DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
moderately
Search for:
Mini search box
 

72 similar results for moderately
Tip: Conversion of units

 German  English

Er war einigermaßen zufrieden.; Er war halbwegs zufrieden. He was moderately satisfied.; He was reasonably satisfied.

Sie waren dort einigermaßen sicher. They were moderately / reasonably safe there.

Wenn du auch nur einigermaßen Spanisch sprichst, werden sie dich nehmen. If you speak Spanish even moderately well, they will take you.

Das Wirtschaftswachstum setzt sich moderat fort. The economy continues to grow moderately.

Er hat bei der Prüfung nur mäßig abgeschnitten. He only did moderately in the exam.

Er trinkt maßvoll. He drinks moderately.

Die Preise halten sich bei beiden Hotels im Rahmen.; Die Preise sind in beiden Hotels gemäßigt.; Beide Hotels liegen in der mittleren Preisklasse. Both hotels are moderately priced.

Spielten etwa die ursprünglichen Punkbands Ende der siebziger Jahre vor überschaubaren Fanzirkeln einiger Großstädte, so füllen ihre US-amerikanischen Wiedergänger Ende der Neunziger die großen Arenen. [G] While the original 1970s punk bands played to moderately sized fan communities in the big cities, their US reincarnations of the late 90s managed to fill major arenas.

0 = keine Schäden, I = leichte Schäden, II = mittelstarke Schäden, III = starke Schäden, IV = abgestorben. [EU] 0 = not damaged, I = slightly damaged, II = moderately damaged, III = severely damaged, IV = dead

2 mitteltrocken (Grasland oder Grasniederung sowie Hänge mit nördlicher oder östlicher Ausrichtung) [EU] 2 Moderately dry (grassland or meadow, and North or East facing slopes)

ACHTUNG - Leichtentzündlich und mäßig toxisch. [EU] WARNING ; Highly inflammable and moderately toxic.

Allerdings reiht der Bericht den italienischen Elektrizitätsmarkt in die Kategorie der "mäßig konzentrierten" Märkte ein, während der Herfindahl-Hirchman Index (HHI) niedrigere Werte im Vergleich zu den anderen Kategorien aufzuweisen hat. [EU] However, the report places the Italian electricity market in the category of 'moderately concentrated' markets [14], whereby the Herfindahl-Hirchman Index (HHI) has lower values compared to the other categories.

Aus der anhaltend steigenden Tendenz der EU-Zuckerpreise lässt sich erkennen, dass sich die Versorgung des EU-Zuckermarktes zu diesem Zeitpunkt nur leicht verbessert hat. [EU] The continued upwards trend of the Union sugar prices indicates that the availability of supply on the Union sugar market has improved only moderately at this stage.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft keine Marktanteile einbüßen wollte, konnte er seine Preise nur moderat erhöhen und stand mithin unter Preisdruck. [EU] With the aim to maintain its market share, the Community industry could only moderately increase its prices and thus experienced price suppression.

Daher wird davon ausgegangen, dass die Einfuhren aus Drittländern mit bestimmten Präferenzabkommen im Wirtschaftsjahr 2011/12 nur leicht steigen werden. [EU] Imports from third countries benefiting from certain preferential agreements are therefore expected to increase only moderately during the 2011/2012 marketing year.

Darüber hinaus deutet die Tatsache, dass sich die chinesischen Ausfuhrverkäufe in die Gemeinschaft trotz der Aussetzung des erheblichen Antidumpingzolls von 22,5 % nur moderat erhöht haben, darauf hin, dass sich die chinesischen Hersteller andere Märkte erschlossen haben. [EU] In addition, the fact that despite the suspension of the significant anti-dumping duty of 22,5 %, the Chinese exports sales to the Community increased moderately indicates that the Chinese producers have found markets elsewhere.

Das reale BIP-Wachstum lag 2008 bei 3,6 % und hat sich somit lediglich moderat verlangsamt, da die Inlandsnachfrage und insbesondere der private Verbrauch weiterhin ein solides Wachstum verzeichneten. [EU] Real GDP growth slowed only moderately to 3,6 % in 2008, as domestic demand, and especially private consumption, continued to grow robustly.

Denn in diesem Fall wäre es äußerst wahrscheinlich, dass sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erneut verschlechtert und er die derzeit bescheidenen Gewinne nicht mehr erzielen könnte. [EU] This carries a high likelihood that the situation of the Community industry would deteriorate again from its currently moderately profitable status.

Der Anstieg der Energiekosten war indessen während des gesamten Bezugszeitraums relativ moderat, was sich in den Produktionskosten widerspiegelte. [EU] The cost of energy has indeed risen relatively moderately throughout the period considered and this was reflected in the cost of production.

Der für Erzeuger konventionellen Stroms berechnete Herfindahl-Hirschman-Index (HHI) betrug im Jahr 2010 in der Makrozone Nord 1302 und in der Makrozone Süd 1714 [33], womit beide Makrozonen der Kategorie der "mäßig konzentrierten Märkte" zuzurechnen sind. [EU] The Herfindahl-Hirschman index (HHI) [32] calculated for the conventional electricity producers in macro-zone north was of 1302 and in macro-zone south, was of 1714 in 2010 [33], which places both macro zones in the category of the 'moderately concentrated markets'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners