A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for CIM
Tip:
Conversion of units
German
English
Alle
Exemplare
des
Frachtbriefs
CIM
werden
dem
Beteiligten
zurückgegeben
. [EU]
All
copies
of
the
CIM
consignment
note
shall
be
returned
to
the
party
concerned
.
Artikel
22
Absatz
5
dieser
Anlage
und
Punkt
24
des
Anhangs
V
dieser
Anlage
gelten
für
Ladelisten
,
die
gegebenenfalls
einem
Frachtbrief
CIM
oder
einem
Übergabeschein
TR
beigefügt
werden
. [EU]
Article
22
(5)
of
this
Appendix
and
point
24
of
Annex
V
to
this
Appendix
shall
apply
to
any
loading
lists
which
accompany
the
CIM
consignment
note
or
the
TR
transfer
note
.
Artikel
353
Absatz
5
und
Nummer
23
von
Anhang
37d
gelten
für
Ladelisten
,
die
gegebenenfalls
dem
Frachtbrief
CIM
oder
dem
Übergabeschein
TR
beigefügt
werden
." [EU]
Articles
353
(5)
and
point
23
of
Annex
37d
shall
apply
to
any
loading
lists
which
accompany
the
consignment
note
CIM
or
the
TR
transfer
note
.'
Außer
in
den
Fällen
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
werden
Waren
,
die
zwischen
zwei
in
der
Gemeinschaft
gelegenen
Orten
über
das
Gebiet
eines
oder
mehrerer
EFTA-Länder
befördert
oder
von
der
Gemeinschaft
in
ein
EFTA-Land
verbracht
werden
,
nach
den
von
jedem
Mitgliedstaat
der
Gemeinschaft
festzulegenden
Modalitäten
für
die
gesamte
Strecke
vom
Abgangsbahnhof
bis
zum
Bestimmungsbahnhof
in
das
T2-Verfahren
überführt
,
ohne
dass
der
Abgangsstelle
der
Frachtbrief
CIM
für
diese
Waren
vorgelegt
werden
muss
. [EU]
Except
in
the
cases
referred
to
in
the
paragraphs
2
and
3,
goods
which
move
from
one
point
to
another
in
the
Community
through
the
territory
of
one
or
more
EFTA
countries
and
goods
which
move
on
departure
from
the
Community
to
a
destination
in
an
EFTA
country
shall
be
placed
under
the
T2
procedure
,
subject
to
conditions
which
shall
be
laid
down
by
each
Member
State
of
the
Community
,
for
the
whole
of
the
journey
from
the
station
of
departure
to
the
station
of
destination
without
production
at
the
office
of
departure
of
the
CIM
consignment
note
covering
the
goods
.
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Waren
zwischen
zwei
in
der
Gemeinschaft
gelegenen
Orten
über
das
Gebiet
eines
oder
mehrerer
EFTA-Länder
befördert
werden
,
legt
die
Eisenbahngesellschaft
des
Landes
,
zu
dem
die
Bestimmungsstelle
gehört
,
dieser
die
Exemplare
Nrn
. 2
und
3
des
Frachtbriefs
CIM
vor
. [EU]
Except
in
cases
where
goods
move
from
one
point
to
another
in
the
Community
through
the
territory
of
one
or
more
EFTA
countries
,
the
railway
company
of
the
country
with
jurisdiction
over
the
office
of
destination
shall
forward
to
the
latter
sheets
2
and
3
of
the
CIM
consignment
note
.
Beginnt
eine
Beförderung
im
gemeinsamen
Versandverfahren
innerhalb
der
Vertragsparteien
und
soll
sie
auch
dort
enden
,
so
wird
der
Frachtbrief
CIM
der
Abgangsstelle
vorgelegt
. [EU]
The
CIM
Consignment
note
shall
be
produced
at
the
office
of
departure
in
the
case
of
a
transport
operation
to
which
the
common
transit
procedure
applies
and
which
starts
and
is
to
end
within
the
territory
of
the
Contracting
Parties
.
Das
Exemplar
Nr
. 2
des
Frachtbriefs
CIM
oder
die
Exemplare
Nrn
. 1
und
2
des
Übergabescheins
TR
sind
ferner
mit
dem
Sichtvermerk
der
Eisenbahngesellschaft
zu
versehen
,
in
deren
Bezirk
der
letzte
mit
der
Durchführung
des
gemeinsamen
Versandverfahrens
befasste
Bahnhof
liegt
. [EU]
In
addition
,
sheet
2
of
the
CIM
consignment
note
or
sheets
1
and
2
of
the
TR
transfer
note
shall
be
authenticated
by
the
railway
company
responsible
for
the
last
railway
station
involved
in
the
common
transit
operation
.
Der
Frachtbrief
CIM
gilt
als
Versandanmeldung
. [EU]
The
CIM
consignment
note
shall
be
equivalent
to
a
transit
declaration
.
Die
Anzahl
der
beigefügten
Listen
wird
im
Feld
für
die
Angabe
der
Beilagen
des
Frachtbriefs
CIM
oder
des
Übergabescheins
TR
eingetragen
. [EU]
The
number
of
such
lists
shall
be
shown
in
the
box
reserved
for
particulars
of
accompanying
documents
on
the
CIM
consignment
note
or
the
TR
transfer
note
,
as
the
case
may
be
.
Die
Aufkleber
werden
auf
dem
Frachtbrief
CIM
sowie
-
bei
einer
vollständigen
Ladung
-
an
dem
Waggon
,
in
den
übrigen
Fällen
aber
an
dem
(
den
) Packstück(
en
)
angebracht
. [EU]
The
labels
shall
be
affixed
to
the
CIM
consignment
note
and
to
the
relevant
railway
wagon
in
the
case
of
a
full
load
or
,
in
other
cases
,
to
the
package
or
packages
.
Die
Eisenbahngesellschaft
,
die
Waren
mit
einem
als
Anmeldung
zum
gemeinsamen
Versandverfahren
geltenden
Frachtbrief
CIM
zur
Beförderung
annimmt
,
wird
für
dieses
Versandverfahren
Hauptverpflichteter
. [EU]
A
railway
company
which
accepts
goods
for
carriage
under
cover
of
a
CIM
consignment
note
serving
as
a
common
transit
declaration
shall
be
the
principal
for
that
operation
.
Die
Förmlichkeiten
für
Beförderungen
im
gemeinsamen
Versandverfahren
,
die
von
den
Eisenbahngesellschaften
mit
einem
'Frachtbrief
CIM
und
Expressgutschein'
,
nachstehend
'Frachtbrief
CIM
'
genannt
,
durchgeführt
werden
,
werden
gemäß
den
Artikeln
68
bis
79
sowie
95
und
96
vereinfacht
. [EU]
The
formalities
under
the
common
transit
procedure
shall
be
simplified
in
accordance
with
Articles
68
to
79
,
95
and
96
for
goods
carried
by
railway
companies
under
cover
of
a
"consignment
note
CIM
and
express
parcels"
,
hereinafter
referred
to
as
"
CIM
consignment
note"
.
Die
laufenden
Nummern
der
Ladelisten
,
die
sich
jeweils
auf
eine
der
beiden
Warenarten
beziehen
,
sind
in
dem
Feld
für
die
Angabe
der
Warenbezeichnung
des
Frachtbriefs
CIM
oder
des
Übergabescheins
TR
zu
vermerken
. [EU]
The
serial
numbers
of
the
loading
lists
for
each
of
the
two
categories
of
goods
shall
be
entered
in
the
box
reserved
for
the
description
of
goods
on
the
CIM
consignment
note
or
TR
transfer
note
,
as
the
case
may
be
.
Die
Vertragsparteien
können
anstelle
anderer
Frachtpapiere
,
die
gegenwärtig
in
internationalen
Verträgen
vorgeschrieben
sind
,
den
Eisenbahnfrachtbrief
CIM
/SMGS
verwenden
,
der
gleichzeitig
Zollpapier
sein
kann
." [EU]
The
Contracting
Parties
may
use
,
instead
of
the
other
shipping
documents
currently
stipulated
by
international
treaties
,
the
CIM
/SMGS
railway
consignment
note
,
which
at
the
same
time
could
be
a
customs
document
.'
Ein
Ein-
und
Auszahlungsautomat
kann
als
Einzahlungsautomat
oder
kombinierter
Einzahlungsautomat
verwendet
werden
,
wenn
die
Erkennungssysteme
,
die
Software
und
andere
Bestandteile
für
die
Ausübung
ihrer
Kernfunktionen
dieselben
sind
wie
der
auf
der
Webseite
der
EZB
aufgeführte
Typ
des
Ein-
und
Auszahlungsautomaten
. [EU]
A
CRM
may
be
used
as
a
CIM
or
CCM
if
the
detector
systems
,
software
and
other
components
for
the
performance
of
their
core
functionalities
are
the
same
as
the
CRM
type
listed
on
the
ECB
website
.
Ein
kombinierter
Einzahlungsautomat
kann
als
Einzahlungsautomat
verwendet
werden
,
wenn
die
Erkennungssysteme
,
die
Software
und
andere
Bestandteile
für
die
Ausübung
seiner
Kernfunktionen
dieselben
sind
wie
der
auf
der
Webseite
der
EZB
aufgeführte
Typ
des
kombinierten
Einzahlungsautomaten
. [EU]
A
CCM
may
be
used
as
a
CIM
if
the
detector
systems
,
software
and
other
components
for
the
performance
of
its
core
functionalities
are
the
same
as
the
CCM
type
listed
on
the
ECB
website
.
Einzahlungsautomaten
(
"cash-in
machines
,
CIM
"
) [EU]
Cash-in
machines
(CIMs)
Endet
ein
in
Absatz
1
und
im
ersten
Unterabsatz
dieses
Absatzes
bezeichnetes
gemeinsames
Versandverfahren
in
einem
EFTA-Land
,
so
kann
dieses
Land
vorschreiben
,
dass
das
Exemplar
Nr
. 2
des
Frachtbriefs
CIM
oder
die
Exemplare
Nrn
. 1
und
2
des
Übergabescheins
TR
der
Zollstelle
vorzulegen
ist
,
in
deren
Bezirk
der
letzte
mit
der
Durchführung
des
gemeinsamen
Versandverfahrens
befasste
Bahnhof
liegt
. [EU]
Where
the
common
transit
operations
referred
to
in
paragraph
1
and
in
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
end
in
an
EFTA
country
,
that
country
may
stipulate
that
sheet
2
of
the
CIM
consignment
note
or
sheets
1
and
2
of
the
TR
transfer
note
shall
be
presented
at
the
customs
office
responsible
for
the
last
station
involved
in
the
common
transit
operation
.
Frachtbrief
CIM
(
Eisenbahn
) [EU]
CIM
consignment
note
(rail)
In
dem
Frachtbrief
CIM
ist
in
dem
Feld
für
die
Angabe
der
Beilagen
dieser
Papiere
deutlich
erkennbar
ein
Hinweis
auf
den
Übergabeschein
TR
anzubringen
. [EU]
The
CIM
consignment
note
shall
bear
a
clear
reference
to
the
TR
transfer
note
in
the
box
reserved
for
particulars
of
accompanying
documents
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CIM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners