A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fördern
Förderpaket
Förderpatenschaft
Förderpreis
Förderprogramm
Förderprojekt
Förderpumpe
Förderquote
Förderrinne
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
Förderprogramme
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Maßnahmen
dieses
Kapitels
ergänzen
die
Koordinierungsmaßnahmen
im
Rahmen
des
Programmteils
"Zusammenarbeit"
und
zielen
auf
die
Verbesserung
der
Kohärenz
und
der
Wirkung
regionaler
,
nationaler
und
gemeinschaftlicher
Konzepte
und
Initiativen
(z.B.
Förderprogramme
,
Rechtsvorschriften
,
Empfehlungen
und
Leitlinien
)
ab
. [EU]
The
activities
undertaken
under
this
heading
will
complement
the
coordination
activities
under
the
'Cooperation'
programme
and
will
aim
at
improving
the
coherence
and
impact
of
regional
,
national
and
Community
policies
and
initiatives
(e.g.
funding
programmes
,
legislation
,
recommendations
and
guidelines
).
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
ergänzende
Finanzierung
für
die
Durchführung
der
gemeinschaftlichen
Förderprogramme
gemäß
Titel
III
der
vorliegenden
Verordnung
gewähren
. [EU]
Member
States
may
grant
additional
financing
for
the
implementation
of
the
Community
support
programmes
referred
to
in
Title
III
of
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
solche
allgemeinen
Grundsätze
und
Anforderungen
als
einen
integralen
Bestandteil
institutioneller
Qualitätssicherungsverfahren
behandeln
,
indem
sie
sie
zur
Festlegung
von
Auswahlkriterien
für
nationale/regionale
Förderprogramme
heranziehen
und
sie
bei
den
Prüfungs-
,
Kontroll-
und
Bewertungsverfahren
für
öffentliche
Einrichtungen
einsetzen
. [EU]
That
Member
States
consider
such
general
principles
and
requirements
as
an
integral
part
of
institutional
quality
assurance
mechanisms
by
regarding
them
as
a
means
for
establishing
funding
criteria
for
national/regional
funding
schemes
,
as
well
as
adopting
them
for
the
auditing
,
monitoring
and
evaluation
processes
of
public
bodies
.
Die
Möglichkeit
,
die
Förderung
für
Bananen
in
diese
Förderprogramme
einzubeziehen
,
dürfte
die
Kohärenz
der
Strategien
zugunsten
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
in
diesen
Regionen
verbessern
. [EU]
The
possibility
of
including
banana
support
in
those
support
programmes
should
reinforce
the
coherence
of
the
strategies
for
support
of
agricultural
production
in
those
regions
.
Diese
Förderprogramme
sollten
darauf
abzielen
,
eine
vorgezogene
Einführung
der
strengsten
Emissionsnormen
zu
fördern
. [EU]
Those
support
programmes
should
be
aimed
at
favouring
the
early
introduction
of
the
highest
emission
standards
.
Es
sollte
daher
vorgesehen
werden
,
die
Zahlung
der
derzeitigen
Ausgleichsbeihilfe
für
Bananen
an
diese
Regionen
einzustellen
,
so
dass
die
Bananenerzeugung
in
die
Förderprogramme
einbezogen
werden
könnte
. [EU]
Provision
should
therefore
be
made
to
cease
paying
the
existing
compensatory
aid
for
bananas
in
respect
of
those
regions
,
which
would
allow
banana
production
to
be
included
in
the
support
programmes
.
Es
werden
gemeinschaftliche
Förderprogramme
für
die
Regionen
in
äußerster
Randlage
aufgestellt
,
die
besondere
Maßnahmen
zugunsten
der
in
den
Geltungsbereich
von
Titel
II
des
dritten
Teils
des
Vertrags
fallenden
örtlichen
landwirtschaftlichen
Erzeugungen
umfassen
. [EU]
Community
support
programmes
for
the
outermost
regions
shall
be
established
containing
specific
measures
to
assist
local
lines
of
agricultural
production
within
the
scope
of
Title
II
of
Part
Three
of
the
Treaty
.
für
die
gemeinschaftlichen
Förderprogramme
zugunsten
der
örtlichen
Erzeugung
kann
Griechenland
die
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Maßnahmen
und
den
Einheitsbetrag
der
Beihilfen
um
bis
zu
20
%
der
zum
Zeitpunkt
des
Änderungsantrags
geltenden
Beträge
anheben
oder
verringern
. [EU]
in
the
case
of
Community
support
programmes
for
local
production
,
Greece
may
adjust
by
up
to
20
%
the
financial
allocation
for
each
measure
and
the
unit
amount
of
aid
above
or
below
the
amounts
in
force
at
the
time
when
the
request
for
amendment
is
presented
.
Für
eine
Übertragung
auf
die
Helaba
sprach
auch
,
dass
diese
bereits
seit
1953
als
rechtlich
unselbstständigen
Geschäftsbereich
die
Landestreuhandstellen
(
LTH
)
verwaltete
und
Förderprogramme
treuhänderisch
abwickelte
. [EU]
Another
advantage
of
transferring
it
to
Helaba
was
that
the
latter
had
,
since
1953
,
already
been
administering
the
Landestreuhandstellen
(LTH)
as
a
legally
independent
business
division
and
handling
aid
programmes
in
a
trust
capacity
.
Gemäß
Artikel
12
Buchstabe
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
müssen
die
von
den
Mitgliedstaaten
der
Kommission
zur
Genehmigung
vorzulegenden
gemeinschaftlichen
Förderprogramme
zugunsten
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
Bestimmungen
bezüglich
Kontrollen
und
Sanktionen
umfassen
. [EU]
Article
12
(f)
of
Regulation
(EC)
No
247/2006
refers
to
provisions
for
checks
and
penalties
in
the
Community
support
programmes
for
the
outermost
regions
that
are
to
be
submitted
by
Member
States
to
the
Commission
for
approval
.
Gleichzeitig
wurde
eine
Untersuchung
über
die
nationalen
Förderprogramme
für
Direktinvestitionen
in
Drittländern
durchgeführt
,
die
in
eine
Mitteilung
der
Kommission
zu
dieser
Frage
münden
sollte
. [EU]
At
the
same
time
, a
survey
on
national
support
schemes
for
foreign
direct
investment
outside
the
EU
(FDI)
was
being
carried
out
which
was
expected
to
result
in
a
Commission
communication
on
the
matter
.
Gleichzeitig
wurde
von
der
Kommission
eine
Untersuchung
über
nationale
Förderprogramme
für
Direktinvestitionen
außerhalb
der
EU
(
DI-Abflüsse
)
durchgeführt
,
die
in
eine
Mitteilung
der
Kommission
zu
dieser
Frage
einmünden
sollte
. [EU]
At
the
same
time
, a
survey
on
national
support
schemes
for
foreign
direct
investment
outside
the
EU
(FDI)
was
being
carried
out
by
the
Commission
and
was
expected
to
result
in
a
Commission
communication
on
the
matter
.
im
Rahmen
der
gemeinschaftlichen
Förderprogramme
zugunsten
der
örtlichen
Erzeugung
Anhebungen
oder
Verringerungen
der
Beträge
der
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Maßnahmen
um
bis
zu
20
%
und
[EU]
as
regards
Community
programmes
supporting
local
production
,
adjustments
up
to
20
%
of
the
financial
allocation
for
each
individual
measure
;
and
im
Rahmen
der
gemeinschaftlichen
Förderprogramme
zugunsten
der
örtlichen
Erzeugung
Anhebungen
oder
Verringerungen
der
Beträge
der
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Maßnahmen
und
des
Einheitsbetrags
der
Beihilfen
um
bis
zu
20
%
der
zum
Zeitpunkt
des
Änderungsantrags
geltenden
Beträge
[EU]
in
the
case
of
Community
support
programmes
for
local
production
,
adjustments
up
to
20
%
of
the
financial
allocation
for
each
individual
measure
or
adjustments
up
to
20
%
of
the
unit
amount
of
aid
above
or
below
the
amounts
applicable
at
the
time
when
the
request
for
amendment
is
presented
im
Rahmen
der
gemeinschaftlichen
Förderprogramme
zugunsten
der
örtlichen
Erzeugung
Anpassungen
von
bis
zu
20
%
der
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Maßnahmen
. [EU]
as
regards
support
for
local
production
,
adjustments
up
to
20
%
of
the
financial
allocation
for
each
individual
measure
.
Im
Rahmen
der
gemeinschaftlichen
Förderprogramme
zugunsten
der
örtlichen
Erzeugung
können
die
Mitgliedstaaten
die
Beträge
der
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Maßnahmen
und
den
Einheitsbetrag
der
Beihilfen
um
bis
zu
20
%
der
zum
Zeitpunkt
des
Änderungsantrags
geltenden
Beträge
anheben
oder
verringern
. [EU]
In
the
case
of
Community
support
programmes
for
local
production
,
Member
States
may
adjust
by
up
to
20
%
the
financial
allocation
for
each
measure
and
the
unit
amount
of
aid
above
or
below
the
amounts
in
force
at
the
time
when
the
request
for
amendment
is
presented
.
Im
Rahmen
dieser
Förderprogramme
können
Projekte
begünstigt
werden
,
bei
denen
die
besten
verfügbaren
Technologien
mit
den
strengsten
Emissionsnormen
zum
Einsatz
kommen
. [EU]
Those
support
programmes
may
favour
projects
employing
the
best
available
technologies
with
the
highest
emission
standards
.
In
dem
Bemühen
um
Vereinfachung
und
im
Hinblick
auf
die
Berücksichtigung
der
besonderen
Umstände
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
sollten
diese
Beihilfen
im
Rahmen
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
vom
30
.
Januar
2006
über
Sondermaßnahmen
im
Bereich
der
Landwirtschaft
zugunsten
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
der
Union
eingeführten
Förderprogramme
verwaltet
werden
. [EU]
In
the
interest
of
simplification
and
to
take
into
account
the
specific
circumstances
of
the
outermost
regions
,
such
aid
should
be
managed
within
the
support
programmes
established
by
Regulation
(EC)
No
247/2006
of
30
January
2006
laying
down
specific
measures
for
agriculture
in
the
outermost
regions
of
the
Union
[15].
Information
über
und
Sensibilisierung
für
Politik
,
Rechtsvorschriften
und
Förderprogramme
mit
Innovationsbezug
[EU]
Disseminating
information
and
raising
awareness
regarding
innovation-related
policies
,
legislation
,
and
support
programmes
Inhalt
der
gemeinschaftlichen
Förderprogramme
[EU]
Content
of
Community
support
programmes
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Förderprogramme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners