DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 results for unterstehenden
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Gemeinsamen Standpunkt 2008/652/GASP sieht unter anderem vor, dass die Mitgliedstaaten Wachsamkeit in Bezug auf die Tätigkeiten der ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Finanzinstitute mit allen Banken mit Sitz in Iran sowie mit deren Zweigstellen und Tochterunternehmen im Ausland üben, um zu vermeiden, dass diese Tätigkeiten zu proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten oder zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen beitragen. [EU] Common Position 2008/652/CFSP provides, inter alia, that the Member States shall exercise vigilance over the activities of financial institutions within their jurisdiction with all banks domiciled in Iran, and their branches and subsidiaries abroad, in order to avoid such activities contributing to proliferation sensitive nuclear activities or to the development of nuclear weapon delivery systems.

der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden Niederlassungen und Tochterunternehmen von Banken mit Sitz in Iran [EU] branches and subsidiaries within the jurisdiction of the Member States of banks domiciled in Iran

der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden Zweigstellen und Tochterunternehmen von Banken mit Sitz in der DVRK, diese sind in Anhang IV aufgeführt [EU] branches and subsidiaries within the jurisdiction of the Member States of banks domiciled in the DPRK, as listed in Annex IV

der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden Zweigstellen und Tochterunternehmen von Banken mit Sitz in Iran, wie in Anhang III aufgeführt [EU] branches and subsidiaries within the jurisdiction of the Member States of banks domiciled in Iran, as listed in Annex III

der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden Zweigstellen und Tochterunternehmen von Finanzunternehmen mit Sitz in der DVRK, wie in Anhang IV aufgeführt [EU] branches and subsidiaries within the jurisdiction of the Member States of banks domiciled in DPRK, as listed in Annex IV

Der Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal nimmt - mit beschließender Stimme im Fall der ihm unterstehenden Bediensteten und mit beratender Stimme in allen anderen Fällen - an allen Sitzungen des Beförderungsrates teil. [EU] The Head of Administration and Personnel shall attend all meetings of the Promotions Board, and shall have a right to vote regarding his own subordinates and a consultative role regarding others.

Der Mitgliedstaat hat Zugang zu und verwaltet seine eigenen Konten und die seiner Gerichtsbarkeit unterstehenden Konten im Unionsregister über den nationalen Verwalter. [EU] The Member State shall access and manage its own accounts and the accounts in the Union registry under its jurisdiction through its national administrator.

Der nationale Verwalter sowie die ihm unterstehenden Geschäftsführer und Mitarbeiter arbeiten uneingeschränkt mit den betreffenden zuständigen Behörden zusammen, um angemessene und geeignete Verfahren zur Verhinderung und Verhütung von Tätigkeiten festzulegen, die mit Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung in Zusammenhang stehen. [EU] The national administrator, its directors and its employees shall cooperate fully with the relevant competent authorities to establish adequate and appropriate procedures to forestall and prevent operations related to money laundering or terrorist financing.

Der nationale Verwalter sowie die ihm unterstehenden Geschäftsführer und Mitarbeiter arbeiten uneingeschränkt mit der zentralen Meldestelle (Financial Intelligence Unit, FIU) gemäß Artikel 21 der Richtlinie 2005/60/EG zusammen, indem sie umgehend [EU] The national administrator, its directors and its employees, shall cooperate fully with the FIU referred to in Article 21 of Directive 2005/60/EC by promptly:

Der Rechnungsführer der Kommission oder die ihm unterstehenden Bediensteten, denen er in Anwendung von Artikel 62 der Haushaltsordnung bestimmte Aufgaben übertragen hat (nachfolgend "der Rechnungsführer der Kommission" genannt), verwalten das FWS und treffen die gebotenen technischen Vorkehrungen. [EU] The Commission's accounting officer or his subordinate staff to whom he delegated certain tasks pursuant to Article 62 of the Financial Regulation (hereinafter 'the accounting officer') shall ensure the administration of the EWS and make appropriate technical arrangements.

Der Rechnungsführer der Kommission oder die ihm unterstehenden Bediensteten, denen in Anwendung von Artikel 62 der Haushaltsordnung bestimmte Aufgaben übertragen wurden (nachfolgend "der Rechnungsführer der Kommission" genannt), verwalten die Ausschlussdatenbank und treffen die entsprechenden technischen Vorkehrungen. [EU] The Commission's accounting officer or his subordinate staff to whom certain tasks are delegated in application of Article 62 of the Financial Regulation (hereinafter 'the accounting officer of the Commission') shall ensure the administration of the exclusion database and make appropriate technical arrangements.

Der Rechnungsführer kann ihm unterstehenden Bediensteten, auf die das Personalstatut Anwendung findet, bestimmte Aufgaben übertragen, sofern dies für die Ausübung seines Amtes unerlässlich ist. [EU] The accounting officer may delegate certain tasks to subordinates subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of his duties.

"Der Rechnungsführer kann in Ausübung seines Amtes ihm unterstehenden Bediensteten bestimmte Aufgaben übertragen." [EU] 'The accounting officer may, in the performance of his duties, delegate certain tasks to subordinate staff.';

Der Rechnungsführer kann in Ausübung seines Amtes ihm unterstehenden Bediensteten bestimmte Aufgaben übertragen. [EU] The accounting officer may, in the performance of his or her duties, delegate certain tasks to subordinate staff.

Der Rechnungsführer kann in Ausübung seines Amtes ihm unterstehenden, in Artikel 11 Absatz 3 Nummer 3.1 der Gemeinsamen Aktion 2004/551/GASP genannten Mitarbeitern bestimmte Aufgaben übertragen. [EU] The accounting officer may, in the performance of his duties, delegate certain tasks to subordinates referred to in Article 11(3)(3.1) of Joint Action 2004/551/CFSP.

Der Rechnungsführer kann in Ausübung seines Amtes ihm unterstehenden Mitarbeitern, auf die das Statut Anwendung findet, bestimmte Aufgaben übertragen. [EU] The accounting officer may delegate certain tasks to subordinates subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of his/her duties.

Der Rechnungsführer kann in Ausübung seines Amtes ihm unterstehenden Mitarbeitern, auf die das Statut Anwendung findet, bestimmte Aufgaben übertragen. [EU] The accounting officer may, in the performance of his/her duties, delegate certain tasks to subordinate staff subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of his/her duties.

Der Rechnungsführer kann in Ausübung seines Amtes ihm unterstehenden Mitarbeitern, auf die das Statut Anwendung findet, bestimmte Aufgaben übertragen, sofern dies für die Ausübung seines Amtes unerlässlich ist. [EU] The accounting officer may, in the performance of his duties, delegate certain tasks to subordinate staff subject to the Staff Regulations, where this is indispensable for the performance of his duties.

Der Rechnungsführer kann in Ausübung seines Amtes ihm unterstehenden Zeitbediensteten bestimmte Aufgaben übertragen." [EU] The accounting officer may, in the performance of his duties, delegate certain tasks to his subordinates who are temporary staff members.';

Der Verkauf, die Lieferung oder die Weitergabe von Software für industrielle Prozesse, die für mittelbar oder unmittelbar vom Korps der Iranischen Revolutionsgarde kontrollierte Industrieunternehmen bzw. für das iranische Nuklearprogramm, das militärische Programm Irans oder das iranische Programm für ballistische Flugkörper relevant ist, an Iran durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder vom Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aus oder unter Benutzung von der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden Schiffen oder Luftfahrzeugen ist unabhängig davon, ob sie ihren Ursprung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten hat oder nicht, verboten. [EU] The sale, supply or transfer to Iran of software for integrating industrial processes, which is relevant to industries controlled directly or indirectly by the Iranian Revolutionary Guard Corps or which is relevant to Iran's nuclear, military and ballistic missile programme, by nationals of Member States, or from the territories of Member States, or using vessels or aircraft under the jurisdiction of Member States, shall be prohibited whether or not originating in their territories.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners