A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81
similar
results for Biege
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Biegen
,
Biene
,
Biere
,
Biese
,
Bilge
,
Riege
,
Siege
,
Wiege
,
Ziege
,
biegen
,
biegt
Similar words:
Liege
,
bilge
,
binge
,
binge-drinking
,
liege
,
siege
Belagerungsgerät
{n}
;
Antwerk
{n}
[mil.]
[hist.]
siege
engine
Biege
n
{n}
;
Biegung
{f}
flexure
;
flexing
Bilgenwasser
{n}
[naut.]
bilge
water
übermäßiger
Esser
{m}
;
Vielesser
{m}
[med.]
big
eater
;
overeater
;
binge
eater
Fressgelage
{f}
[ugs.]
binge
eating
Geiseldrama
{n}
;
Geiselnahme
{f}
(
in
einem
Gebäude
)
hostage
drama
;
hostage
siege
;
siege
(of a
building
)
Geiß
{f}
;
Ziege
{f}
goat
Gelage
{n}
;
Fressorgie
{f}
[ugs.]
binge
Kimmgang
{m}
[naut.]
bilge
strake
Kimmkielschwein
{n}
[naut.]
bilge
keelson
Konsumrausch
{m}
consumption
binge
Putzorgie
{f}
cleaning
binge
Sauferei
{f}
;
Saufgelage
{n}
;
Saufen
{n}
[ugs.]
drinking
binge
Schlingerkiel
{m}
[naut.]
drift/bilge/bulge/auxiliary
keel
Serien-am-Stück-Schauen
{n}
;
Serien-Komaschauen
{n}
;
Komaschauen
{n}
(
TV
)
binge
series
watching
;
binge
tv
watching
;
binge
watching
jemand
,
der
sich
Fernsehserien
am
Stück
anschaut
binge
series
watcher
;
binge
tv
watcher
;
binge
watcher
unter
allen
Umständen
;
mit
aller
Gewalt
;
auf
Biege
n
und
Brechen
;
auf
Teufel
komm
raus
;
koste
es
,
was
es
wolle
by
hook
or
by
crook
;
by
hook
or
crook
sich
hakenförmig
biege
n
{vi}
to
hook
up
;
to
become
hooked
es
richtig
krachen
lassen
;
Party
machen
;
auf
den
Putz
hauen
;
auf
die
Pauke
hauen
;
einen
draufmachen
[Dt.]
{v}
[soc.]
to
have
a
binge
;
to
have
a
spree
;
to
be
on
the
razzle
sich
tot
lachen
;
sich
totlachen
;
sich
vor
Lachen
biege
n
{vr}
to
die
laughing
;
to
die
of
laughter
;
to
kill
oneself
laughing
;
to
split
one's
sides
laughing
Lüttich
(
Stadt
in
Belgien
)
[geogr.]
Liege
;
Liège
(town
in
Belgium
)
Fressanfall
{m}
eating
binge
Fressattacke
{f}
(eating)
binge
Alkoholgenuss
{m}
;
Alkoholkonsum
{m}
;
Trinken
{n}
[ugs.]
drinking
;
drink
übermäßiger
Alkoholgenuss
excessive
drinking
;
heavy
drinking
Rauschtrinken
{n}
;
Komatrinken
{n}
;
Komasaufen
{n}
;
Druckbetankung
{f}
[ugs.]
binge-drinking
Arztliege
{f}
;
Liege
{f}
beim
Arzt
[med.]
doctor's
couch
Arztliegen
{pl}
doctor's
couches
Belagerung
{f}
siege
Belagerungen
{pl}
sieges
Belagerungszustand
{m}
state
of
siege
Belagerungszustände
{pl}
states
of
siege
im
Belagerungszustand
in
a
state
of
siege
;
under
siege
Besäufnis
{n}
;
Saufpartie
{f}
;
Saufparty
{f}
heavy
drinking
session
;
binge
drinking
session
;
drinking
session
nach
einer
langen
Saufpartie
after
a
long
drinking
session
Biene
{f}
[zool.]
bee
Bienen
{pl}
bees
Harzbiene
{f}
resin
bee
Killerbiene
{f}
killer
bee
Wollbiene
{f}
carder
bee
fleißig
wie
eine
Biene
[übtr.]
busy
as
a
bee
[fig.]
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
Biese
{f}
(
schmal
abgenähtes
Fältchen
)
[textil.]
tuck
Biesen
{pl}
tucks
Haarbiese
{f}
pintuck
Haarbiesen
{pl}
pin-tucking
Bilgenpumpe
{f}
[naut.]
bilge
pump
Bilgenpumpen
{pl}
bilge
pumps
Bockstütze
{f}
;
Biese
{f}
;
Litzenbesatz
{m}
;
Vorstoß
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
lean-to
strut
(structural
steel
engineering
)
Bockstützen
{pl}
;
Biesen
{pl}
;
Litzenbesätze
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
lean-to
struts
Burg
{f}
;
Kastell
{n}
;
Feste
{f}
[veraltet,
bes
.
in
Eigennamen]
[arch.]
medieval
castle
Burgen
{pl}
;
Kastelle
{pl}
;
Festen
{pl}
medieval
castles
die
Engelsburg
(
in
Rom
)
the
Holy
Angel
Castle
;
the
Castle
of
the
Holy
Angel
(in
Rome
)
Flachlandburg
{f}
;
Tieflandburg
{f}
;
Niederungsburg
{f}
lowland
castle
;
plains
castle
Höhenburg
{f}
hill
castle
Kastellburg
{f}
courtyard
castle
;
quadrangular
castle
Trutzburg
{f}
;
Trotzburg
{f}
;
Gegenburg
{f}
;
Belagerungsburg
{f}
[hist.]
counter-castle
;
siege
castle
(castle
built
for
the
purpose
of
besieging
an
enemy's
castle
)
Ecke
{f}
;
Eck
{n}
;
Winkel
{m}
;
Zipfel
{m}
corner
Ecken
{pl}
;
Winkel
{pl}
;
Zipfel
{pl}
corners
gleich
um
die
Ecke
just
around
the
corner
an
einer
Straßenecke
on
the
corner
of
a
street
um
die
Ecke
biege
n
to
turn
the
corner
obere
Ecke
upper
corner
Ecke
oben
links
left
upper
corner
Ecke
oben
rechts
right
upper
corner
Ecke
unten
links
bottom
left
corner
Ecke
unten
rechts
bottom
right
corner
Ecke
Stevenson
Street
Tobago
Street
at/on
the
corner
of
Stevenson
Street
and
Tobago
Street
Essstörung
{f}
[med.]
eating
disorder
Essstörungen
{pl}
eating
disorders
Essstörung
mit
Heißhungeranfällen/Essattacken
binge
eating
;
binge
eating
disorder
in
Folge
;
hintereinander
;
in
ununterbrochener
Reihenfolge
{adv}
straight
Die
Mannschaft
hat
fünf
Siege
hintereinander/in
Folge
errungen
.
The
team
has
had
five
straight
wins
.
Geisteshaltung
{f}
;
Mentalität
{f}
;
Denkweise
{f}
mentality
Geisteshaltungen
{pl}
;
Mentalitäten
{pl}
mentalities
Bunkermentalität
{f}
;
Einigelungsmentalität
{f}
;
Wagenburgmentalität
{f}
bunker
mentality
;
siege
mentality
Denkweise
,
dass
das
Glas
halb
voll
/
leer
ist
glass
half-full
/
half-empty
mentality
Honigbienen
{pl}
(
Apis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
honey
bees
;
honeybees
(zoological
genus
)
Östliche
Honigbiene
{f}
;
Asiatische
Honigbiene
{f}
;
Indische
Honigbiene
{f}
(
Apis
cerana
)
eastern
honey
bee
;
Asiatic
honey
bee
Westliche
Honigbiene
{f}
;
Europäische
Honigbiene
{f}
;
Honigbiene
{f}
;
Biene
{f}
(
Apis
mellifera
)
western
honey
bee
;
European
honey
bee
Dunkle
Europäische
Biene
{f}
(
Apis
mellifera
mellifera
)
European
dark
bee
Kaufrausch
{m}
shopping
binge
;
shopping
frenzy
weihnachtlicher
Kaufrausch
Christmas
shopping
binge
Kielraum
{m}
;
Bilge
{f}
[naut.]
bilge
;
bulge
Kielräume
{pl}
bilges
;
bulges
Kimm
{f}
(
Übergang
vom
Schiffsboden
zur
Schiffswand
)
[naut.]
bilge
(ship)
scharfe
Kimm
chine
bilge
Kinderwiege
{f}
;
Wiege
{f}
baby
cradle
;
cradle
Kinderwiegen
{pl}
;
Wiegen
{pl}
baby
cradles
;
cradles
von
der
Wiege
bis
zur
Bahre
from
the
cradle
to
the
grave
Lehnsherr
{m}
[pol.]
[hist.]
feudal
lord
;
liege
lord
;
seigneur
Lehnsherren
{pl}
feudal
lords
;
liege
lords
;
seigneurs
Lehnsträger
{m}
;
Lehnsmann
{m}
;
Vasall
{m}
[pol.]
[hist.]
liege
;
beneficiatus
;
vassal
Lehnsträger
{pl}
;
Lehnsmänner
{pl}
;
Vasallen
{pl}
lieges
;
beneficiatuses
;
vassals
Mieze
{f}
;
Biene
{f}
[veraltend]
;
Katz
[Süddt.]
[Ös.]
(
junge
Frau
)
[ugs.]
bird
[Br.]
;
chick
[Am.]
;
sheila
[Austr.]
eine
flotte
Biene
;
eine
heiße
Schnitte
[Dt.]
;
eine
fesche
Katz
[Süddt.]
[Ös.]
;
eine
heiße
Braut
[slang]
a
hottie
; a
nice-looking
bird
[Br.]
; a
hot
chick
[Am.]
; a
babe
[Am.]
; a
hornbag
[Austr.]
[NZ]
ein
Paar
{n}
{+Nom.};
zwei
a
brace
of
(a
pair
)
ein
Doppelpack
[ugs.]
(
zwei
Tore
eines
Spielers/einer
Mannschaft
)
[sport]
a
brace
of
goals
zwei
Siege
[sport]
a
brace
of
wins
zwei
Männer
an
einem
Tisch
a
brace
of
men
at
a
table
Quatsch
{m}
rubbish
;
rot
;
garbage
;
trash
;
pulp
;
bunk
;
bilge
So
ein
Quatsch
!
What
a
lot
/
load
of
rubbish
!
Riege
{f}
;
Turnriege
{f}
[sport]
squad
;
gymnastic
squad
;
gym
team
Riegen
{pl}
;
Turnriegen
{pl}
squads
;
gymnastic
squads
;
gym
teams
Sieg
{m}
victory
Siege
{pl}
victories
ein
sicherer
Sieg
a
safe
victory
leicht
errungener
Sieg
;
leichter
Sieg
;
Spaziergang
{m}
[pol.]
[sport.]
easy
victory
kampfloser
Sieg
(
wegen
Nichtantretens
/
Ausscheiden
des
Gegners
)
[sport]
walkover
(victory
given
to
sb
.
because
their
opponent
did
not
take
part
or
has
exited
)
More results
Search further for "Biege":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners