A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Meldezentrale
Meldezettel
Meldezyklus
Meldung
Meldung einer Weichenzwischenstellung
Meles-Dachse
Melilith
Melilithit
Melioration
Search for:
ä
ö
ü
ß
1024
similar
results for
Meldungen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Alle
Meldungen
,
die
gemäß
Artikel
11
der
RaPS
über
die
RAPEX-Anwendung
übermittelt
werden
,
werden
im
System
als
"
Meldungen
gemäß
Artikel
11"
eingestuft
. [EU]
Chapter
3.3
on
confidentiality
(disclosure
of
information
,
exceptions
to
the
general
rule
,
requests
for
confidentiality
,
treatment
of
notifications
covered
by
confidentiality
and
withdrawal
of
the
confidentiality
request
),
Chapter
3.4
on
the
examination
of
notifications
by
the
Commission
(correctness,
completeness
,
requests
for
additional
information
,
investigation
),
Alle
Meldungen
,
die
nach
der
Prüfung
als
formal
richtig
und
vollständig
befunden
worden
sind
,
werden
von
der
Kommission
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
4
validiert
und
über
die
RAPEX-Anwendung
verbreitet
(
"Validierung"
). [EU]
The
Commission
validates
and
distributes
('validation')
through
the
RAPEX
application
,
by
the
deadlines
specified
in
Appendix
4
to
the
Guidelines
,
all
notifications
assessed
as
correct
and
complete
during
the
examination
.
alle
Meldungen
in
Anlage
C
dieser
TSI
mitteilen
und
verstehen
können
[EU]
send
and
understand
all
the
messages
specified
in
Appendix
C
to
this
TSI
alle
Meldungen
in
Anlage
C
dieser
TSI
übertragen
und
verstehen
können
[EU]
send
and
understand
all
the
messages
specified
in
annex
C
to
the
present
TSI
alle
Meldungen
in
Anlage
C
dieser
TSI
mitteilen
und
verstehen
können
[EU]
send
and
understand
all
the
messages
specified
in
annex
C
to
the
present
TSI
alle
Vertragsstaaten
aufgefordert
werden
,
die
Meldungen
nach
Artikel
X
wie
im
CWÜ
beschrieben
ordnungsgemäß
und
fristgerecht
abzugeben
,
und
die
Vertragsstaaten
aufgefordert
werden
,
ihre
Hilfeleistungsangebote
zu
erweitern
[EU]
encouraging
all
States
Parties
to
submit
adequate
and
timely
declarations
under
Article
X
as
required
by
the
CWC
and
encouraging
States
Parties
to
increase
offers
of
assistance
Als
Ersatz
für
das
ANIMO-System
wurde
ein
neues
System
,
TRACES
,
für
Meldungen
von
Einfuhren
lebender
Tiere
und
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
in
die
Europäische
Union
und
über
innergemeinschaftliche
Verbringungen
lebender
Tiere
eingeführt
. [EU]
A
new
system
of
notification
concerning
imports
of
live
animals
and
products
of
animal
origin
into
the
European
Union
and
intra-Community
movements
of
live
animals
named
Traces
has
been
introduced
replacing
ANIMO
.
Am
29
.
April
2004
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
2004/418/EG
zur
Festlegung
von
Leitlinien
für
die
Verwaltung
des
gemeinschaftlichen
Systems
zum
raschen
Informationsaustausch
(
RAPEX
)
und
für
Meldungen
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/95/EG
. [EU]
On
29
April
2004
,
the
Commission
adopted
Decision
2004/418/EC
laying
down
guidelines
for
the
management
of
the
Community
Rapid
Information
System
(RAPEX)
and
for
notifications
presented
in
accordance
with
Article
11
of
Directive
2001/95/EC
[2].
Am
Ende
eines
jeden
Monats
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
die
eingegangenen
Meldungen
an
die
CCAMLR
." [EU]
At
the
end
of
each
month
Member
States
shall
transmit
the
notification
received
to
the
CCAMLR
.'
Am
letzten
Tag
der
Antragstellung
senden
die
zuständigen
Behörden
der
Kommission
bis
spätestens
18
.00
Uhr
(
Brüsseler
Ortszeit
)
auf
elektronischem
Wege
eine
Mitteilung
,
in
der
-
aufgeschlüsselt
nach
laufenden
Nummern
-
für
jeden
Antrag
der
Ursprung
des
Erzeugnisses
und
die
beantragte
Menge
angegeben
sind
,
einschließlich
der
Meldungen
'entfällt'
. [EU]
No
later
than
18
.00 (Brussels
time
)
on
the
final
day
for
the
lodging
of
licence
applications
,
the
competent
authorities
shall
send
the
Commission
,
by
electronic
means
, a
notification
showing
,
by
serial
number
,
each
application
with
the
origin
of
the
product
and
the
quantity
applied
for
,
including
"nil"
notifications
.
Am
letzten
Tag
der
Antragstellung
senden
die
zuständigen
Behörden
der
Kommission
bis
spätestens
18
.00
Uhr
(
Brüsseler
Ortszeit
)
auf
elektronischem
Wege
eine
Mitteilung
,
in
der
für
jeden
Antrag
der
Ursprung
des
Erzeugnisses
und
die
beantragte
Menge
angegeben
sind
,
einschließlich
der
Meldungen
'entfällt'
. [EU]
No
later
than
18
.00 (Brussels
time
)
on
the
final
day
for
the
lodging
of
licence
applications
,
the
competent
authorities
shall
send
the
Commission
,
by
electronic
means
, a
notification
showing
each
application
with
the
origin
of
the
product
and
the
quantity
applied
for
,
including
"nil"
notifications
.
Am
letzten
Tag
der
Antragstellung
senden
die
zuständigen
Behörden
der
Kommission
bis
spätestens
18
.00
Uhr
(
Brüsseler
Ortszeit
)
auf
elektronischem
Wege
eine
Mitteilung
,
in
der
für
jeden
Antrag
die
beantragte
Menge
angegeben
ist
,
einschließlich
der
Meldungen
'entfällt'
. [EU]
No
later
than
18
.00 (Brussels
time
)
on
the
final
day
for
the
lodging
of
licence
applications
,
the
competent
authorities
shall
send
the
Commission
,
by
electronic
means
, a
notification
showing
each
application
and
the
quantity
applied
for
,
including
"nil"
notifications
.
Andere
Mitglieder
des
Zugpersonals
,
die
bei
ihren
Aufgaben
mit
dem
Infrastrukturbetreiber
über
sicherheitskritische
Angelegenheiten
zu
kommunizieren
haben
,
müssen
zumindest
in
der
Lage
sein
,
Meldungen
mit
Informationen
über
den
Zug
und
dessen
Betriebszustand
mitzuteilen
und
zu
verstehen
.
Eine
Anleitung
zu
den
angemessenen
Kompetenzstufen
ist
in
Anlage
E
enthalten
. [EU]
Other
members
of
the
train
crew
whose
duties
require
them
to
communicate
with
the
Infrastructure
Manager
on
safety
critical
matters
,
must
as
a
minimum
,
be
able
to
send
and
understand
information
describing
the
train
and
its
operational
status
.
Andere
Mitglieder
des
Zugpersonals
,
die
bei
ihren
Aufgaben
mit
dem
Infrastrukturbetreiber
über
sicherheitskritische
Angelegenheiten
zu
kommunizieren
haben
,
müssen
zumindest
in
der
Lage
sein
,
Meldungen
mit
Informationen
über
den
Zug
und
dessen
Betriebszustand
zu
übermitteln
und
zu
verstehen
.
Eine
Anleitung
zu
den
angemessenen
Kompetenzstufen
ist
in
Anlage
E
enthalten
. [EU]
Other
members
of
the
train
crew
whose
duties
require
them
to
communicate
with
the
infrastructure
manager
on
safety-critical
matters
,
must
as
a
minimum
,
be
able
to
send
and
understand
information
describing
the
train
and
its
operational
status
.
Andere
Mitglieder
des
Zugpersonals
,
die
bei
ihren
Aufgaben
mit
dem
Infrastrukturbetreiber
über
sicherheitskritische
Angelegenheiten
zu
kommunizieren
haben
,
müssen
zumindest
in
der
Lage
sein
,
Meldungen
mit
Informationen
über
den
Zug
und
dessen
Betriebszustand
zu
übertragen
und
zu
verstehen
.
Eine
Anleitung
zu
den
angemessenen
Kompetenzstufen
ist
in
Anlage
E
enthalten
. [EU]
Other
members
of
the
train
crew
whose
duties
require
them
to
communicate
with
the
Infrastructure
Manager
on
safety
critical
matters
,
must
as
a
minimum
,
be
able
to
send
and
understand
information
describing
the
train
and
its
operational
status
.
Änderungen
in
den
Tabellen
werden
von
dieser
Organisation
koordiniert
,
für
das
Melden
gemäß
den
Spezifikationen
für
die
elektronischen
Meldungen
in
der
Binnenschifffahrt
gibt
jedoch
die
ERI-Sachverständigengruppe
an
,
ab
wann
die
Codes
in
den
Nachrichten
zu
verwenden
sind
. [EU]
The
implementation
of
changes
to
the
tables
is
coordinated
by
this
organisation
however
for
the
reporting
under
the
electronic
ship
reporting
specifications
,
the
ERI
Expert
Group
shall
indicate
as
from
when
the
codes
are
to
be
used
in
the
messages
.
an
die
Kommission
weitergeleitete
Meldungen
entsprechen
dem
in
Anhang
VIII
beschriebenen
Format
. [EU]
messages
forwarded
to
the
Commission
are
in
accordance
with
the
data
exchange
format
set
out
in
Annex
VIII
.
an
die
Kommission
weitergeleitete
Meldungen
werden
laufend
nummeriert
(
mit
einer
einmaligen
Identifizierungsnummer
),
um
Doppel
meldungen
zu
vermeiden
[EU]
messages
forwarded
to
the
Commission
are
sequentially
numbered
(with a
unique
identifier
)
in
order
to
avoid
duplication
Anforderungen
an
die
mittels
des
EDV-gestützten
Systems
ausgetauschten
Meldungen
[EU]
Obligations
relating
to
messages
exchanged
through
the
computerised
system
Anforderungen
an
Meldungen
[EU]
Requirements
concerning
notifications
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meldungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners