A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for ruuch
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Rauch
,
Rauch-Engelfisch
,
Abc-Buch
,
Bauch
,
Bauch...
,
Brauch
,
Bruch
,
Brunch
,
Brustkorb-Bauch-Spalte
,
Buch
,
Busch
,
Busch-Hakenlilie
,
Couch
,
Drusch
,
E-Buch
,
Eunuch
,
Fluch
,
Fluch...
,
Gauch
,
Halloween-Brauch
,
Harnröhren-Harnblasen-Bruch
Similar words:
C-rich
,
Dutch
,
Ouch!
,
Punch
,
Reich
,
bacteria-rich
,
brunch
,
bunch
,
butch
,
carbon-rich
,
cell-rich
,
center-punch
,
couch
,
couch--potato
,
couch-potatoes
,
crouch
,
crunch
,
crutch
,
cutch
,
data-rich
,
energy-rich
Düsternis
{f}
(
duch
Nebel
oder
Rauch
);
dicke
Suppe
{f}
[ugs.]
murk
;
murkiness
Qualm
{m}
;
dichter
Rauch
{m}
[envir.]
black
smoke
;
thick
smoke
;
dense
smoke
Rauch
{m}
reek
in
Rauch
aufgehen
;
ein
Raub
der
Flammen
werden
{v}
to
go
up
in
smoke
;
to
be
destroyed
by
(the)
fire
Rauch-Engelfisch
{m}
(
Apolemichthys
xanthurus
)
[zool.]
cream
angel
Schwaden
{m}
(
Nebel-
;
Rauch-
)
billow
Das
ist
alles
Schall
und
Rauch
!
It's
all
hollow
words
!
Namen
sind
Schall
und
Rauch
.
[prov.]
A
rose
by
any
other
name
would
smell
as
sweet
. (Shakespeare)
Kein
Rauch
ohne
Flamme
.
[Sprw.]
There
is
no
smoke
without
fire
.
[prov.]
Gas/Rauch/Dampf/Aerosol
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
Do
not
breathe
gas/fumes/vapour/spray
. (safety
note
)
Im
Brandfall
keinen
Rauch
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
fire
,
avoid
breathing
fumes
. (safety
note
)
weißer
Rauch
(
bei
der
Wahl
eines
neuen
Papstes
)
[relig.]
white
smoke
Dämpfe
{pl}
; (
trockener
,
aggressiver
)
Dunst
{m}
; (
lästiger
,
schädlicher
)
Rauch
{m}
fumes
;
fume
brauner
Rauch
;
Eisenoxidrauch
{m}
brown
fume
Rauch
{m}
;
Rauchgas
{n}
smoke
;
flue
gas
Fabrikrauch
{m}
factory
smoke
kalter
Rauch
stale
smoke
Tabakrauch
{m}
tobacco
smoke
Vulkanrauch
{m}
volcano
smoke
Schleier
{m}
;
Vorhang
{m}
[übtr.]
curtain
Schleier
{pl}
;
Vorhänge
{pl}
curtains
ein
Schleier
von
Rauch
a
curtain
of
smoke
ein
Regenvorhang
a
curtain
of
rain
sich
in
Luft
auflösen
;
sich
in
Rauch
auflösen
;
sich
ins
Nichts
auflösen
{vr}
[übtr.]
(
Plan
,
Traum
usw
.)
to
go
up
in
smoke
[fig.]
(of a
plan
,
dream
etc
.)
Seine
Pläne
sind
in
die
Binsen
gegangen
.
His
plans
went
up
in
smoke
.
aufsteigen
{vi}
(
Rauch
usw
.)
to
rise
(fume
etc
.)
aufsteigend
rising
aufgestiegen
risen
dicht
;
dick
;
schwer
;
kompakt
;
intensiv
{adj}
heavy
(dense,
thick
,
compact
,
intense
)
dichter
Nebel/Rauch
heavy
fog/smoke
ein
dichter
Bart
a
heavy
beard
dicke
Luft
heavy
air
eine
dicke
Hornbrille
heavy
horn-rimmed
glasses
schwere
Stiefel
heavy
boots
schwere
Samtvorhänge
heavy
velvet
curtains
ein
schweres
Parfum
a
heavy
perfume
schwerer
Tonboden
heavy
clay
soil
schwere
Wolken
heavy
clouds
ein
kräftig
gebauter
Mann
a
man
with
a
heavy
build
aus
etw
.
dringen
;
herausbrechen
;
hervorbrechen
[geh.]
{vi}
to
issue
from
sth
.
[formal]
;
to
issue
forth
from
sth
.
[formal]
dringend
;
herausbrechend
;
hervorbrechend
issuing
from
;
issuing
forth
from
gedrungen
;
herausgebracht
;
hervorgebracht
issued
from
;
issued
forth
from
Rauch
drang
aus
der
Wohnung
.
Smoke
issued
from
the
flat
.
Ein
schwacher
Laut
drang
aus
ihren
Lippen
.
A
weak
sound
issued
from
her
lips
.
Lava
brach
aus
einer
Felsspalte
hervor
.
Lava
issued
from
a
crack
in
the
rock
.
jdm
.
die
Luft
nehmen/rauben
{vt}
to
choke
sb
.
jdm
.
die
Luft
abdrücken
(
Person
) /
nehmen
(
Sache
)
to
be
choking
sb
.
Der
dichte
Rauch
nahm
mir
die
Luft
.
The
thick
smoke
was
choking
me
.
jdn
. (
emotional
)
überwältigen
to
choke
sb
.
von
etw
.
überwältigt
sein
to
be
choked
by
sth
.
Sie
war
so
von
Gefühlen
überwältigt
,
dass
sie
nicht
sprechen
konnte
.
She
was
so
choked
with
emotion
that
she
couldn't
speak
.
Er
brachte
vor
Rührung
kein
Wort
heraus
.
He
was
choked
with
emotion
.
rauchen
;
dampfen
;
Rauch
abgeben
{vi}
to
reek
rauchend
;
dampfend
;
Rauch
abgebend
reeking
geraucht
;
gedampft
;
Rauch
abgegeben
reeked
raucht
;
dampft
;
gibt
Rauch
ab
reeks
rauchte
;
dampfte
;
gab
Rauch
ab
reeked
strömen
;
sprudeln
;
spritzen
;
heraussprudeln
;
herausspritzen
;
hervorsprudeln
;
hervorquellen
[geh.]
;
quellen
[poet.]
;
sich
ergießen
{vi}
(
aus
) (
Flüssigkeit
)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(out
of
/
from
) (of a
liquid
)
strömend
;
sprudelnd
;
spritzend
;
heraussprudelnd
;
herausspritzend
;
hervorsprudelnd
;
hervorquellend
;
quellend
;
sich
ergießend
gushing
;
spouting
;
spurting
geströmt
;
gesprudelt
;
gespritzt
;
herausgesprudelt
;
herausgespritzt
;
hervorgesprudelt
;
hervorgequellt
;
gequellt
;
sich
ergossen
gushed
;
spouted
;
spurted
Aus
dem
Brunnen
sprudelt
klares
Wasser
.
Clear
water
spouts
from
the
fountain
.
Aus
dem
Rohr
strömte
/
spritzte
das
Wasser
.
Water
gushed
out
of
the
pipe
.
Sie
machte
die
Tür
auf
und
dichter
Rauch
strömte
heraus
.
She
opened
the
door
and
thick
smoke
gushed
out
.
auf
der
windabgewandten
Seite
;
auf
der
Windschattenseite
(
von
etw
.)
{adv}
on
the
upwind
side
;
upwind
(of
sth
.)
Auf
der
vom
Rauch
abgewandten
Seite
bleiben
. (
Sicherheitshinweis
)
Stay
upwind
of
the
fumes
. (Safety
note
)
auf
der
windzugewandten
Seite
(
von
etw
.)
{adv}
on
the
downwind
side
;
downwind
(of
sth
.)
Meine
Kleider
rochen
nach
Rauch
,
da
ich
auf
der
windzugewandten
Seite
des
Lagerfeuers
gesessen
hatte
[Norddt.]/war [Süddt.].
My
clothes
smelled
like
smoke
,
because
I
had
been
sitting
downwind
of
the
campfire
.
Search further for "ruuch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners