DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

232 similar results for eran
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
A-Kran, Beran-Test, Ceran-Kochfeld, Ceran-Kochstelle, EAN-Datenmatrix, EAN-Kodierung, EAN-Kurznummer, EAN-Prüfziffer, Elan, Eren, Erlan, Ern, Iran, Kran, Meran, Tran, Uran, Uran-Radium-Reihe, Uran-Trennarbeit, Uran-chlorid, Uran-...
Similar words:
Iran, bran, elan, era, gran, reran, uran-mica

Schwung {m}; Elan {m}; Verve {f} verve [listen]

aus Sowjetzeiten (nachgestellt) [pol.] Soviet-era ...

Spannweite {f} (Kran) span width; span (of a crane)

Tran {m} (vom Wal) train-oil

Tran {m} (von Fischen); Fischöl {n} fish oil

Triuranoktoxid {n} (U3O8); Triuranoctoxid {n}; Uran(IV,VI)-oxid {n} [chem.] uranous-uranic oxide

Überfuhr {f} ran over

Uran-Radium-Reihe {f}; Uranreihe {f} [chem.] uranides

Uran-Trennarbeit {f}; U-Trennarbeit {f} /UTA/ (Kerntechnik) separative work unit (nuclear engineering)

Volksmobilisierungskräfte {pl}; Volksmobilisierungseinheiten {pl} (Iran) [mil.] popular mobilization forces; popular mobilization units; people's mobilization committee (Iran)

Volksmudschahidin im Iran; Modschahedin-e Chalgh /MEK/, /MKO/ (Terrorgruppe) [pol.] People's Mujahedin of Iran; Mojahedin-e Khalq /PMoI/, /MEK/, /MKO/ (terrorist group)

Vormärz {m} [hist.] pre-March era (1815-1848 in Germany)

Weizenkleie {f} [agr.] wheat bran

Wippausleger {m}; heb- und senkbarer Kranausleger (Kran) (Fördertechnik) [techn.] derricking jib; derricking boom (crane) (materials handling)

Zeitenwende {f} turn of time; change of times; turn of an era; new epoch

abgereichert {adj} (Uran) depleted (uranium) [listen]

benommen; taumelig; dösig [ugs.]; düselig [Norddt.] [ugs.]; im Tran {adv} [med.] groggily; fuzzily; muzzily [Br.]; dazedly; dopily [coll.]; woozily [coll.]

etw. mit dem Kran (an die vorgesehene Stelle) hieven; etw. kranen {vt} [constr.] to crane sth. (into place / into position)

samt und sonders; ganz und gar; mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo the whole lot; the full monty [Br.] [slang]

übel dran sein {v} to be in a bad way

Bleiben Sie (bitte) am Apparat!; Bleiben Sie in der Leitung.; Bleiben Sie dran! [ugs.]; Legen Sie nicht auf! [telco.] Hold the line, please!

Die Wogen der Erregung gingen hoch. Feelings ran high.

Er geht mächtig ran. He drives a hard bargain.

Er ist gut dran. He's well off.

Ich bin ein bisschen spät dran. I'm running a bit late.

Ich bin schlecht dran. I'm badly off.

Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. I'll give you the low down.

Irgendetwas ist immer dran. No smoke without a fire.

Jetzt geht's uns an den Kragen.; Jetzt sind wir dran. Our number is up.

Iran {m} /IR/ [geogr.] Iran [listen]

Gran Canaria {n} (Kanarische Insel) [geogr.] Gran Canaria (Canary Island)

Tehran; Teheran (Hauptstadt von Iran) [geogr.] Tehran (capital of Iran)

Mashhad; Meschhed (Stadt in Iran) [geogr.] Mashhad; Meschhed (city in Iran)

Esfahan; Isfahan (Stadt in Iran) [geogr.] Esfahan; Isfahan (city in Iran)

Täbris (Stadt im Iran) [geogr.] Tabriz (city in Iran)

Shiraz (Stadt in Iran) [geogr.] Shiraz (city in Iran)

Meran {n} (Stadt in Südtirol) [geogr.] Merano (town in South Tyrol)

Sanandadsch (Stadt im Iran) [geogr.] Sanandaj (city in Iran)

Karadsch (Stadt im Iran) [geogr.] Karaj (town in Iran)

Deutsches Jungvolk [hist.] German Youth (youth organization in the Hitler era)

Zarenzeit {f} [hist.] tsarist era

Nazizeit {f} [hist.] Nazi era; Nazi period [listen]

Rosttyrann {m} [ornith.] bran-coloured flycatcher

Carnotit {m}; Uranglimmer {m} [min.] carnotite; uran-mica

Foraminiferen {pl} [biol.] [hist.] foraminife(ran)s

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen] mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Braunkohleabbau {m} lignite mining

Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m} sublevel stoping

Firstenabbau {m}; Firstenbau {m} overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back

Großraumförderung {f} large-volume extraction

Kohleabbau {m} coal mining

maschineller Abbau mechanized mining

Rohstoffgewinnung {f} extraction of raw materials

Strossenabbau {m}; Strossenbau {m} benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping

Abbau seltener Erden rare earths mining

die Förderung von Kohle the extraction of coal

die Gewinnung von Mineralien the recovery of minerals

Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit full-seam extraction

Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte level free workings

Abbau in regelmäßigen Abständen open stope with pillar

Abbau von Uran; Uranabbau {m} uranium mining

Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz mining with backfilling

Abbau mit Druckwasser hydraulic mining

Abbau mit Schappe auger mining

Abbau unter Tage underground stoping

stufenweiser Abbau benching work(ing)

völliger Abbau exhaustion [listen]

vollständiger Abbau complete extraction

vom Ausstrich ansetzender Abbau patching

Akku {m}; Akkumulator {m} [geh.] [electr.] [listen] battery pack; power pack; (rechargeable) battery; storage battery [Am.]; accumulator [Br.] [rare] [listen]

Akkus {pl}; Akkumulatoren {pl} battery packs; power packs; batteries; storage batteries; accumulators

Alkali-Akku {m} alkaline battery pack

Ersatzakku {m} replacement battery

Feststoffakkumulator {m}; Feststoffakku {m}; Festkörperakkumulator {m}; Festkörperakku {m}; Feststoffbatterie {f}; Festkörperbatterie {f} solid-state battery

Zweitakku {m} second battery

gasdichter Akku sealed storage battery

Bei meinem Handy war der Akku leer.; Das Handy hatte keinen Akku mehr. [ugs.] My phone had ran out of [Br.] / ran out of battery. [Am.]; My phone had run out [Br.] / ran out [Am.] of power.

europäische Artikelnummer {f} /EAN/ [econ.] European article number /EAN/

EAN-Kurznummer {f} EAN short number

EAN-Datenmatrix EAN data matrix

EAN 128-Transportetikett EAN 128 transport label

Ball {m} [sport] [listen] ball [listen]

Bälle {pl} balls [listen]

Basketball {m} basketball [listen]

Handball {m} handball

Golfball {m} golf ball

Tennisball {m} tennis ball

Tischtennisball {n} table-tennis ball; ping-pong ball

Völkerball {m} dodgeball

Volleyball {m} volleyball [listen]

Zeitlupenball {m} slow-motion ball; slo-mo ball

flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] [listen] low/high/short/long ball [listen]

den Ball ins Tor donnern/schmettern/knallen to rifle the ball into the goal

am Ball bleiben to keep the ball

am Ball sein to have the ball

jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben to pass the ball to sb.

den Ball laufen lassen to keep the ball moving

den Ball vertändeln to give the ball away

den Ball wegklatschen (Torhüter) to swat the ball away

den Ball im Tor versenken to finish the ball into the net

Spiel ohne Ball movement off-the-ball

Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. He passed the ball on to his teammate.

Du bist jetzt am Ball. [übtr.]; Jetzt bist du dran. The ball is in your court. [fig.]

Begeisterung {f}; Schwung {m}; Eifer {m}; Enthusiasmus {m}; Verve {f} [geh.] [psych.] [listen] enthusiasm; verve; gusto [listen] [listen]

Fußballbegeisterung {f} football enthusiasm

Welle der Begeisterung wave of enthusiasm

mit neuem Schwung with renewed enthusiasm

mit großem Elan with great verve/gusto

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners