DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
radioaktiv
Search for:
Mini search box
 

55 results for radioaktiv
Word division: ra·dio·ak·tiv
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Tests werden mit Hilfe von radioaktiv oder nichtradioaktiv markierten cDNA- oder RNA-Sonden, Return-PAGE (mit Silberanfärbung) oder RT-PCR durchgeführt. [EU] Testing shall be by radioactive or non-radioactive labelled cDNA or RNA-probes, return-PAGE (with silver staining) or RT-PCR.

Die Untersuchungen werden normalerweise mit radioaktiv markiertem Wirkstoff durchgeführt. [EU] The studies are normally conducted with a radio-labelled form of the active substance.

Durch diesen Beschluss XVII/7 wird Tetrachlorkohlenstoff als Verarbeitungshilfsstoff für die Produktion von radioaktiv markiertem Cyanocobalamin, einem Arzneimittel zur Diagnose der möglichen Ursachen von Vitamin B12-Mangel, der überarbeiteten Tabelle A zum Beschluss X/14 hinzugefügt. [EU] More specifically, Decision XVII/7 adds CTC to the revised Table A for Decision X/14 as the processing agent for the production of radio-labelled cyanocobalamin which is a medical drug used for the diagnosis of the likely causes of vitamin B12 deficiency.

Eine weitere Möglichkeit besteht in der Durchführung der Tests mit mehreren Kolben und in der Entnahme des gesamten Inhalts von jeweils mindestens zwei Kolben je Probenintervall (siehe Abschnitt 1.8.9.1 letzter Absatz). Für nicht flüchtige Prüfsubstanzen, die nicht radioaktiv markiert wurden, sind gasdichte Stopfen oder Deckel nicht erforderlich. [EU] Another option is to perform the test by use of multiple flasks and to harvest whole flasks, at least in duplicate, at each sample interval (see last paragraph in section 1.8.9.1).

Einige dieser Strahlenquellen sind hoch radioaktiv und den Klassen 1-3 gemäß der Klassifizierung für radioaktive Strahlenquellen (IAEO TECDOC - Categorization of Radioactive Sources) zuzuordnen. [EU] Some of these sources are highly radioactive, and belong to categories 1-3, as defined in the IAEA TECDOC Categorisation of Radioactive Sources.

Einige dieser Strahlenquellen sind hoch radioaktiv und gehören zu den Klassen 1-3 gemäß IAEO-Dokument "Categorization of Radioactive Sources". [EU] Some of these sources are highly radioactive, and belong to categories 1 to 3, as defined in the IAEA document 'Categorisation of Radioactive Sources'.

Einige dieser Strahlenquellen sind hoch radioaktiv und gehören zu den Klassen 1 bis 3 gemäß IAEO-Dokument "Categorization of Radioactive Sources". [EU] Some of these sources are highly radioactive and belong to categories 1 to 3 as defined in the IAEA document 'Categorisation of Radioactive Sources'.

Elemente, Isotope und Verbindungen, radioaktiv sowie Legierungen, Dispersionen, einschl. Cermets, keramische Erzeugnisse und Mischungen, die diese Elemente, Isotope oder Verbindungen enthalten, und radioaktive Rückstände (ausg. natürliches Uran, an U 235 angereichertes und abgereichertes Uran sowie Plutonium, Thorium, und deren Verbindungen) [EU] Radioactive elements, isotopes and compounds, and alloys and dispersions, incl. cermets, ceramic products and mixtures, containing these elements, isotopes and compounds; radioactive residues (excl. natural uranium, uranium enriched and depleted in U 235; plutonium, thorium and compounds of these products)

Empfohlen wird die Verwendung nicht markierter Testsubstanzen mit bekannter Zusammensetzung und von vorzugsweise mindestens 95 %iger Reinheit bzw. radioaktiv markierter Testsubstanzen mit bekannter Zusammensetzung und von radioaktiver Reinheit. [EU] The use of non-labelled test substances with known composition and preferably at least 95 % purity or of radiolabelled test substances with known composition and radio-purity, is recommended.

Für diesen Test können sowohl radioaktiv markierte als auch nicht markierte Prüfsubstanzen verwendet werden. [EU] Both radiolabelled and non-labelled test substances can be used in this test.

Gegenwärtig ist die Verwendung von Tetrachlorkohlenstoff als Verarbeitungshilfsstoff für die Herstellung von radioaktiv markiertem Cyanocobalamin gemäß Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 in der Gemeinschaft verboten. [EU] At present, the use of CTC as processing agent for the production of radio-labelled cyanocobalamin is banned in the Community under Regulation (EC) No 2037/2000.

Idealerweise sollte die Testsubstanz radioaktiv markiert werden. [EU] Ideally, the test substance should be radiolabelled.

In vitro perkutane Absorption von radioaktiv markiertem TCPP durch die menschliche Haut (OECD 428) [EU] In vitro percutaneous absorption of radiolabelled TCPP through human skin (OECD 428)

In vitro perkutane Absorption von radioaktiv markiertem V6 durch die menschliche Haut (OECD 428) [EU] In vitro percutaneous absorption of radiolabelled V6 through human skin (OECD 428)

Isotope, nicht-radioaktiv, und anorganische oder organische Verbindungen dieser Isotope, auch chemisch uneinheitlich (ausg. schweres Wasser (Deuteriumoxid)) [EU] Nonradioactive isotopes; inorganic or organic compounds of such isotopes, whether or not chemically defined (excl. heavy water "deuterium oxide")

Kernkraftwerke und andere Kernreaktoren gelten nicht mehr als solche, wenn der gesamte Kernbrennstoff und andere radioaktiv kontaminierte Komponenten auf Dauer vom Standort der Anlage entfernt wurden. [EU] Nuclear power stations and other nuclear reactors cease to be such an installation when all nuclear fuel and other radioactively contaminated elements have been removed permanently from the installation site.

Kommt eine radioaktiv markierte Substanz zum Einsatz, könnte die Bodenextraktion durch Analyse der Bodenphase mittels Verbrennung und Flüssigszintillationszählung umgangen werden. [EU] If radiolabelled substance is used, the soil extraction may be avoided by analysis of the soil phase by combustion and liquid scintillation counting.

Nachteile sind die Verwendung lebender Tiere und die Notwendigkeit, radioaktiv markiertes Material einzusetzen, damit zuverlässige Ergebnisse gewährleistet sind, ferner Schwierigkeiten bei der Bestimmung der Frühresorptionsphase und die unterschiedliche Permeabilität der Haut der bevorzugt verwendeten Art (Ratten) und der menschlichen Haut. [EU] The disadvantages are the use of live animals, the need for radiolabelled material to facilitate reliable results, difficulties in determining the early absorption phase and the differences in permeability of the preferred species (rat) and human skin.

Produkte von Sicherheitsleitsystemen dürfen weder radioaktiv noch giftig sein. [EU] LLL products shall be neither radioactive nor toxic.

Radioaktiv markierte Prüfsubstanzen können die Analyse von Wasser- und Fischproben erleichtern und für die Entscheidung, ob die Abbauprodukte identifiziert und quantifiziert werden sollten, herangezogen werden. [EU] Radio-labelled test substances can facilitate the analysis of water and fish samples and may be used to determine whether degradate identification and quantification should be made.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners