A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Baustein-Auswahl
Baustein-Freigabe
Bausteinprinzip
Bausteinsystem
Baustelle
Baustellen-Langsamfahrsignal
Baustellenabläufe
Baustellenanschluss
Baustellenanstrich
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Baustellen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sie
übernachten
auf
Dachböden
oder
in
Kellern
von
großen
Mietshäusern
,
auf
Baustellen
,
in
Parks
und
auf
öffentlichen
Plätzen
,
sie
suchen
sich
Verstecke
auf
unübersichtlichen
Brachflächen
,
auf
dem
Bahngelände
,
in
Abrisshäusern
und
Ruinen
,
unter
Brücken
,
auf
dem
Uni-Campus
. [G]
They
sleep
in
attics
or
cellars
of
large
blocks
of
flats
,
on
building
sites
,
in
parks
and
in
public
places
,
they
look
for
hiding
places
in
intricate
disused
sites
,
on
railway
sites
,
in
derelict
houses
and
ruins
,
under
bridges
,
on
university
campuses
.
Aufräumen
von
Baustellen
[EU]
Clearing
of
building
sites
,
Außerdem
werden
leichte
Fahrzeuge
,
die
auf
Baustellen
eingesetzt
werden
,
als
Muldenkipper
(
Dumper
)
eingereiht
(
siehe
auch
HS-Erläuterungen
zu
Position
8704
und
KN-Erläuterungen
zu
den
KN-Codes
87041010
und
87041090
). [EU]
Furthermore
,
lightweight
vehicles
of
the
type
used
on
construction
sites
are
classified
as
dumpers
(see
also
the
HS
Explanatory
Notes
to
heading
8704
and
the
CN
Explanatory
Notes
to
CN
codes
87041010
and
87041090
).
Baustellen
überwachung
[EU]
Construction-site
supervision
services
Bei
der
Berechnung
der
eingezogenen
Vermögenswerte
wandten
die
belgischen
Behörden
diesen
Satz
auf
die
Sachanlagen
in
der
Bilanz
der
IFB
in
Höhe
von
insgesamt
20
,9
Mio
.
EUR
(
mit
Ausnahme
der
Sachanlagen
auf
Baustellen
in
Höhe
von
1,9
Mio
.
EUR
,
für
die
eine
Einziehungsrate
von
Null
angenommen
wurde
)
an
. [EU]
When
calculating
the
assets
recovered
,
Belgium
applied
this
rate
to
the
tangible
fixed
assets
which
appeared
in
IFB's
balance
sheet
totalling
EUR
20
,9
million
(excluding
the
fixed
assets
under
construction
of
EUR
1,9
million
,
for
which
a
zero
rate
of
recovery
was
used
).
Betrifft:
Örtliche
Beförderung
im
Zusammenhang
mit
landwirtschaftlichen
Standorten
oder
Baustellen
[EU]
Subject:
Local
transport
in
relation
to
agricultural
sites
or
construction
sites
.
Betrifft:
Örtliche
Beförderung
im
Zusammenhang
mit
landwirtschaftlichen
Standorten
oder
Baustellen
[EU]
Subject:
Local
transport
in
relation
to
agriculture
sites
or
construction
sites
.
Daher
bestand
diese
Kostenposition
aus
den
von
früheren
Werkverträgen
verbliebenen
Restverpflichtungen
und
umfasste
das
Aufräumen
der
Baustellen
(
"opprydding"
)
und
das
Entfernen
,
Verschrotten
und
Abtransportieren
nicht
benötigter
Maschinen
(
"fjerning
,
skroting
,
og
fraktkostnader"
). [EU]
Hence
this
cost
item
consisted
of
the
residual
liability
of
previous
work
contracts
and
involved
cleaning
up
of
sites
('opprydding')
and
removing
,
scrapping
and
transporting
unnecessary
machinery
('fjerning,
skroting
,
og
fraktkostnader'
).
Der
benannten
Stelle
,
die
mit
der
Prüfung
der
Ausführung
beauftragt
ist
,
ist
ständig
Zutritt
zu
den
Baustellen
,
den
Fertigungsstätten
,
den
Lagerplätzen
und
gegebenenfalls
zu
den
Vorfertigungsstätten
,
zu
den
Versuchsanlagen
sowie
generell
zu
allen
Orten
zu
gewähren
,
deren
Überprüfung
sie
im
Rahmen
ihres
Auftrags
für
notwendig
erachtet
. [EU]
The
notified
body
responsible
for
checking
production
must
have
permanent
access
to
building
sites
,
production
workshops
,
storage
areas
and
,
where
appropriate
,
prefabrication
or
testing
facilities
and
,
more
generally
,
to
all
premises
which
it
considers
necessary
for
its
task
.
Der
benannten
Stelle
,
die
mit
der
Prüfung
der
Herstellung
beauftragt
ist
,
ist
ständig
Zutritt
zu
den
Baustellen
,
den
Fertigungsstätten
,
den
Lagerplätzen
und
gegebenenfalls
zu
den
Vorfertigungsstätten
,
zu
den
Versuchsanlagen
sowie
generell
zu
allen
Orten
zu
gewähren
,
deren
Überprüfung
sie
im
Rahmen
ihres
Auftrags
für
notwendig
erachtet
. [EU]
The
notified
body
responsible
for
checking
production
must
have
permanent
access
to
building
sites
,
production
workshops
,
storage
areas
and
,
where
appropriate
,
prefabrication
or
testing
facilities
and
,
more
generally
,
to
all
premises
which
it
considers
necessary
for
its
task
.
die
zwischen
ihnen
geltenden
Sicherheitsvorschriften
in
Bezug
auf
den
Betrieb
und
den
Schutz
von
Baustellen
zur
Instandhaltung
der
ortsfesten
Anlagen
der
betreffenden
Energie-Teilsysteme
und
den
Inhalt
der
Schulung
für
das
Personal
,
das
die
mit
Betrieb
und
Schutz
dieser
Einrichtungen
verbundenen
sicherheitskritischen
Aufgaben
wahrnimmt
. [EU]
the
safety
rules
to
be
applied
between
them
concerning
the
operation
and
the
protection
of
engineering
worksites
related
to
the
maintenance
of
the
fixed
installations
of
the
energy
subsystems
concerned
,
and
the
content
of
the
training
of
staff
undertaking
the
safety
critical
tasks
associated
with
the
operation
and
the
protection
of
these
installations
.
die
zwischen
ihnen
geltenden
Sicherheitsvorschriften
in
Bezug
auf
den
Schutz
von
Baustellen
zur
Instandhaltung
der
betreffenden
Infrastruktur-Teilsysteme
und
den
Inhalt
der
Schulung
für
das
Personal
,
das
die
mit
dem
Schutz
dieser
Baustellen
verbundenen
sicherheitskritischen
Aufgaben
wahrnimmt
[EU]
the
safety
rules
to
be
applied
between
them
concerning
the
protection
of
engineering
worksites
relating
to
the
maintenance
of
the
infrastructure
subsystems
concerned
,
and
the
content
of
the
training
of
staff
undertaking
the
safety
critical
tasks
associated
with
the
protection
of
these
worksites
Fahrzeuge
,
die
hauptsächlich
für
den
Einsatz
auf
Baustellen
,
in
Steinbrüchen
,
in
Häfen
oder
auf
Flughäfen
konstruiert
und
gebaut
sind
[EU]
Vehicles
designed
and
constructed
for
use
principally
on
construction
sites
or
in
quarries
,
port
or
airport
facilities
Grenzüberschreitende
Baustellen
[EU]
Cross-Border
Worksites
Im
Gegensatz
zu
den
Angaben
im
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
betrifft
diese
Position
keine
Baustellen
,
die
im
Besitz
der
Produktionsabteilung
waren
und
auf
Mesta
AS
übertragen
wurden
,
sondern
nur
den
Arbeitsgerätebestand
,
der
auf
Baustellen
des
staatlichen
Straßennetzes
zurückgelassen
worden
war
. [EU]
Contrary
to
what
was
stated
in
the
Opening
Decision
this
item
does
not
involve
sites
owned
by
the
Production
Department
and
transferred
to
Mesta
AS
but
only
work
equipment
left
behind
at
building
sites
on
the
national
road
network
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Bei
der
örtlichen
Beförderung
im
Zusammenhang
mit
landwirtschaftlichen
Standorten
oder
Baustellen
brauchen
folgende
Vorschriften
nicht
eingehalten
zu
werden:
[EU]
Content
of
the
national
legislation:
Local
transport
in
relation
to
agricultural
sites
or
construction
sites
need
not
comply
with
some
regulations:
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Bei
der
örtlichen
Beförderung
im
Zusammenhang
mit
landwirtschaftlichen
Standorten
oder
Baustellen
brauchen
folgende
Vorschriften
nicht
eingehalten
zu
werden:
[EU]
Content
of
the
national
legislation:
Local
transport
in
relation
to
agriculture
sites
or
construction
sites
need
not
fulfil
some
regulations:
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Bei
der
örtlichen
Beförderung
im
Zusammenhang
mit
landwirtschaftlichen
Standorten
oder
Baustellen
müssen
folgende
Vorschriften
nicht
eingehalten
werden:
[EU]
Content
of
the
national
legislation:
Local
transport
in
relation
to
agricultural
sites
or
construction
sites
need
not
comply
with
some
regulations:
Richtlinien
für
die
Abstimmung
zwischen
Infrastrukturbetreibern
von
Nachbarabschnitten
hinsichtlich
Baustellen
in
grenzüberschreitenden
Abschnitten
sind
in
Abschnitt
2.2.1
der
TSI
"Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung"
festgelegt
. [EU]
Principles
for
agreement
between
neighbouring
Infrastructure
Managers
regarding
worksites
in
cross-border
sections
are
stated
in
High
Speed
OPE
TSI
clause
2.2.1.
Spezialfahrzeuge
für
Baustellen
. [EU]
Vehicles
designed
for
special
works
at
building
sites
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Baustellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners