A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for LF
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Darüber
hinaus
wurde
vorgebracht
,
dass
der
Preis
der
Futterbestandteile
in
und
nach
dem
UZÜ
stark
gestiegen
sei
,
was
einen
Anstieg
der
LF
-Produktionskosten
in
Norwegen
implizieren
würde
. [EU]
The
CI
also
claimed
that
the
price
of
feed
components
would
have
increased
sharply
during
and
after
the
RIP
indicating
an
increase
in
the
LRT
production
cost
in
Norway
.
Der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
in
einem
benachteiligten
Gebiet
im
Sinne
der
Artikel
19
bis
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
. [EU]
The
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
a
less-favoured
area
,
within
the
meaning
of
Articles
19
and
20
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
.
Der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
in
einem
Berggebiet
im
Sinne
von
Artikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
. [EU]
The
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
a
mountainous
area
within
the
meaning
of
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
.
Der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
in
einem
Gebiet
,
das
für
eine
Übergangsunterstützung
im
Sinne
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
in
Betracht
kommt
. [EU]
The
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
an
area
eligible
for
transitional
support
,
within
the
meaning
of
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
.
Der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
in
einem
Gebiet
,
das
für
Natura-2000-Zahlungen
in
Betracht
kommt
. [EU]
The
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
an
area
eligible
to
Natura
2000
payments
.
Der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
in
einem
Gebiet
,
das
für
Zahlungen
im
Rahmen
der
Richtlinie
2000/60/EG
in
Betracht
kommt
. [EU]
The
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
an
area
eligible
to
payments
linked
to
Directive
2000/60/EC
.
Der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
in
einem
Gebiet
des
Ziels
"Konvergenz"
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
,
insbesondere
von
Artikel
5. [EU]
The
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
a
Convergence
objective
area
,
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
,
in
particular
Article
5
thereof
.
Der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
in
einem
Gebiet
des
Ziels
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
,
insbesondere
von
Artikel
6. [EU]
The
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
a
Regional
competitiveness
and
employment
objective
area
,
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
,
in
particular
Article
6
thereof
.
Der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
nicht
in
einem
Gebiet
,
das
unter
Artikel
5, 6
oder
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
fällt
. [EU]
The
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
not
situated
in
a
area
covered
by
Articles
5, 6,
or
8
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
behauptete
ferner
,
dass
die
Produktion
von
Lachsforellen
in
Russland
ebenfalls
steige
,
so
dass
da
zu
rechnen
sei
,
dass
die
russischen
Behörden
zusätzliche
Zölle
gegenüber
Einfuhren
von
norwegischen
Lachsforellen
einführen
,
um
die
russischen
LF
-Produzenten
zu
schützen
. [EU]
The
CI
further
claimed
the
existence
of
increasing
Russian
production
of
LRT
and
the
likely
introduction
of
additional
customs
duties
by
the
Russian
authorities
on
Norwegian
LRT
to
protect
the
Russian
LRT
production
.
Die
Datensätze
haben
eine
variable
Länge
. [EU]
Records
vary
in
length
.
Each
record
ends
with
a
code
"CR
LF
"
or
"Carriage
Return
–
;
Line
Feed"
(in
hexadecimal:
"0D
0A"
).
Die
landwirtschaftliche
genutzte
Fläche
(
LF
)
ist
die
Gesamtheit
der
Flächen
an
Ackerland
,
Dauergrünland
,
Dauerkulturen
und
Hausgärten
,
die
der
Betrieb
unabhängig
von
den
Besitzverhältnissen
nutzt
. [EU]
Utilised
agricultural
area
(UAA)
is
the
total
area
taken
up
by
arable
land
,
permanent
grassland
,
permanent
crops
and
kitchen
gardens
used
by
the
holding
regardless
of
the
type
of
tenure
.
Diesbezüglich
stellt
das
Berufungsgericht
(
Frostating
Lagmannsrett
)
in
einem
im
LF
1997-671
veröffentlichten
Beschluss
vom
9.10.1997
fest
,
dass
bei
der
Umwandlung
von
einer
"kommandittselskap"
in
eine
"aksjeselskap"
(
"North
West
Terminalen
AS"
)
eine
Verbrauchsteuerpflicht
begründet
wurde
. [EU]
To
this
,
the
Authority
notes
that
the
Court
of
Appeal
(Frostating
Lagmannsrett
)
in
an
order
of
1997-10-09
published
in
LF
-1997-671
held
that
a
conversion
from
a
'kommandittselskap'
to
a
'aksjeselskap'
('North
West
Terminalen
AS'
)
did
trigger
excise
duty
.
Diese
Fläche
zählt
nicht
zur
LF
des
Betriebs
(
Rubrik
183
). [EU]
This
area
is
not
included
in
the
total
(heading
183
).
Die
Untersuchung
zeigte
,
dass
wichtigste
Ausfuhrmärkte
Norwegens
Russland
und
-
in
geringerem
Umfang
-
Japan
sind
;
auf
diese
beiden
Länder
entfielen
2007
rund
57
%
der
norwegischen
LF
-Ausfuhren
,
nur
13
%
waren
2007
hingegen
für
den
Gemeinschaftsmarkt
bestimmt
. [EU]
The
investigation
showed
that
Norway's
main
export
markets
are
Russia
and
to
a
lesser
extent
Japan
,
where
,
in
total
,
about
57
%
of
the
Norwegian
exports
of
LRT
were
destined
,
while
only
13
%
of
Norwegian
exports
were
destined
to
the
Community
market
in
2007
.
Die
vorgebrachte
Argumentation
steht
darüber
hinaus
im
Widerspruch
zu
den
Erwartungen
der
norwegischen
LF
-Hersteller
,
dass
der
Verbrauch
der
betroffenen
Ware
weltweit
steigen
würde
(
siehe
Randnummer
63
). [EU]
It
also
contradicted
the
expectations
of
the
Norwegian
producers
of
LRT
that
consumption
would
increase
worldwide
(see
recital
63
below
).
Die
zugekauften
Futtermittel
umfassen
Minerallecksteine
,
Milcherzeugnisse
(
zugekauft
oder
zum
Betrieb
zurückgeführt
)
und
Erzeugnisse
für
die
Haltbarmachung
und
Lagerung
von
Futtermitteln
sowie
die
Kosten
für
die
Viehpension
,
die
Benutzung
von
Gemeinschaftsweiden
und
die
Pacht
von
Futterflächen
,
die
nicht
in
der
LF
enthalten
sind
. [EU]
The
purchased
feedstuffs
include
mineral
licks
,
milk
products
(bought
or
returned
to
the
farm
)
and
products
for
the
preservation
and
storage
of
feedstuffs
,
as
well
as
the
expenditure
on
agistment
,
on
the
use
of
common
pasture
and
grazing
land
not
included
in
the
UAA
and
on
renting
forage
land
not
included
in
the
UAA
.
Die
zugekauften
Futtermittel
umfassen
Mineralstoffe
,
Milcherzeugnisse
(
zugekauft
oder
zum
Betrieb
zurückgeführt
)
und
Erzeugnisse
für
die
Haltbarmachung
und
Lagerung
von
Futtermitteln
sowie
die
Kosten
für
die
Viehpension
,
die
Benutzung
von
Gemeinschaftsweiden
und
die
Pacht
von
Futterflächen
,
die
nicht
in
der
LF
enthalten
sind
. [EU]
The
purchased
feedingstuffs
include
mineral
licks
,
milk
products
(bought
or
returned
to
the
farm
)
and
products
for
the
preservation
and
storage
of
feedingstuffs
,
as
well
as
the
expenditure
on
agistment
,
on
the
use
of
common
pasture
and
grazing
land
not
included
in
the
UAA
and
on
renting
forage
land
not
included
in
the
UAA
.
Einen
steigenden
Produktionstrend
spiegeln
auch
statistische
Daten
des
norwegischen
Statistischen
Zentralamtes
SSB
wider
,
aus
denen
für
den
Zeitraum
2003-2006
ein
signifikanter
Anstieg
der
Produktion
(+
42
%)
und
der
Verkaufsmengen
(+
53
%)
der
LF
-Jungfische
hervorgeht
. [EU]
An
increasing
trend
in
production
is
also
illustrated
by
other
statistics
(SSB -
Statistics
Norway
)
which
show
a
significant
increase
in
production
(+
42
%)
and
sales
(+
53
%)
of
LRT
juveniles
over
the
period
2003-2006
.
Folgende
Codes
sollten
verwendet
werden:1
.
Der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
nicht
in
einem
benachteiligten
Gebiet
im
Sinne
der
Artikel
18
bis
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
. [EU]
The
following
code
numbers
are
to
be
used:1
.
the
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
not
situated
in
a
less-favoured
area
,
within
the
meaning
of
Articles
18
to
20
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LF":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners