A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
discography
discoid
discoidal
discolor
discoloration
discolored
discoloring
discolorment
discolour
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for
discoloration
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
0
keine
Verfärbung
(
0-10
%) [EU]
0
no
discoloration
(0-10 %)
1
leichte
Verfärbung
(
11-25
%) [EU]
1
slight
discoloration
(11-25 %)
2
moderate
Verfärbung
(
26-60
%) [EU]
2
moderate
discoloration
(26-60 %)
3
starke
Verfärbung
(>
60
%) [EU]
3
severe
discoloration
(>60 %)
bei
Embryonen:
fehlende
Körperbewegung
und/oder
fehlender
Herzschlag
und/oder
opake
Verfärbung
bei
Arten
,
bei
denen
die
Embryonen
im
Normalfall
durchsichtig
sind
[EU]
for
embryos:
absence
of
body
movement
and/or
absence
of
heart
beat
and/or
opaque
discoloration
in
species
whose
embryos
are
normally
translucent
Die
Erhebung
ist
nach
der
Ausbildung
des
Nadel-
bzw
.
Laubkleids
und
vor
Beginn
der
herbstlichen
Laubverfärbung
durchzuführen
. [EU]
The
inventory
shall
be
undertaken
between
the
end
of
the
formation
of
new
needles
and
leaves
and
before
the
autumnal
leaf
discoloration
.
Die
Farbe
von
Birnen
mit
besonderen
Zutaten
gilt
als
typisch
,
wenn
aufgrund
dieser
Zutaten
keine
anomale
Verfärbung
vorliegt
. [EU]
Pears
containing
special
ingredients
shall
be
considered
to
be
of
characteristic
colour
if
there
is
no
abnormal
discoloration
for
the
ingredients
used
.
Diese
Beobachtungen
umfassen
Tiere
mit
Hornhautschäden
des
Grades
4
und
andere
schwere
,
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
während
des
Versuchs
beobachtete
Reaktionen
(z. B.
Hornhautzerstörung
)
sowie
Tiere
mit
dauerhafte
Hornhauttrübung
,
Verfärbung
der
Hornhaut
durch
einen
Farbstoff
,
Anhaften
,
Pannus
und
Beeinträchtigungen
der
Funktion
der
Regenbogenhaut
oder
andere
Wirkungen
,
die
das
Sehvermögen
beeinträchtigen
. [EU]
These
observations
include
animals
with
grade
4
cornea
lesions
and
other
severe
reactions
(e.g.,
destruction
of
cornea
)
observed
at
any
time
during
the
test
,
as
well
as
persistent
corneal
opacity
,
discoloration
of
the
cornea
by
a
dye
substance
,
adhesion
,
pannus
,
and
interference
with
the
function
of
the
iris
or
other
effects
that
impair
sight
.
Die
Verfärbungsstufen
sind
wie
folgt
definiert:
[EU]
The
degrees
of
discoloration
shall
be
defined
as
follows:
Eine
leichte
Rosafärbung
gilt
dabei
nicht
als
Fehler
. [EU]
A
slightly
pink
discoloration
shall
not
be
considered
a
defect
.
Es
ist
eine
Einteilung
der
Bäume
in
Verfärbungsstufen
vorzunehmen
. [EU]
The
classification
of
trees
into
degrees
of
discoloration
shall
be
carried
out
.
Falls
darüber
hinaus
Nadel-/Blattverlust-
und
Verfärbungsstufen
kombiniert
werden
,
sind
folgende
kombinierte
Schadensstufen
zu
verwenden:
[EU]
If
,
in
addition
,
defoliation
and
discoloration
classes
are
combined
,
the
following
combined
damage
classes
shall
be
used:
"fleckige
Einheiten":
Früchte
mit
Verfärbungen
an
der
Oberfläche
oder
Flecken
,
die
sich
von
der
Gesamtfarbe
deutlich
abheben
und
auch
in
das
Fruchtfleisch
eingedrungen
sein
können
,
namentlich
Druckstellen
,
Schorf
und
dunkle
Flecken
[EU]
'blemished
units'
means
fruit
with
discoloration
on
the
surface
or
spots
which
definitely
contrast
with
the
overall
colour
and
which
may
penetrate
into
the
flesh
,
in
particular
bruises
,
scab
and
dark
discoloration
fleckige
Körner:
Körner
,
die
an
andere
Stellen
als
am
Keimling
braune
bis
braunschwarze
Verfärbungen
aufweisen
[EU]
grains
which
show
a
brown
to
brownish
black
discoloration
elsewhere
than
on
the
germ
itself
shall
be
considered
as
mottled
grains
Für
die
Dauer
des
Tests
sind
die
Fische
täglich
zu
untersuchen
und
jegliche
äußerliche
Abnormitäten
(
wie
Blutungen
,
Verfärbungen
)
und
abnorme
Verhaltensweisen
aufzuzeichnen
. [EU]
The
fish
should
be
examined
daily
during
the
test
period
and
any
external
abnormalities
(such
as
hemorrhage
,
discoloration
)
and
abnormal
behaviour
noted
.
Hat
die
Verfärbung
weniger
als
die
Hälfte
der
Kornoberfläche
erfasst
,
so
zählt
das
Korn
zum
Schädlingsfraß
. [EU]
Where
discoloration
covers
less
then
half
the
surface
of
the
grain
,
they
must
be
classed
with
grains
damaged
by
pests
.
Hellgrün
bis
gelb
verfärbt
[EU]
Light
green
to
yellow
discoloration
Hinweis:
Beim
ersten
Kriterium
dürfen
nicht
mehr
als
10
%
der
dem
Kontrolltest
unterzogenen
Daphnien
Schwimmunfähigkeit
oder
sonstige
Anzeichen
von
Erkrankungen
oder
Stress
zeigen
, z. B.
Verfärbungen
oder
ungewöhnliches
Verhalten
wie
Einschluss
an
der
Wasseroberfläche
. [EU]
Note:
For
the
first
criterion
,
not
more
than
10
%
of
the
control
daphnids
should
show
immobilisation
or
other
signs
of
disease
or
stress
,
for
example
,
discoloration
,
unusual
behaviour
such
as
trapping
at
surface
of
water
.
Im
Allgemeinen
ist
die
Bestimmung
der
sichtbaren
Ozonschäden
an
Bäumen
,
Sträuchern
und
Kräutern
innerhalb
der
LEPS
sowie
für
die
Bodenvegetation
auf
der
IÜF
(
fakultativ
)
mindestens
einmal
im
Spätsommer
(
sowie
im
Frühsommer
,
falls
machbar
)
durchzuführen
,
bevor
die
natürliche
Verfärbung
der
Blätter
einsetzt
und
Alterung
und/oder
Trockenheit
zu
Blatt-/Nadelverlusten
führt
. [EU]
In
general
,
identification
of
visible
ozone
injury
on
trees
,
shrubs
and
herbs
within
the
LESS
and
for
the
ground
vegetation
within
the
IMP
(optional)
shall
be
carried
out
at
least
once
during
late
summer
(and
in
early
summer
if
feasible
)
before
natural
leaf
discoloration
sets
in
and
senescence
and
/or
drought
leads
to
leaf
loss
.
leichte
Beschädigungen
,
Quetschungen
und
Verfärbungen
sind
zulässig
,
sofern
sie
klein
und
unauffällig
sind
und
sich
nicht
an
Brust
oder
Schenkeln
befinden
. [EU]
some
damage
,
contusion
and
discoloration
is
permitted
provided
that
it
is
small
and
unobtrusive
and
not
present
on
the
breast
or
legs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "discoloration":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners