A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unverhältnismäßig
unverhältnismäßig hoher Anteil
unverhältnismäßig stark vertreten
unverhüllt
unverkennbar
unverkettet
unverkleidet
unverknüpft
unverkrampft
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
unverkennbar
Word division: un·ver·kenn·bar
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Aber
sie
tat
nichts
,
um
den
Staat
auch
im
kleinen
ernsthaft
aktiv
herauszufordern
,
wenngleich
sie
behauptet
,
sie
wäre
bei
den
Wahlen
zur
Volkskammer
in
der
DDR
in
die
Kabine
gegangen
,
was
unverkennbar
als
Zeichen
des
Protestes
galt
und
schon
eine
gewisse
Mutprobe
dargestellt
hätte
. [G]
But
Merkel
did
nothing
serious
and
actively
to
challenge
the
state
even
in
small
things
,
although
she
claims
to
have
sought
the
secrecy
of
the
voting
booth
during
elections
for
the
People's
Parliament
in
the
GDR
,
an
act
which
would
have
been
looked
upon
as
an
unmistakable
sign
of
protest
and
represented
a
certain
test
of
courage
.
Als
Fotografen
betätigen
sie
sich
zwar
in
vielen
Nutzungsbereichen
,
unverkennbar
legen
sie
ihren
Schwerpunkt
aber
auf
das
Soziale
. [G]
Although
the
members
are
active
as
photographers
in
many
areas
,
they
lay
unmistakable
emphasis
on
the
social
element
.
Denn
der
bekannte
in
seiner
Ansprache
bei
der
Verleihung
der
Ehrenbürgerschaft
in
seiner
Vaterstadt
1955:
"Meine
Bücher
sind
unverkennbar
deutsch
. […]" [G]
It
was
the
very
same
Thomas
Mann
,
who
,
in
his
acceptance
speech
on
being
made
an
honorary
citizen
of
his
home
town
in
1955
,
frankly
admitted:
"My
books
are
unmistakably
German
. […]"
Es
gibt
"viele
Möglichkeiten
,
den
Hosenanzug
zu
dem
Kleidungsstück
zu
machen
,
in
dem
Frauen
unverkennbar
als
Frauen
jede
noch
so
steile
Karriereleiter
würden
hinaufkraxeln
können
." [G]
There
are
"many
ways
to
make
the
trouser
suit
a
garment
in
which
women
would
be
able
to
climb
up
the
career
ladder
,
however
steep
,
and
remain
unmistakably
female
,"
she
continued
.
Fast
immer
anonym
,
aber
in
ihrem
Stil
unverkennbar
. [G]
She
almost
always
worked
anonymously
,
but
her
style
was
unmistakeable
.
Ihre
Kreationen
sind
unverkennbar
poetisch
,
feminin
,
sanft
und
fließend
.
Röcke
umspielen
schlicht
den
Körper
und
enden
asymmetrisch
oder
gerade
.
Bauschig
zeigen
sich
wolkenartige
Säume
.
Rocksäume
enden
in
Schleppen
. [G]
Her
creations
are
unmistakably
poetic
,
feminine
,
soft
and
flowing:
skirts
swirling
simply
about
the
body
,
ending
straight
or
aslant:
hems
full
and
cloud-like
,
finished
in
billowing
trains
.
Stets
lässt
Gockel
der
Trägerin
genug
Freiheit
mit
den
Modellen
spielerisch
umzugehen
.
Denn
Anja
Gockel
will
die
Frauen
für
den
Alltag
verzaubern
.
"Ich
möchte
die
Konventionen
aufbrechen
-
den
Alltag
zur
Sensation
machen
.
Der
Anlass
,
etwas
Bestimmtes
anzuziehen
,
ist
,
dass
ich
Lust
dazu
habe
."
Und
das
ist
in
ihren
Modellen
unverkennbar
. [G]
Gockel
always
leaves
women
ample
scope
for
playful
experimentation
so
they
can
discover
the
delights
of
day-to-day
fashion:
"I'd
like
to
break
down
the
conventions
-
turn
day-to-day
life
into
a
sensation
.
The
reason
to
put
on
a
particular
piece
of
clothing
is
that
I
feel
like
it
."
And
that's
unmistakable
in
her
creations
.
Dennoch
ist
langfristig
eine
steigende
Tendenz
dieser
Einfuhren
unverkennbar
;
die
Einfuhrmengen
stiegen
wesentlich
schneller
als
der
Unionsverbrauch
. [EU]
Nevertheless
a
long
term
upward
trend
of
these
imports
is
clear
and
the
increase
in
import
volumes
was
much
sharper
than
the
increase
in
Union
consumption
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unverkennbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners