Commission
considers
that
the
takeover
of
the
workforce
(with
no
changes
in
the
conditions
regarding
skills
,
pay
and
seniority
)
and
some
social
security
obligations
(outstanding
payments
for
holidays
,
'asbestos
departures'
)
was
merely
a
legal
requirement
of
French
social
security
legislation
(similar
to
that
in
many
other
countries
),
which
had
been
known
to
the
investor
[15].
Was
die
Sozialverbindlichkeiten
anbelangt
,
so
bewerten
die
französischen
Behörden
die
Kosten
des
vertraglichen
Sozialplans
mit
Mio
.
EUR
.
Die
mit
dem
vertraglichen
Sozialplan
verbundenen
Kosten
wurden
personenbezogen
ermittelt
;
dabei
wurden
die
Art
des
Vertrags
(
unbefristeter
Vertrag
(
CDI
)
oder
befristeter
Vertrag
(
CDD
)),
die
geltenden
Satzungen
und
Tarifvereinbarungen
(
Schiffsbesatzung
,
Landpersonal
und
Verwaltungspersonal
),
die
Dauer
der
Betriebszugehörigkeit
,
die
Lohngruppe
und
der
Lohn
bzw
.
das
Gehalt
jedes
einzelnen
Arbeitnehmers
berücksichtigt
. [EU]
As
regards
,
in
particular
,
social
liabilities
,
the
French
authorities
value
the
cost
of
the
social
plan
under
collective
agreement
at
EUR
[...]
million
.
The
costs
relating
to
the
social
plan
were
determined
on
an
individual
basis
taking
into
account
the
type
of
contract
(contract
for
an
indefinite
term
and
fixed-term
contract
),
applicable
staff
regulations
and
collective
agreements
(seagoing
staff
,
office
staff
and
staff
captain
),
seniority
,
rank
and
pay
of
each
employee
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebszugehörigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners