A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1479
similar
results for Tachen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Aachen
,
Bachen
,
Erste-Hilfe-Taschen
,
Fachen
,
Lachen
,
Nach-Äpfeln-Tauchen
,
Nachen
,
Rachen
,
Rachen...
,
Sachen
,
Sich-klein-Machen
,
Tacken
,
Taschen
,
Taschen...
,
Tauchen
,
Wachen
,
cachen
,
lachen
,
machen
,
tauchen
,
wachen
Similar words:
Aachen
,
tache
,
taches
,
ache
,
ached
,
achee
,
achene
,
aches
,
ashen
,
ashen-faced
,
cache
,
cache-pot
,
cache-pots
,
cached
,
caches
,
cachet
,
head--teacher
,
huchen
,
kuchen
,
lichen
,
mache
Aachener
{m}
;
Aachenerin
{f}
(
Bewohner
Aachens
)
Aachen
resident
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
{v}
;
käckern
{vi}
;
Gacki
machen
[Schw.]
[Kindersprache]
to
do
a
poo
;
to
poo
[children's speech]
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
einen
Abnäher
in
etw
.
machen
{vi}
[textil.]
to
tuck
sth
. (for
shortening
)
Äpfeltauchen
{n}
;
Nach-Äpfeln-Tauchen
{n}
(
Gesellschaftsspiel
)
apple
bobbing
;
bobbing
for
apples
;
dooking
[Sc.]
;
snap
apple
[Ir.]
(party
game
)
einen
ganz
neuen
Anfang
machen
;
ein
neues
Leben
beginnen
{v}
to
turn
over
a
new
leaf
jdm
.
Angst
machen
;
jdn
.
ins
Bockshorn
jagen
[übtr.]
[ugs.]
{v}
to
put
the
wind
up
sb
.
[coll.]
Anmietungszeitraum
{m}
;
Mietdauer
{f}
(
bei
beweglichen
Sachen
und
Kurzzeitmiete
)
hire
period
[Br.]
;
rental
period
[Am.]
Anschaffung
{f}
;
Erwerb
{m}
;
Erwerbung
{f}
(
Ankauf
von
Sachen
)
acquisition
(of
things
)
Aufsehen
erregen
;
von
sich
reden
machen
{v}
to
make
a
noise
in
the
world
jdm
.
etw
.
drastisch
vor
Augen
führen
;
in
dramatischer
Weise
bewusst
machen
(
Sache
)
{vt}
to
bring
home
sth
.
to
sb
. (of a
thing
)
einen
Ausfall
machen
;
einen
Ausfall
/
Ausbruch
versuchen
{v}
[mil.]
to
make
a
sally
/
sortie
;
to
mount
a
sally
/
sortie
[rare]
;
to
sally
forth
;
to
sortie
Ausgeschlossen
!;
Keine
Chance
!;
Nichts
zu
machen
!
Nothing
doing
!;
No
chance
!
eine
Ausnahme
machen
mit
{v}
to
except
(
als
Zeuge
außerhalb
des
Gerichts
)
seine
Aussage
machen
;
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgeben
{vi}
[jur.]
to
depose
(as a
witness
)
ein
Bäuerchen
machen
{vi}
(
Säugling
)
[med.]
to
bring
up
wind
(of a
baby
)
auf
Ballonfahrt
gehen
;
eine
Ballonfahrt
machen
{v}
to
balloon
etw
.
auf
eine
breite
Basis/Grundlage
stellen
;
etw
.
für
jedermann
zugänglich
machen
{vt}
[soc.]
to
mainstream
sth
.
jds
.
Bekanntschaft
machen
{v}
to
pick
up
with
sb
.
(
für
jdn
.)
Besorgungen
machen
;
einkaufen
{v}
to
do
some
shopping
(for
sb
.)
Ich
kann
mir
kein
rechtes
Bild
davon
machen
.;
Ich
kann
mir
keinen
rechten
Begriff
davon
machen
.
[geh.]
I
can't
really
get
a
picture
of
it
.
ins
Blaue
hinein
fahren
;
eine
Reise
in
Blaue
machen
{v}
to
coddiwomple
[Br.]
[slang]
Bleigewicht
{n}
(
zum
Einloten
,
Tauchen
)
lead
weight
(for
plumbing
,
diving
)
jdm
.
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren
lassen
[übtr.]
;
jdm
.
große
Angst
einjagen/machen
{v}
to
curdle
one's
blood
;
to
make
one's
blood
curdle
[fig.]
den
Bock
zum
Gärtner
machen
{v}
[übtr.]
to
set
a
fox
to
keep
the
geese
;
to
let
the
fox
guard
the
hen
house
;
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
;
to
set
the
cat
among
the
pigeons
[fig.]
jdn
.
an
Bord
holen
;
mit
dem
Hausbrauch
vertraut
machen
{vt}
(
neue
Mitarbeiter/Kunden
)
[econ.]
to
onboard
sb
. (new
employees/clients
)
die
Bücher
führen
;
die
Buchführung
machen
{vt}
[econ.]
[adm.]
to
keep
the
books
Dampf
dahinter
machen
{v}
to
put
some
oomphh
into
it
Dampf
machen
{v}
to
buck
up
(
vor
jdm
.)
einen
Diener
/
Bückling
/
Beugemann
/
Kotau
[geh.]
machen
; (
vor
jdm
.)
dienern
; (
vor
jdm
.)
katzbuckeln
{vi}
[pej.]
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
;
to
tug/touch
your
forelock
(to
sb
.)
[Br.]
[pej.]
Eignung
{f}
;
Anrechenbarkeit
{f}
(
von
Sachen
)
eligibility
(of
things
)
Einbringung
{f}
von
Sachen
bei
Gastwirten
[jur.]
deposit
of
things
with
innkeepers
Eindruck
schinden
;
Eindruck
machen
{vt}
to
cut
a
figure
;
to
play
to
the
gallery
eine
Eingabe
machen
;
ein
Gesuch
machen
{vt}
to
make
a
request
einen
Einkaufsbummel
machen
;
an
den
Geschäften
entlang
bummeln
(
gehen
)
{v}
to
have
a
look
round/around
the
shops
[Br.]
/stores
[Am.]
Ersitzung
(
eines
Rechts
)
geltend
machen
{vi}
[jur.]
to
prescribe
;
to
make
a
prescriptive
claim
(for/to a
right
)
bei
etw
.
einen
Fehler
machen
;
sich
bei
etw
.
vertun
{v}
to
trip
up
on
sth
.
eine
gute
Figur
machen
/
abgeben
{v}
[übtr.]
to
cut
a
fine
figure
;
to
cut
quite
a
figure
[fig.]
eine
schneidige
Figur
machen
{vt}
to
cut
a
dash
Fluken
{n}
(
eines
Wals
;
vor
dem
Tauchen
)
[zool.]
fluking
(of a
whale
;
before
diving
)
Freudensprünge
machen
{v}
to
leap
for
joy
einen
Fußmarsch
machen
(
durch
etw
.,
um
etw
.
herum
)
{vi}
to
leg
it
(through/around
sth
.)
[Br.]
in
schallendes
Gelächter
/
Lachen
ausbrechen
{v}
to
burst
out
laughing
;
to
crack
up
laughing
;
to
crack
up
;
to
bust
up
laughing
[Am.]
eine
Menge
Geld
machen
{vt}
[ugs.]
to
make
a
mint
(of
money
)
[coll.]
zu
Geröll
machen
{v}
to
boulder
viel
Geschrei
um
etw
.
machen
{v}
to
make
a
lot
of
noise
about
sth
.
Glucksen
{n}
;
leises
Lachen
chuckle
Halt
machen
(
Person
);
stocken
;
ins
Stocken
geraten
(
Sache
)
{vi}
to
halt
vor
jdm
./etw.
nicht
Halt
machen
/
haltmachen
not
to
spare
sb
./sth.
jdm
.
die
Hoffnung
nehmen
;
zunichte
machen
{v}
to
frustrate
sb
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Tachen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners