A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for REM
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Absatz
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
kugelsicherer
Westen
und
Militärhelme
,
die
von
Personal
der
Vereinten
Nationen
,
der
Union
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitä
rem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
zugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Belarus
ausgeführt
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
protective
clothing
,
including
flak
jackets
and
military
helmets
,
temporarily
exported
to
Belarus
by
UN
personnel
,
personnel
of
the
Union
or
its
Member
States
,
representatives
of
the
media
or
humanitarian
and
development
workers
and
associated
persons
exclusively
for
their
personal
use
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
in
der
Ostsee
Zwischenbojen
an
stationä
rem
Fanggerät
mit
einer
Ausdehnung
von
über
einer
Seemeile
angebracht
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
in
the
Baltic
Sea
intermediary
marker
buoys
shall
be
fixed
to
passive
gear
extending
more
than
1
nautical
mile
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1
bis
4
unterliegen
Verträge
,
die
ein
dingliches
Recht
an
einer
unbeweglichen
Sache
oder
die
Miete
oder
Pacht
einer
unbeweglichen
Sache
zum
Gegenstand
haben
,
den
Formvorschriften
des
Staates
,
in
dem
die
unbewegliche
Sache
belegen
ist
,
sofern
diese
Vorschriften
nach
dem
Recht
dieses
Staates
[EU]
Notwithstanding
paragraphs
1
to
4, a
contract
the
subject
matter
of
which
is
a
right
in
rem
in
immovable
property
or
a
tenancy
of
immovable
property
shall
be
subject
to
the
requi
rem
ents
of
form
of
the
law
of
the
country
where
the
property
is
situated
if
by
that
law:
alle
Staatsangehörigen
eines
Drittlands
oder
Staatenlose
,
denen
eine
Form
von
subsidiä
rem
Schutz
im
Sinne
der
Richtlinie
2004/83/EG
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
Mindestnormen
für
die
Anerkennung
und
den
Status
von
Drittstaatsangehörigen
oder
Staatenlosen
als
Flüchtlinge
oder
als
Personen
,
die
anderweitig
internationalen
Schutz
benötigen
,
sowie
über
den
Inhalt
des
zu
gewährenden
Schutzes
gewährt
wurde
[EU]
any
third-country
nationals
or
stateless
persons
enjoying
a
form
of
subsidiary
protection
within
the
meaning
of
Council
Directive
2004/83/EC
of
29
April
2004
on
minimum
standards
for
the
qualification
and
status
of
third
country
nationals
or
stateless
persons
as
refugees
or
as
persons
who
otherwise
need
international
protection
and
the
content
of
the
protection
granted
[6]
Als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
hätte
Odlewnia
Ś
;rem
eine
solche
Finanzierung
zu
ähnlichen
Bedingungen
auf
dem
Markt
nicht
erhalten
. [EU]
As
a
company
in
difficulties
,
Odlewnia
Ś
;rem
would
not
have
obtained
such
financing
on
similar
terms
on
the
market
.
Am
1.
Juni
2006
notifizierten
die
polnischen
Behörden
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
für
Odlewnia
Ż
;eliwa
Ś
;rem (
nachstehend
"Odlewnia
Ś
;rem"),
hauptsächlich
in
der
Form
,
dass
Verbindlichkeiten
aus
öffentlich-rechtlichen
Verpflichtungen
in
Teilbeträgen
getilgt
werden
können
. [EU]
On
1
June
2006
the
Polish
authorities
notified
restructuring
aid
for
Odlewnia
Ż
;eliwa
'Ś
;rem' (hereinafter
Odlewnia
Ś
;rem)
mostly
in
the
form
of
arrangements
for
public
law
liabilities
to
be
paid
in
instalments
.
Angaben
über
den
Verlust
von
stationä
rem
Fanggerät
[EU]
Data
on
fixed
gear
lost
Anpassung
dinglicher
Rechte
[EU]
Adaptation
of
rights
in
rem
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
sowie
vom
Personal
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitä
rem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
damit
in
Verbindung
stehendem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
in
die
Republik
Guinea
ausgeführt
wird
. [EU]
Article
1
shall
not
apply
to
protective
clothing
,
including
flak
jackets
and
military
helmets
,
temporarily
exported
to
the
Republic
of
Guinea
by
UN
personnel
,
personnel
of
the
Union
or
its
Member
States
,
representatives
of
the
media
and
humanitarian
and
development
workers
and
associated
personnel
for
their
personal
use
only
.
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
VN
,
der
EU
,
der
Gemeinschaft
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitä
rem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
in
die
Republik
Guinea
ausgeführt
wird
. [EU]
Article
1
shall
not
apply
to
protective
clothing
,
including
flak
jackets
and
military
helmets
,
temporarily
exported
to
the
Republic
of
Guinea
by
UN
personnel
,
personnel
of
the
EU
,
the
Community
or
its
Member
States
,
representatives
of
the
media
and
humanitarian
and
development
workers
and
associated
personnel
for
their
personal
use
only
.
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
VN
,
der
EU
,
der
Gemeinschaft
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitä
rem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Birma/Myanmar
ausgeführt
wird
. [EU]
Article
1
shall
not
apply
to
protective
clothing
,
including
flak
jackets
and
military
helmets
,
temporarily
exported
to
Burma/Myanmar
by
UN
personnel
,
personnel
of
the
EU
,
the
Community
or
its
Member
States
,
representatives
of
the
media
and
humanitarian
and
development
workers
and
associated
personnel
for
their
personal
use
only
.
Artikel
2
und
3
gelten
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
,
vom
Personal
der
Europäischen
Union
,
der
Gemeinschaft
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
von
humanitä
rem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
damit
verbundenem
Personal
ausschließlich
zur
eigenen
Verwendung
vorübergehend
nach
Côte
d'Ivoire
ausgeführt
wird
. [EU]
Articles
2
and
3
shall
not
apply
to
protective
clothing
,
including
flak
jackets
and
military
helmets
,
temporarily
exported
to
Côte
d'Ivoire
by
United
Nations
personnel
,
personnel
of
the
European
Union
,
the
Community
or
its
Member
States
,
representatives
of
the
media
and
humanitarian
and
development
workers
and
associated
personnel
,
for
their
personal
use
only
.
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
VN
,
vom
Personal
der
EU
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitä
rem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshelfern
und
damit
in
Verbindung
stehendem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Birma/Myanmar
ausgeführt
wird
. [EU]
Article
1
shall
not
apply
to
protective
clothing
,
including
flak
jackets
and
military
helmets
,
temporarily
exported
to
Burma/Myanmar
by
UN
personnel
,
personnel
of
the
EU
or
its
Member
States
,
representatives
of
the
media
and
humanitarian
and
development
workers
and
associated
personnel
for
their
personal
use
only
.
Auf
der
Grundlage
der
Informationen
,
die
zur
Verwaltung
der
in
dem
in
diesem
Anhang
genannten
Gebiet
verbrachten
Fangtage
herangezogen
werden
,
erheben
die
Mitgliedstaaten
jedes
Quartal
die
Angaben
zum
gesamten
Fischereiaufwand
der
Schiffe
,
die
im
Gebiet
mit
gezogenem
und
stationä
rem
Fanggerät
fischen
,
sowie
zum
Fischereiaufwand
von
Schiffen
,
die
im
Gebiet
mit
anderen
Fanggeräten
fischen
. [EU]
Member
States
,
on
the
basis
of
information
used
for
the
management
of
fishing
days
present
within
the
area
as
set
out
in
this
Annex
,
shall
collect
for
each
annual
quarter
the
information
about
total
fishing
effort
deployed
within
the
area
for
towed
gears
and
static
gears
and
effort
deployed
by
vessels
using
different
types
of
gear
in
the
area
concerned
by
this
Annex
.
Auf
der
Grundlage
der
Informationen
,
die
zur
Verwaltung
der
in
dem
in
diesem
Anhang
genannten
Gebiet
verbrachten
Fangtage
herangezogen
werden
,
erheben
die
Mitgliedstaaten
jedes
Quartal
die
Angaben
zum
gesamten
Fischereiaufwand
der
Schiffe
,
die
im
Gebiet
mit
gezogenem
und
stationä
rem
Fanggerät
fischen
,
sowie
zum
Fischereiaufwand
von
Schiffen
,
die
im
Gebiet
mit
anderen
Fanggeräten
fischen
,
und
der
Maschinenleistung
dieser
Schiffe
in
kW
. [EU]
Member
States
,
on
the
basis
of
information
used
for
the
management
of
fishing
days
present
within
the
area
as
set
out
in
this
Annex
,
shall
collect
on
a
quarterly
basis
the
information
about
total
fishing
effort
deployed
within
the
area
for
towed
gears
and
static
gears
,
effort
deployed
by
vessels
using
different
types
of
gear
in
the
area
,
and
the
engine
power
of
those
vessels
in
kW
.
Auf
Ersuchen
des
Vereinigten
Königreichs
hat
die
Kommission
ein
Gutachten
des
STECF
zu
der
Frage
eingeholt
,
ob
Anhang
IIC
in
dem
Sinne
geändert
werden
könnte
,
dass
in
Nummer
1.2
für
die
Nicht-Berücksichtigung
von
stationä
rem
Fanggerät
ein
gleitender
Bezugszeitraum
anstelle
des
derzeitigen
festen
Bezugsjahres
festgelegt
wird
. [EU]
At
the
United
Kingdom's
request
,
the
Commission
sought
advice
from
STECF
on
whether
Annex
IIC
could
be
amended
so
as
to
establish
a
rolling
reference
period
for
the
exemption
of
static
gears
in
point
1.2
of
that
Annex
,
rather
than
the
current
fixed
reference
year
.
Befand
sich
in
regulä
rem
Bildungsgang
,
war
aber
in
den
Ferien/im
Urlaub
[EU]
Person
in
regular
education
but
on
holiday
Befand
sich
in
regulä
rem
Bildungsgang
,
war
aber
in
den
Ferien/im
Urlaub
[EU]
Person
in
regular
education
but
on
holidays
Bei
dieser
Anpassung
sollten
die
mit
dem
besagten
dinglichen
Recht
verfolgten
Ziele
und
Interessen
und
die
mit
ihm
verbundenen
Wirkungen
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
the
context
of
such
an
adaptation
,
account
should
be
taken
of
the
aims
and
the
interests
pursued
by
the
specific
right
in
rem
and
the
effects
attached
to
it
.
Beim
Abschluss
eines
Fangeinsatzes
mit
stationä
rem
Fanggerät:
[EU]
When
the
fishing
vessel
completes
static
gear
operations:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "REM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners