DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
steering
Search for:
Mini search box
 

81 results for steering
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Rückstellschalter {m}; halbautomatischer Lenkstockschalter {m} [auto] self-cancelling steering column switch

Rückstellschalter {pl}; halbautomatische Lenkstockschalter {pl} self-cancelling steering column switches

Spurstange {f} track rod; tie bar; tie rod; steering track rod

Spurstangen {pl} track rods; tie bars; tie rods; steering track rods

Abschwächen {n} des Lenkgefühls lightness of steering feel

Achsschenkellenkung {f} [auto] Ackerman steering

Ackermann-Lenkung {f} [auto] A steering; Ackermann steering

Allradlenkung {f} [auto] all-wheel steering

Fluglagenregelung {f}; Lageregelung {f} (Raumfahrt) [aviat.] attitude steering (astronautics)

Knicklenker {m} center-pivot steering

Kugelumlauflenkung {f} [auto] recirculating ball steering

Lenkeinschlagswinkel {m}; Lenkeinschlagwinkel {m}; Lenkwinkel {m}; Einschlagswinkel {m}; Einschlagwinkel {m}; Lenkeinschlag {m} [auto] angle of steering lock; angle of lock; steering lock angle; steering angle; steer angle

Lenkradeinschlagwinkel {m}; Lenkradeinschlag {m}; Lenkradwinkel {m} turning angle of the steering wheel; steering wheel angle

Lenkradschaltung {f} [auto] (steering-)column gear change (shift [Am.])

Multifunktionslenkrad {n} [auto] multifunctional steering wheel

Rückstellmoment {n} self-aligning torque; steering response

Schneckenlenkung {f} [auto] worm-and-sector steering (gear); worm-and-wheel steering (gear)

Schneckenrollenlenkung {f} [auto] cam-and-roller steering gear; cam-and-roller steering

Servolenkung {f} [auto] servo steering; servo-assisted steering; power steering

Zahnstangenhydrolenkung {f} [auto] rack-and-pinion hydro-steering gear; rack-and-pinion power-steering gear

Zahnstangenlenkung {f} [auto] rack-and-pinion steering

Lenkhilfe {f} (Servolenkung) [auto] power steering; servo steering

Lenkkraftunterstützung {f} [auto] power steering

Flattern {n}; Eiern {n} (von etw.) [techn.] wobble (of sth.) [listen]

Schlagen {n} der Lenkung [auto] steering wobble

Gefühl {n}; Empfinden {n} [geh.] (für etw.) [listen] feel (for sth.) [listen]

Ballgefühl {n} [sport] feel for the ball

Lenkgefühl {n} [auto] steering feel

Mundgefühl {n} mouthfeel

Wir sind herumspaziert, um ein Gefühl für die Stadt zu bekommen. We walked around to get a feel for the town.

Ich bekomme langsam ein Gefühl für das Instrument. I'm starting to get a feel for the instrument.

Er hat kein Sprachgefühl. He has no feel for language.

Sie hat kein Kunstempfinden. She has no feeling for art.

Lager {n}; Lagerung {f} [techn.] [listen] [listen] bearing [listen]

Lager {pl}; Lagerungen {pl} [listen] bearings [listen]

aerodynamisches Lager aerodynamic bearing

Exzenterlager {n} eccentric bearing

Federbeinlager {n}; Domlager {n} strut bearing

Gamet-Lager {n} Gamet bearing

Kegelrollenlager {n} tapered roller bearing; taper toller bearing

Lenkkopflager {n} [auto] steering head bearing

Luftlager {n} air bearing

Schwenklager {n} drag bearing

ausgeleiertes Lager worn-out bearing; wallowed-out bearing

dauergeschmiertes Lager lifetime-lubricated bearing; sealed-for-life bearing; permanently lubricated bearing

gedichtetes Lager; Innenlager {n} sealed bearing

bewegliches Auflager expansion bearing

festes Auflager fixed bearing

Spiel {n}; Spielraum {m}; Luft {f}; Lose {f}; Zwischenraum {m} (zwischen mechanischen Teilen) [techn.] [listen] [listen] play; allowance; clearance; slackness; backlash (clear space between mechanical parts) [listen] [listen] [listen] [listen]

Bremsbackenspiel {n} brake shoe clearance

Lenkradspiel {n} steering wheel play

erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) clearance [listen]

Umkehrspiel {n} (reverse) backlash [listen]

jdm. aus dem Weg(e) gehen; einen Bogen um jdn. machen; sich von jdm. fernhalten; jdm. ausweichen; jdn. meiden {v} to keep / stay out of sb.'s way; keep away from sb.; to keep / stay / steer clear of sb.; to keep your distance from sb.; to shun sb.; to avoid sb.

aus dem Weg(e) gehend; einen Bogen machend um; sich fernhaltend von; ausweichend; meidend keeping / staying out of sb.'s way; keeping away from; keeping / staying / steering clear of; keeping your distance from; shunning; avoiding [listen]

aus dem Weg(e) gegangen; einen Bogen gemacht um; sich ferngehalten von; ausgewichen; gemieden kept / stayed out of's way; kept / stayed out of sb.'s way; kept / stay / steer clear of; kept your distance from; shunned; avoided [listen]

auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren {vi}; für etw. empfänglich sein {v} to be responsive to sth.

auf die Therapie nicht ansprechen [med.] not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy

ansprechbar sein {v} (Patient) [med.] to be responsive (patient)

ein Automodell mit einer gut/hervorragend ansprechenden Lenkung a car model with responsive/highly responsive steering

nach etw. greifen {v} to snatch at sth.; to make a snatch at sth.

nach greifend snatching at; making a snatch at

nach gegriffen snatched at; made a snatch at

greift nach snatches at; makes a snatch at

griff nach snatched at; made a snatch at

sich auf jede Gelegenheit stürzen [übtr.] to snatch at every opportunity [fig.]

Er griff nach dem Lenkrad, aber ich schob ihn weg. He snatched at the steering wheel but I pushed him away.

Ich spürte, wie jemand hinter mir nach meiner Tasche griff. I felt someone behind me make a snatch at my bag.

ruhen; liegen; gestützt sein (auf etw.); lehnen (an etw.) {vi} [listen] to rest; to be rested (on / against sth.) [listen]

ruhend; liegend; gestützt seiend; lehnend resting; being rested [listen]

geruht; gelegen; gestützt gewesen; gelehnt [listen] rested; been rested

ruht; liegt; ist gestützt; lehnt [listen] rests; is rested

ruhte; lag; war gestützt; lehnte rested; was rested

an der Wand lehnen to be resting against the wall

Seine Hand lag / ruhte schwer auf ihrer. His hand rested heavily on hers.

Ihre Vorderarme sind leicht auf den Schreibtisch gestützt. Your forearms are rested lightly on the desk.

Ihre Hand war träge auf das Lenkrad gestützt. Her hand was resting lazily against the steering wheel.

etw. steuern; lenken; führen {vt} [listen] [listen] to steer sth.

steuernd; lenkend; führend steering [listen]

gesteuert; gelenkt; geführt steered

er/sie steuerte he/she steers

ich/er/sie steuerte I/he/she steered

er/sie hat/hatte gesteuert he/she has/had steered

in Richtung eines Ortes unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern; anpeilen {vt} [transp.] to head for; to steer for; to make for a place; to set the course for a place

auf einen Ort zusteuernd; einen Ort anfahrend; ansteuernd; anpeilend heading for; steering for; making for a place; setting the course for a place

in Richtung eines Ortes unterwegs gewesen; auf einen Ort zugesteuert; einen Ort angefahren; angesteuert; angepeilt headed for; steered for; made for a place; set the course for a place

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners