A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for Sicherheitszulassung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
das
für
jede
Fertigungsstätte
die
Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit
angibt
,
für
die
die
Umwelt-
sowie
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
erteilt
wurde
[EU]
indicating
in
respect
of
each
manufacturing
site
the
euro
banknote
production
activity
for
which
environmental
and
health
and
safety
accreditation
has
been
granted
Das
in
Beschluss
EZB/2011/8
festgelegte
Verfahren
für
die
Erteilung
und
Erneuerung
der
Umwelt-sowie
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
sollte
geändert
werden
,
um
Anträge
auf
Zulassung
rascher
bearbeiten
zu
können
und
hierdurch
die
rechtzeitige
Erteilung
oder
Erneuerung
von
Zulassungen
zu
gewährleisten
und
um
den
Verwaltungsaufwand
für
das
Direktorium
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
zu
verringern
. [EU]
The
procedure
for
granting
and
renewing
environmental
and
health
and
safety
accreditation
laid
down
in
Decision
ECB/2011/8
should
be
amended
to
allow
for
faster
processing
of
accreditation
requests
,
thereby
ensuring
the
timely
grant
or
renewal
of
accreditation
,
and
to
alleviate
the
administrative
burden
on
the
Executive
Board
of
the
European
Central
Bank
(ECB).
den
Druckereien
wurde
die
volle
oder
befristete
Sicherheitszulassung
durch
die
EZB
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2008/3
vom
15
.
Mai
2008
zu
Verfahren
der
Sicherheitszulassung
für
Hersteller
von
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsamen
Materialien
für
Euro-Banknoten
erteilt
und
sie
sind
vom
EZB-Rat
auf
der
Grundlage
der
Beurteilung
des
Direktoriums
hinsichtlich
der
Erfüllung
folgender
Anforderungen
als
geeignet
bestätigt
worden:
[EU]
printing
works
shall
have
been
granted
full
or
temporary
security
accreditation
by
the
ECB
pursuant
to
Decision
ECB/2008/3
of
15
May
2008
on
security
accreditation
procedures
for
manufacturers
of
euro
secure
items
for
euro
banknotes
and
have
been
confirmed
as
eligible
by
the
Governing
Council
,
acting
on
the
Executive
Board's
assessment
of
their
compliance
with
the
following:
der
einem
Hersteller
von
der
EZB
verliehene
Status
,
dessen
Umfang
in
Artikel
3
geregelt
ist
und
der
bestätigt
,
dass
die
Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit
des
Herstellers
die
Anforderungen
nach
Abschnitt
II
erfüllt
; f)
"Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
"
[EU]
'environmental
accreditation'
means
the
status
,
the
scope
of
which
is
set
out
in
Article
3,
granted
by
the
ECB
to
a
manufacturer
confirming
that
its
euro
banknote
production
activity
is
in
conformity
with
the
requirements
laid
down
in
Section
II
;
der
Hersteller
beabsichtigt
,
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsame
Materialien
herzustellen
und
die
EZB
hat
ihm
nicht
die
Sicherheitszulassung
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
c
erteilt
. [EU]
the
manufacturer
plans
to
produce
euro
secure
items
and
the
ECB
has
not
granted
it
security
accreditation
as
referred
to
in
Article
4(2)(c).
der
Hersteller
stellt
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsame
Materialien
her
,
und
die
EZB
hat
ihm
nicht
die
Sicherheitszulassung
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
d
erteilt
. [EU]
the
manufacturer
produces
euro
secure
items
and
the
ECB
has
not
granted
it
security
accreditation
as
referred
to
in
Article
3(2)(d).
der
Überprüfung
des
Sicherheitsinspektionsteams
,
ob
eine
volle
oder
befristete
Sicherheitszulassung
gemäß
den
Anforderungen
nach
den
Artikeln
3
und
4
erteilt
werden
soll
. [EU]
the
security
inspection
team's
assessment
of
whether
full
or
temporary
security
accreditation
should
be
granted
in
accordance
with
the
requirements
laid
down
in
Articles
3
and
4.
die
Absicht
,
Subunternehmer
oder
Dritte
bei
den
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsamen
Tätigkeiten
einzusetzen
,
für
die
der
Hersteller
die
Sicherheitszulassung
erhalten
hat
[EU]
any
intention
to
subcontract
or
involve
third
parties
in
the
euro
secure
activities
for
which
the
manufacturer
has
security
accreditation
die
Absicht
,
Subunternehmer
oder
Dritte
bei
einer
Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit
,
für
die
der
Hersteller
die
Umwelt-
sowie
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
besitzt
,
einzusetzen
[EU]
any
intention
to
subcontract
or
to
involve
third
parties
in
a
euro
banknote
production
activity
for
which
the
manufacturer
has
environmental
and
health
and
safety
accreditation
Die
befristete
Sicherheitszulassung
kann
auch
durch
eine
Entscheidung
gemäß
Artikel
12
oder
Artikel
15
eingeschränkt
werden
. [EU]
Temporary
security
accreditation
may
also
be
affected
by
a
decision
taken
pursuant
to
Article
12
or
Article
15
.
Die
benannte
Stelle
muss
die
Vollständigkeit
des
Prozesses
der
Sicherheitszulassung
,
einschließlich
Sicherheitsnachweis
,
bestätigen
. [EU]
The
notified
body
shall
ensure
the
completeness
of
the
safety
approval
process
,
including
safety
case
Die
Entscheidung
der
EZB
,
dem
Hersteller
die
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
zu
erteilen
,
hält
Folgendes
fest:
[EU]
The
ECB's
decision
granting
the
manufacturer
health
and
safety
accreditation
shall
clearly
identify:
Die
Entscheidung
über
die
Sicherheitszulassung
enthält
ferner
eine
Kopie
des
Abschnitts
der
Sicherheitsvorschriften
,
der
den
Transport
der
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsamen
Materialien
zum
Gegenstand
hat
,
für
die
die
Sicherheitszulassung
erteilt
wird
. [EU]
The
decision
to
grant
security
accreditation
shall
also
include
a
copy
of
the
part
of
the
security
rules
that
relates
to
the
transport
of
the
euro
secure
items
for
which
security
accreditation
is
granted
.
die
Erteilung
einer
vollen
oder
befristeten
Sicherheitszulassung
abzulehnen
[EU]
to
refuse
to
grant
full
or
temporary
security
accreditation
die
Erteilung
oder
Verlängerung
der
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
nach
Artikel
8
des
Beschlusses
EZB/2011/8
. [EU]
to
grant
or
renew
health
and
safety
accreditation
pursuant
to
Article
8
of
Decision
ECB/2011/8
.
Die
EZB
entscheidet
in
den
folgenden
Fällen
,
die
volle
Sicherheitszulassung
eines
Herstellers
aufzuheben:
[EU]
The
ECB
shall
take
a
decision
to
revoke
a
manufacturer's
full
security
accreditation
in
the
following
circumstances:
Die
EZB
erlässt
eine
Entscheidung
über
die
Aufhebung
der
befristeten
Sicherheitszulassung
eines
Herstellers
,
wenn:
[EU]
The
ECB
shall
take
a
decision
to
revoke
a
manufacturer's
temporary
security
accreditation
where:
Die
EZB
hebt
die
Umwelt-
oder
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
eines
zugelassenen
Herstellers
auf:
a)
wenn
der
zugelassene
Hersteller
nicht
in
der
Lage
ist
,
einen
Fall
der
Nichterfüllung
innerhalb
der
in
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Frist
zu
beseitigen
,
oder
b)
gemäß
Artikel
13
Absatz
2. [EU]
The
ECB
shall
revoke
an
accredited
manufacturer's
environmental
or
health
and
safety
accreditation:
(a)
if
the
accredited
manufacturer
is
not
able
to
rectify
its
non-conformity
within
the
time
limit
referred
to
in
Article
13
(1)(a);
or
(b)
pursuant
to
Article
13
(2).
Die
EZB
informiert
die
zugelassenen
Hersteller
über
Neufassungen
der
Sicherheitsvorschriften
,
die
die
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsame
Tätigkeit
betreffen
,
für
die
ihnen
die
Sicherheitszulassung
erteilt
worden
ist
. [EU]
The
ECB
shall
inform
accredited
manufacturers
of
any
updates
to
the
security
rules
that
concern
the
euro
secure
activity
for
which
they
have
been
granted
security
accreditation
.
Die
EZB
legt
die
technischen
Einzelheiten
der
von
den
Herstellern
zu
erfüllenden
Anforderungen
,
um
die
Umwelt-
und
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
zu
erhalten
,
gesondert
fest
. [EU]
The
ECB
shall
lay
down
separately
technical
details
of
the
requirements
to
be
fulfilled
by
manufacturers
to
obtain
environmental
and
health
and
safety
accreditation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitszulassung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners