A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
134 results for unterstehenden
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
Gemeinsamen
Standpunkt
2008/652/GASP
sieht
unter
anderem
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
Wachsamkeit
in
Bezug
auf
die
Tätigkeiten
der
ihrer
Hoheitsgewalt
unterstehenden
Finanzinstitute
mit
allen
Banken
mit
Sitz
in
Iran
sowie
mit
deren
Zweigstellen
und
Tochterunternehmen
im
Ausland
üben
,
um
zu
vermeiden
,
dass
diese
Tätigkeiten
zu
proliferationsrelevanten
nuklearen
Tätigkeiten
oder
zur
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
beitragen
. [EU]
Common
Position
2008/652/CFSP
provides
,
inter
alia
,
that
the
Member
States
shall
exercise
vigilance
over
the
activities
of
financial
institutions
within
their
jurisdiction
with
all
banks
domiciled
in
Iran
,
and
their
branches
and
subsidiaries
abroad
,
in
order
to
avoid
such
activities
contributing
to
proliferation
sensitive
nuclear
activities
or
to
the
development
of
nuclear
weapon
delivery
systems
.
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Niederlassungen
und
Tochterunternehmen
von
Banken
mit
Sitz
in
Iran
[EU]
branches
and
subsidiaries
within
the
jurisdiction
of
the
Member
States
of
banks
domiciled
in
Iran
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Zweigstellen
und
Tochterunternehmen
von
Banken
mit
Sitz
in
der
DVRK
,
diese
sind
in
Anhang
IV
aufgeführt
[EU]
branches
and
subsidiaries
within
the
jurisdiction
of
the
Member
States
of
banks
domiciled
in
the
DPRK
,
as
listed
in
Annex
IV
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Zweigstellen
und
Tochterunternehmen
von
Banken
mit
Sitz
in
Iran
,
wie
in
Anhang
III
aufgeführt
[EU]
branches
and
subsidiaries
within
the
jurisdiction
of
the
Member
States
of
banks
domiciled
in
Iran
,
as
listed
in
Annex
III
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Zweigstellen
und
Tochterunternehmen
von
Finanzunternehmen
mit
Sitz
in
der
DVRK
,
wie
in
Anhang
IV
aufgeführt
[EU]
branches
and
subsidiaries
within
the
jurisdiction
of
the
Member
States
of
banks
domiciled
in
DPRK
,
as
listed
in
Annex
IV
Der
Leiter
der
Dienststelle
Verwaltung
und
Personal
nimmt
-
mit
beschließender
Stimme
im
Fall
der
ihm
unterstehenden
Bediensteten
und
mit
beratender
Stimme
in
allen
anderen
Fällen
-
an
allen
Sitzungen
des
Beförderungsrates
teil
. [EU]
The
Head
of
Administration
and
Personnel
shall
attend
all
meetings
of
the
Promotions
Board
,
and
shall
have
a
right
to
vote
regarding
his
own
subordinates
and
a
consultative
role
regarding
others
.
Der
Mitgliedstaat
hat
Zugang
zu
und
verwaltet
seine
eigenen
Konten
und
die
seiner
Gerichtsbarkeit
unterstehenden
Konten
im
Unionsregister
über
den
nationalen
Verwalter
. [EU]
The
Member
State
shall
access
and
manage
its
own
accounts
and
the
accounts
in
the
Union
registry
under
its
jurisdiction
through
its
national
administrator
.
Der
nationale
Verwalter
sowie
die
ihm
unterstehenden
Geschäftsführer
und
Mitarbeiter
arbeiten
uneingeschränkt
mit
den
betreffenden
zuständigen
Behörden
zusammen
,
um
angemessene
und
geeignete
Verfahren
zur
Verhinderung
und
Verhütung
von
Tätigkeiten
festzulegen
,
die
mit
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
in
Zusammenhang
stehen
. [EU]
The
national
administrator
,
its
directors
and
its
employees
shall
cooperate
fully
with
the
relevant
competent
authorities
to
establish
adequate
and
appropriate
procedures
to
forestall
and
prevent
operations
related
to
money
laundering
or
terrorist
financing
.
Der
nationale
Verwalter
sowie
die
ihm
unterstehenden
Geschäftsführer
und
Mitarbeiter
arbeiten
uneingeschränkt
mit
der
zentralen
Meldestelle
(
Financial
Intelligence
Unit
,
FIU
)
gemäß
Artikel
21
der
Richtlinie
2005/60/EG
zusammen
,
indem
sie
umgehend
[EU]
The
national
administrator
,
its
directors
and
its
employees
,
shall
cooperate
fully
with
the
FIU
referred
to
in
Article
21
of
Directive
2005/60/EC
by
promptly:
Der
Rechnungsführer
der
Kommission
oder
die
ihm
unterstehenden
Bediensteten
,
denen
er
in
Anwendung
von
Artikel
62
der
Haushaltsordnung
bestimmte
Aufgaben
übertragen
hat
(
nachfolgend
"der
Rechnungsführer
der
Kommission"
genannt
),
verwalten
das
FWS
und
treffen
die
gebotenen
technischen
Vorkehrungen
. [EU]
The
Commission's
accounting
officer
or
his
subordinate
staff
to
whom
he
delegated
certain
tasks
pursuant
to
Article
62
of
the
Financial
Regulation
(hereinafter
'the
accounting
officer'
)
shall
ensure
the
administration
of
the
EWS
and
make
appropriate
technical
arrangements
.
Der
Rechnungsführer
der
Kommission
oder
die
ihm
unterstehenden
Bediensteten
,
denen
in
Anwendung
von
Artikel
62
der
Haushaltsordnung
bestimmte
Aufgaben
übertragen
wurden
(
nachfolgend
"der
Rechnungsführer
der
Kommission"
genannt
),
verwalten
die
Ausschlussdatenbank
und
treffen
die
entsprechenden
technischen
Vorkehrungen
. [EU]
The
Commission's
accounting
officer
or
his
subordinate
staff
to
whom
certain
tasks
are
delegated
in
application
of
Article
62
of
the
Financial
Regulation
(hereinafter
'the
accounting
officer
of
the
Commission'
)
shall
ensure
the
administration
of
the
exclusion
database
and
make
appropriate
technical
arrangements
.
Der
Rechnungsführer
kann
ihm
unterstehenden
Bediensteten
,
auf
die
das
Personalstatut
Anwendung
findet
,
bestimmte
Aufgaben
übertragen
,
sofern
dies
für
die
Ausübung
seines
Amtes
unerlässlich
ist
. [EU]
The
accounting
officer
may
delegate
certain
tasks
to
subordinates
subject
to
the
Staff
Regulations
,
where
this
is
indispensable
for
the
performance
of
his
duties
.
"Der
Rechnungsführer
kann
in
Ausübung
seines
Amtes
ihm
unterstehenden
Bediensteten
bestimmte
Aufgaben
übertragen
." [EU]
'The
accounting
officer
may
,
in
the
performance
of
his
duties
,
delegate
certain
tasks
to
subordinate
staff
.';
Der
Rechnungsführer
kann
in
Ausübung
seines
Amtes
ihm
unterstehenden
Bediensteten
bestimmte
Aufgaben
übertragen
. [EU]
The
accounting
officer
may
,
in
the
performance
of
his
or
her
duties
,
delegate
certain
tasks
to
subordinate
staff
.
Der
Rechnungsführer
kann
in
Ausübung
seines
Amtes
ihm
unterstehenden
,
in
Artikel
11
Absatz
3
Nummer
3.1
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/551/GASP
genannten
Mitarbeitern
bestimmte
Aufgaben
übertragen
. [EU]
The
accounting
officer
may
,
in
the
performance
of
his
duties
,
delegate
certain
tasks
to
subordinates
referred
to
in
Article
11
(3)(3.1)
of
Joint
Action
2004/551/CFSP
.
Der
Rechnungsführer
kann
in
Ausübung
seines
Amtes
ihm
unterstehenden
Mitarbeitern
,
auf
die
das
Statut
Anwendung
findet
,
bestimmte
Aufgaben
übertragen
. [EU]
The
accounting
officer
may
delegate
certain
tasks
to
subordinates
subject
to
the
Staff
Regulations
,
where
this
is
indispensable
for
the
performance
of
his/her
duties
.
Der
Rechnungsführer
kann
in
Ausübung
seines
Amtes
ihm
unterstehenden
Mitarbeitern
,
auf
die
das
Statut
Anwendung
findet
,
bestimmte
Aufgaben
übertragen
. [EU]
The
accounting
officer
may
,
in
the
performance
of
his/her
duties
,
delegate
certain
tasks
to
subordinate
staff
subject
to
the
Staff
Regulations
,
where
this
is
indispensable
for
the
performance
of
his/her
duties
.
Der
Rechnungsführer
kann
in
Ausübung
seines
Amtes
ihm
unterstehenden
Mitarbeitern
,
auf
die
das
Statut
Anwendung
findet
,
bestimmte
Aufgaben
übertragen
,
sofern
dies
für
die
Ausübung
seines
Amtes
unerlässlich
ist
. [EU]
The
accounting
officer
may
,
in
the
performance
of
his
duties
,
delegate
certain
tasks
to
subordinate
staff
subject
to
the
Staff
Regulations
,
where
this
is
indispensable
for
the
performance
of
his
duties
.
Der
Rechnungsführer
kann
in
Ausübung
seines
Amtes
ihm
unterstehenden
Zeitbediensteten
bestimmte
Aufgaben
übertragen
." [EU]
The
accounting
officer
may
,
in
the
performance
of
his
duties
,
delegate
certain
tasks
to
his
subordinates
who
are
temporary
staff
members
.';
Der
Verkauf
,
die
Lieferung
oder
die
Weitergabe
von
Software
für
industrielle
Prozesse
,
die
für
mittelbar
oder
unmittelbar
vom
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
kontrollierte
Industrieunternehmen
bzw
.
für
das
iranische
Nuklearprogramm
,
das
militärische
Programm
Irans
oder
das
iranische
Programm
für
ballistische
Flugkörper
relevant
ist
,
an
Iran
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
vom
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
aus
oder
unter
Benutzung
von
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
ist
unabhängig
davon
,
ob
sie
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
hat
oder
nicht
,
verboten
. [EU]
The
sale
,
supply
or
transfer
to
Iran
of
software
for
integrating
industrial
processes
,
which
is
relevant
to
industries
controlled
directly
or
indirectly
by
the
Iranian
Revolutionary
Guard
Corps
or
which
is
relevant
to
Iran's
nuclear
,
military
and
ballistic
missile
programme
,
by
nationals
of
Member
States
,
or
from
the
territories
of
Member
States
,
or
using
vessels
or
aircraft
under
the
jurisdiction
of
Member
States
,
shall
be
prohibited
whether
or
not
originating
in
their
territories
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unterstehenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners