A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sentinella-System
Sentinella-Überwachungsnetz
Seoul
Separabilität
Separation
Separationstrommel
Separatismus
Separatist
Separator
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
Separation
|
Separation
Word division: Se·pa·ra·ti·on
Tip:
Conversion of units
German
English
Kreuzungsbauwerk
{n}
(
zu
kreuzungsfreien
Querung
auf
unterschiedlichen
Ebenen
) (
Bahn
)
grade
separation
structure
(allowing
connecting
tracks
to
cross
at
different
levels
) (railway)
Lagenlösung
{f}
(
Reifen
)
casing
looseness
;
ply
looseness
;
ply
separation
Laufflächenablösung
{f}
(
Reifen
)
tread
separation
;
tyre/tire
tread
separation
örtliche
Lösung
{f}
local
separation
Mülltrennung
{f}
;
Abfalltrennung
{f}
;
sortenreine
Müllsammlung
{f}
[envir.]
waste
separation
;
waste
segregation
;
differentiated
waste
collection
;
waste
collection
by
material
type
;
rubbish
separation
[Br.]
[coll.]
;
garbage
separation
[Am.]
[coll.]
Netzhautablösung
{f}
;
Netzhautabhebung
{f}
[med.]
detachment/
separation
of
the
retina
;
retinal
detachment
Partikelseparierung
{f}
particle
separation
Potenzialtrennung
{f}
;
Potentialtrennung
{f}
[electr.]
potential
separation
Protektorlösung
{f}
loose
tread
;
tread
looseness
;
tyre/tire
tread
separation
Reifenwulstablösung
{f}
tyre/tire
bead
separation
Schmutzabscheidung
{f}
dirt
separation
Schutztrennung
{f}
[electr.]
protective
separation
;
electrical
separation
Schwertrübeaufbereitung
{f}
;
Schwertrübe-Scheidung
{f}
;
Schwimm-Sink-Scheidung
{f}
[chem.]
[techn.]
heavy-media
separation
;
dense-media
separation
;
sink-and-float
separation
Sitzbeinapophysenlösung
{f}
[med.]
ischiadic
apophyseal
separation
Stoßlösung
{f}
splice
separation
Teilungsvertrag
{m}
[jur.]
deed
of
separation
strikte
Trennung
reiner
und
unreiner
Bereiche
{f}
[med.]
black-and-white
separation
of
clean
and
unclean
areas
Trennungserfahrung
{f}
[psych.]
experience
of
separation
Trennungsgeld
{n}
[mil.]
spousal
separation
pay
[Am.]
(
verpflichtendes
)
Trennungsjahr
{n}
(
vor
einer
Ehescheidung
)
[jur.]
one-year
separation
period
;
one-year
separation
;
one-year's
separation
(prior
to
a
divorce
)
Trennungsschmerz
{m}
[psych.]
pain
of
separation
Verkehrstrennungsgebiet
{n}
[naut.]
traffic
separation
scheme
Vikarianz
{f}
(
räumliche
Trennung
einer
Population
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
vicariance
(geographical
separation
of
a
population
) (evolutionary
biology
)
Wulstlösung
{f}
(
Reifen
)
bead
separation
Luftzerlegung
{f}
[chem.]
air
separation
Phasen
separation
{f}
[phys.]
phase
separation
Aufbereitung
{f}
treatment
;
dressing
;
processing
;
separation
;
concentration
;
beneficiation
;
cleansing
;
upgrading
;
milling
Magnetscheidung
{f}
[techn.]
magnetic
separation
Schweretrennung
{f}
gravity
separation
Ablösung
{f}
;
Loslösung
{f}
;
Abscherung
{f}
[geol.]
detachment
;
decollement
Ablösung
der
Schichten
bed
separation
Ablösung
des
Gebirges
slacking
of
the
walls
glatte
lettige
Ablösung
soapy
back
schalenförmige
Ablösung
scaling
;
flakes
Anwendungslogik
{f}
[comp.]
application
logic
Trennung
von
Präsentation
und
Anwendungslogik
separation
of
presentation
and
application
logic
Kind
{n}
child
;
bairn
[Sc.]
[Northern English]
Kinder
{pl}
children
;
bairns
Kinder
im
Alter
von
drei
Jahren
children
aged
three
Kleinstkind
{n}
[adm.]
child
less
than
two
years
old
Trennungskind
{n}
[soc.]
separation
child
von
Kind
auf
from
childhood
adoptiertes
Kind
adopted
child
ein
Kind
erwarten
;
schwanger
sein
to
be
expecting
(a
baby
)
Ihr
Kind
wird
bald
sieben
.
Her
child
is
going
on
seven
.
Haben
Sie
Kinder
?
Do
you
have
children
?;
Have
you
got
children
?
[Br.]
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Church
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
evangelische/protestantische
Kirchen
Evangelical/Protestant
Churches
Freikirche
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Church
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Eastern
Catholic
Churches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melkitische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
post-Council
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Church
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
pre-Council
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
World
Church
;
Universal
Church
Ortskirche
{f}
Local
Church
Partikularkirche
{f}
particular
Church
Urkirche
{f}
early
Church
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
die
streitende
Kirche
the
church
militant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
What
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Tmesis
{f}
(
syntaktische
Aufspaltung
eines
Kompositums
)
[ling.]
tmesis
(syntactic
separation
of
a
compound
word
)
Tmesen
{pl}
temses
die
Dinge
anpacken
;
die
Dinge
umsetzen
;
Taten
sprechen
lassen
[geh.]
{vi}
[pol.]
[soc.]
to
walk
the
walk
[Am.]
Bei
der
Mülltrennung
redet
sie
groß
,
macht
es
in
der
Praxis
aber
nicht
.
When
it
comes
to
waste
separation
she
talks
the
talk
but
she
doesn't
walk
the
walk
.
Man
soll
erst
gackern
,
wenn
das
Ei
gelegt
ist
.
Don't
talk
the
talk
unless
you
can
walk
the
walk
.
jdn
.
jdm
.
entfremden
{vt}
[psych.]
to
estrange
sb
.
from
sb
.;
to
alienate
sb
.
from
sb
.
entfremdend
estranging
;
alienating
entfremdet
estranged
;
alienated
sich
jdm
.
entfremden
to
become
estranged
/
alienated
from
sb
.;
to
estrange
/
alienate
yourself
from
sth
.
Die
lange
Trennung
hat
sie
einander
entfremdet
.
The
long
separation
has
estranged
them
from
each
other
.
Sie
hat
sich
ihrem
Mann
ganz
entfremdet
.
She
has
become
estranged
from
her
husband
.;
She
and
her
husband
have
grown
apart
.
vermögensrechtlich
{adj}
[jur.]
regarding
property
;
property
vermögensrechtliche
Übertragung(
en
)
transfer
of
property
vermögensrechtliche
Anordnung/Verfügung
order
affecting
property
vermögensrechtliche
Beziehungen
zwischen
den
Ehegatten
property
relationships
between
the
spouses
vermögensrechtliche
Ansprüche
aus
einem
Eheverhältnis
rights
in
property
arising
out
of
a
matrimonial
relationship
vermögensrechtliche
Folgen
der
Trennung
eines
unverheirateten
Paares
property
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
wegschaffen
;
beseitigen
{vt}
to
remove
wegschaffend
;
beseitigend
removing
weggeschafft
;
beseitigt
removed
Die
herkömmliche
Trennung
zwischen
Darsteller
und
Publikum
wird
damit
aufgehoben
.
Thus
,
the
traditional
separation
between
performer
and
audience
is
removed
.
More results
Search further for "Separation":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners