DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Datenbank
Search for:
Mini search box
 

1086 similar results for Datenbank
Word division: Da·ten·bank
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben. We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found.

Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen. The fingerprints have been stored on our database for any possible future match.

Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. All accesses to the database are logged.

Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer. The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results.

Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank. Consideration could also be given to establishing an electronic database.

Bereits 1998 begann Lieser mit dem Aufbau einer Datenbank zur Geschichte und Praxis der Computerkunst, ein Projekt, für das der zeitweilige Galerist für digitale Kunst in London bestens gerüstet war. [G] Lieser began setting up a data bank on the history and practice of computer art as long ago as 1998. As a former occasional gallerist for digital art in London he was very well qualified for the project.

Dafür ist die Datenbank ECONIS, die kostenfrei im Internet genutzt werden kann, eine wichtige Grundlage. [G] The ECONIS database, which is available online and can be used free of charge, is an important tool underlying the use of these services.

Das Deutsche Musikinformationszentrum miz hat den Webauftritt seiner Datenbank zur Musiklandschaft in Deutschland überarbeitet. Mit seinem Angebot möchte das miz detailliertes Hindergrundwissen liefern und Perspektiven des deutschen Musiklebens diskutieren. [G] The German Music Information Centre miz has revamped its Web site. miz's database on the music scene in Germany provides detailed background information - and thrashes out the prospects for the German music world.

Dass Frauen in deutschen Führungsetagen immer noch eher die Ausnahme als die Regel sind, belegt auch die Auswertung der Datenbank, "Frauen in Führungspositionen in Politik, Wirtschaft und Verbänden". [G] That women in top management in Germany are still the exception rather than the rule is also evident from the findings of the database, "Women in Decision Making in Politics, Business and Associations".

Datenbank und Plattform für Medienkunst [G] Database and Platform for Media Art

Deutsches Musikinformationszentrum präsentiert seine Datenbank in neuem Gewand [G] German Music Information Centre Has a New Look on the Web

Die Galerie als Museum als Datenbank: Das Digital Art Museum (DAM) in Berlin [G] The Art Gallery that's also a Museum and Data Bank: The Digital Art Museum (DAM) in Berlin

Ebenso empfehle ich die internationale Datenbank für Experimentalfilm und Videokunst "cinovid", die weitere Informationen zu den Klassikern des Experimentalfilms und der Videokunst enthält. [G] I also recommend the international database on experimental film and video art cinovid, which contains further information on the classics of experimental film and video art.

Heute finden Medienkunstinteressierte in dieser Datenbank nicht nur Biographien und Werkbeispiele internationaler Pioniere wie Manfred Mohr, Georg Nees oder Frieder Nake über Kenneth Knowlton, Sue Gollifier und Yoshiyuki Abe bis zu aktuell tätigen Künstlern wie Gerhard Mantz oder Yves Netzhammer. [G] Today people interested in computer art can not only use the data bank to look up biographies and works of art of international pioneers like Manfred Mohr, Georg Nees and Frieder Nake, the more recent Kenneth Knowlton, Sue Gollifier and Yoshiyuki Abe and today's artists like Gerhard Mantz and Yves Netzhammer.

In einem weiträumig angelegten Projekt "Erinnerungsorte an die kommunistischen Diktaturen im Europa des 20. Jahrhunderts" schafft die Stiftung eine Online-Datenbank über Gedenkstätten, einzelne Denkmäler oder ganze Museen im ehemaligen "Ostblock". [G] Within the framework of a wide-ranging project "Commemorative Sites to the Communist Dictatorships in Europe in the 20th Century", the foundation has created an online databank of sites of remembrance, individual memorials and complete museums throughout the former "Eastern Bloc".

Redaktionell wird die Datenbank von der Koordinierungsstelle für Kulturverluste in Magdeburg betreut. [G] The Coordination Office for Lost Cultural Assets in Magdeburg is responsible for editing the database.

So befinden sich weite Bereiche der Datenbank noch im Aufbau. [G] This means that large areas of the data bank are still under construction.

28134491,21– tigung von 2 % - unzulängliche Vor-Ort-Kontrollen wegen nicht voll betriebsbereiter Datenbank: Rinderprämien [EU] 28134491,21– tion of 2 % - shortcomings in on-the-spot checks in the view of not fully operational database: bovine premium

293300,82– tigungen von 2 % (Berichtigung auf nationaler Ebene), 5 % (nationale Datenbank nicht operationell, keine Gegenkontrollen) und 10 % (keine Kontrollen trotz Feststellung einer hohen Rate von Unregelmäßigkeiten) [EU] 293300,82– ections of 2 % - correction at national level -, 5 % - national database not operational and cross-checks not performed and 10 % - absence of checks despite high level of anomalies noted

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners