DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
very well
Search for:
Mini search box
 

45 similar results for very well
Search single words: very · well
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Mein Allgemeinbefinden ist recht gut. Generally speaking, I'm very well.

Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. These activities fit in very well with the school's philosophy.

Er ist jemand, den du gut kennst, wenn du weißt, was ich meine. He is someone you know very well, if you catch my drift.

Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen. The suggestion didn't go down very well with our boss.

Ich kenne ich mich dort gut aus. I know my way around there very well.

Damit könnten Sie durchaus Recht haben. You may well be right.; You could very well be right.

Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. How are you? - Very well, thanks.

Das blaue Kleid steht dir sehr gut. The blue dress suits you very well.

Sehr wohl, mein Herr! [altertümlich] [humor.] Very well, Sir!

Er hat eine sehr gute Figur. He's very well-built.

Der Router ist nicht unbedingt der billigste, aber er funktioniert bestens. The router is not the cheapest by any manner of means, but it works very well.

Als Paar passen sie nicht besonders gut zusammen. As a couple they are not very well matched.

Er fügt sich gut ein. He fits in very well.

Sie haben gut lachen! It's all very well for you to laugh!

An der Technischen Universität, die in den einschlägigen Uni-Rankings durchweg bestens abschneidet, werden zurzeit über 10.000 Studierende ausgebildet; 70 Prozent von ihnen stammen selbst aus Chemnitz. [G] The University of Technology consistently scores very well in the university rankings and currently has over 10,000 students, 70 per cent of them from Chemnitz itself.

Auch die großen internationalen Schallplattenlabels wie Warner oder Polygram konzentrierten ihre Deutschland-Zentralen in Hamburg. Wohl wissend, dass erst ein städtisches Netzwerk mit Labels, Clubs, Studios und Treffpunkten ausreichend künstlerisches Potential anlockt. [G] Even the major international record labels like Warner and Polygram set up their German headquarters in Hamburg, knowing very well that a city network with labels, clubs, studios and meeting points is an absolute must for attracting enough artistic potential.

Bereits 1998 begann Lieser mit dem Aufbau einer Datenbank zur Geschichte und Praxis der Computerkunst, ein Projekt, für das der zeitweilige Galerist für digitale Kunst in London bestens gerüstet war. [G] Lieser began setting up a data bank on the history and practice of computer art as long ago as 1998. As a former occasional gallerist for digital art in London he was very well qualified for the project.

Berliner Albumtitel wie "Soundtracks für den Untergang" passten bestens zur aufgeheizten Stimmung mit Randale und Häuserkampf der Hausbesetzerszene. [G] Berlin sampler albums like "Soundtracks for the downfall" suited the charged atmosphere, riots and house-to-house fighting of the squatter scene very well.

Die Bilanz der Gerichtsprozesse fällt für die Stiftung jedoch bislang sehr positiv aus: Noch nie wurde sie rechtskräftig zu Schadenersatz verurteilt. [G] The court cases, however, have so far turned out very well for the foundation, which has never been ordered to pay damages in a final judgement.

Eine Ausnahme stellt die kleine Super 8 Undergroundszene der 70-er und 80-er Jahre um KünstlerInnen wie Lutz Dammbeck, Cornelia Schleime, a.r.penck und anderen dar, die in dem Buch "Gegenbilder - Filmische Subversion in der DDR 1976 - 1989" sehr gut dargelegt wird. [G] One exception is the small Super 8 underground scene in the seventies and eighties, with artists such as Lutz Dammbeck, Cornelia Schleime, a.r.penck and others, which is very well documented in the book Gegenbilder - Filmische Subversion in der DDR 1976 - 1989.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners