A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consented
consentient
consenting
consents
consequence
consequence management
consequences
consequent
consequential
Search for:
ä
ö
ü
ß
3026
similar
results for
consequence
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Eine
Gesinnungsethik
handelt
ohne
Rücksicht
auf
Konsequenzen
.
An
ethic
of
conviction
acts
without
concern
for
consequence
s
.
Handlungen
haben
Folgen
.
Actions
carry
consequence
s
.
Das
kann
ernste
Folgen
haben
.
This
may
have
serious
consequence
s
.
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
Traffic
jams
are
often
a
consequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequence
s
.
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überschaubar
.
The
consequence
s
cannot
yet
be
clearly
seen
.
Die
Folgen
eines
Pflichtverstoßes
können
sehr
ernst
sein
.
The
consequence
s
of
a
breach
of
duty
can
be
quite
severe
.
Die
Folgen
sind
nicht
abzusehen
/
absehbar
.
The
consequence
s
are
not
foreseeable
/
predictable
.
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequence
s
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
fatale
Folgen
das
haben
könnte
!
But
pray
,
consider
how
fatal
the
consequence
s
may
be
!
Mir
sind
die
Konsequenzen
sehr
wohl
bewusst
.
I
am
not
unmindful
of
the
consequence
s
.
Zu
seinem
Glück
hatte
der
Fehler
keine
Konsequenzen
.
Luckily
/
Fortunately
/
Fortuitously
for
him
,
the
mistake
had
no
consequence
s
.
Was
sind
die
Folgen
,
wenn
der
Risikofall
dann
tatsächlich
eintritt
?
What
are
the
consequence
s
,
if
the
hazard
does
eventuate
?
Das
könnte
gravierende
Folgen
haben
.
This
could
have
grave
consequence
s
.
Die
Folgen
sind
nicht
abschätzbar
.
The
consequence
s
are
incalculable
.
Hier
müssen
wir
unterscheiden
zwischen
der
Tat
für
sich
betrachtet
und
den
sozialen
Auswirkungen
der
Tatbegehung
.
Here
we
need
to/have
to/must
distinguish/differentiate
between
the
offence
considered
in
itself
and
the
social
consequence
s
of
committing
that
offence
.
Es
war
das
einzige
Mal
,
dass
er
so
etwas
tat
,
und
es
sollte
fatale
Folgen
haben
.
This
was
the
one
time
he
did
such
a
thing
and
it
proved
to
have
fateful
consequence
s
.
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
What
do
you
understand
by
'long-term
consequence
s'
?
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
60
Jahre
nach
dem
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
befassten
sich
Studenten
aus
elf
Ländern
,
darunter
Deutschland
,
Estland
,
Israel
,
Polen
,
Russland
,
Tschechien
und
den
USA
mit
seinen
Folgen
,
die
bis
in
die
Gegenwart
nachwirken
. [G]
60
years
after
the
end
of
the
Second
World
War
,
students
from
eleven
countries
,
including
Germany
,
Estonia
,
Israel
,
Poland
,
Russia
,
the
Czech
Republic
and
the
USA
,
dealt
with
the
conflict
and
its
consequence
s
,
which
still
reverberate
in
the
present
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consequence":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners