DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1024 similar results for Meldungen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Alle Meldungen, die gemäß Artikel 11 der RaPS über die RAPEX-Anwendung übermittelt werden, werden im System als "Meldungen gemäß Artikel 11" eingestuft. [EU] Chapter 3.3 on confidentiality (disclosure of information, exceptions to the general rule, requests for confidentiality, treatment of notifications covered by confidentiality and withdrawal of the confidentiality request), Chapter 3.4 on the examination of notifications by the Commission (correctness, completeness, requests for additional information, investigation),

Alle Meldungen, die nach der Prüfung als formal richtig und vollständig befunden worden sind, werden von der Kommission innerhalb der Fristen gemäß Anlage 4 validiert und über die RAPEX-Anwendung verbreitet ("Validierung"). [EU] The Commission validates and distributes ('validation') through the RAPEX application, by the deadlines specified in Appendix 4 to the Guidelines, all notifications assessed as correct and complete during the examination.

alle Meldungen in Anlage C dieser TSI mitteilen und verstehen können [EU] send and understand all the messages specified in Appendix C to this TSI

alle Meldungen in Anlage C dieser TSI übertragen und verstehen können [EU] send and understand all the messages specified in annex C to the present TSI

alle Meldungen in Anlage C dieser TSI mitteilen und verstehen können [EU] send and understand all the messages specified in annex C to the present TSI

alle Vertragsstaaten aufgefordert werden, die Meldungen nach Artikel X wie im CWÜ beschrieben ordnungsgemäß und fristgerecht abzugeben, und die Vertragsstaaten aufgefordert werden, ihre Hilfeleistungsangebote zu erweitern [EU] encouraging all States Parties to submit adequate and timely declarations under Article X as required by the CWC and encouraging States Parties to increase offers of assistance

Als Ersatz für das ANIMO-System wurde ein neues System, TRACES, für Meldungen von Einfuhren lebender Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprungs in die Europäische Union und über innergemeinschaftliche Verbringungen lebender Tiere eingeführt. [EU] A new system of notification concerning imports of live animals and products of animal origin into the European Union and intra-Community movements of live animals named Traces has been introduced replacing ANIMO.

Am 29. April 2004 erließ die Kommission die Entscheidung 2004/418/EG zur Festlegung von Leitlinien für die Verwaltung des gemeinschaftlichen Systems zum raschen Informationsaustausch (RAPEX) und für Meldungen gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG. [EU] On 29 April 2004, the Commission adopted Decision 2004/418/EC laying down guidelines for the management of the Community Rapid Information System (RAPEX) and for notifications presented in accordance with Article 11 of Directive 2001/95/EC [2].

Am Ende eines jeden Monats übermitteln die Mitgliedstaaten die eingegangenen Meldungen an die CCAMLR." [EU] At the end of each month Member States shall transmit the notification received to the CCAMLR.'

Am letzten Tag der Antragstellung senden die zuständigen Behörden der Kommission bis spätestens 18.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) auf elektronischem Wege eine Mitteilung, in der - aufgeschlüsselt nach laufenden Nummern - für jeden Antrag der Ursprung des Erzeugnisses und die beantragte Menge angegeben sind, einschließlich der Meldungen 'entfällt'. [EU] No later than 18.00 (Brussels time) on the final day for the lodging of licence applications, the competent authorities shall send the Commission, by electronic means, a notification showing, by serial number, each application with the origin of the product and the quantity applied for, including "nil" notifications.

Am letzten Tag der Antragstellung senden die zuständigen Behörden der Kommission bis spätestens 18.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) auf elektronischem Wege eine Mitteilung, in der für jeden Antrag der Ursprung des Erzeugnisses und die beantragte Menge angegeben sind, einschließlich der Meldungen 'entfällt'. [EU] No later than 18.00 (Brussels time) on the final day for the lodging of licence applications, the competent authorities shall send the Commission, by electronic means, a notification showing each application with the origin of the product and the quantity applied for, including "nil" notifications.

Am letzten Tag der Antragstellung senden die zuständigen Behörden der Kommission bis spätestens 18.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) auf elektronischem Wege eine Mitteilung, in der für jeden Antrag die beantragte Menge angegeben ist, einschließlich der Meldungen 'entfällt'. [EU] No later than 18.00 (Brussels time) on the final day for the lodging of licence applications, the competent authorities shall send the Commission, by electronic means, a notification showing each application and the quantity applied for, including "nil" notifications.

Andere Mitglieder des Zugpersonals, die bei ihren Aufgaben mit dem Infrastrukturbetreiber über sicherheitskritische Angelegenheiten zu kommunizieren haben, müssen zumindest in der Lage sein, Meldungen mit Informationen über den Zug und dessen Betriebszustand mitzuteilen und zu verstehen. Eine Anleitung zu den angemessenen Kompetenzstufen ist in Anlage E enthalten. [EU] Other members of the train crew whose duties require them to communicate with the Infrastructure Manager on safety critical matters, must as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational status.

Andere Mitglieder des Zugpersonals, die bei ihren Aufgaben mit dem Infrastrukturbetreiber über sicherheitskritische Angelegenheiten zu kommunizieren haben, müssen zumindest in der Lage sein, Meldungen mit Informationen über den Zug und dessen Betriebszustand zu übermitteln und zu verstehen. Eine Anleitung zu den angemessenen Kompetenzstufen ist in Anlage E enthalten. [EU] Other members of the train crew whose duties require them to communicate with the infrastructure manager on safety-critical matters, must as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational status.

Andere Mitglieder des Zugpersonals, die bei ihren Aufgaben mit dem Infrastrukturbetreiber über sicherheitskritische Angelegenheiten zu kommunizieren haben, müssen zumindest in der Lage sein, Meldungen mit Informationen über den Zug und dessen Betriebszustand zu übertragen und zu verstehen. Eine Anleitung zu den angemessenen Kompetenzstufen ist in Anlage E enthalten. [EU] Other members of the train crew whose duties require them to communicate with the Infrastructure Manager on safety critical matters, must as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational status.

Änderungen in den Tabellen werden von dieser Organisation koordiniert, für das Melden gemäß den Spezifikationen für die elektronischen Meldungen in der Binnenschifffahrt gibt jedoch die ERI-Sachverständigengruppe an, ab wann die Codes in den Nachrichten zu verwenden sind. [EU] The implementation of changes to the tables is coordinated by this organisation however for the reporting under the electronic ship reporting specifications, the ERI Expert Group shall indicate as from when the codes are to be used in the messages.

an die Kommission weitergeleitete Meldungen entsprechen dem in Anhang VIII beschriebenen Format. [EU] messages forwarded to the Commission are in accordance with the data exchange format set out in Annex VIII.

an die Kommission weitergeleitete Meldungen werden laufend nummeriert (mit einer einmaligen Identifizierungsnummer), um Doppelmeldungen zu vermeiden [EU] messages forwarded to the Commission are sequentially numbered (with a unique identifier) in order to avoid duplication

Anforderungen an die mittels des EDV-gestützten Systems ausgetauschten Meldungen [EU] Obligations relating to messages exchanged through the computerised system

Anforderungen an Meldungen [EU] Requirements concerning notifications

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners