A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
taufen
taufen lassen
taufeucht
taugen
tauglich
tauig
taumelig
taumeln
tauschen
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
tauglich
Word division: taug·lich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Dieses
System
kann
gemeinsam
mit
anderen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
genutzt
werden
,
um
zu
überprüfen
,
ob
es
als
Instrument
zur
Bekämpfung
der
Seuche
und
zur
Klärung
der
Seuchendynamik
und
-verbreitung
tauglich
ist
. [EU]
This
system
can
be
shared
with
other
Member
States
and
third
countries
in
order
to
verify
its
validity
as
a
tool
to
control
the
disease
and
better
understand
disease
dynamics
and
spread
.
die
untersuchte
Person
,
sofern
diese
als
nicht
tauglich
beurteilt
worden
ist
,
über
ihr
Recht
auf
eine
weitergehende
Überprüfung
in
Kenntnis
setzen
,
und
[EU]
if
the
person
has
been
assessed
as
unfit
,
inform
him/her
of
his/her
right
of
a
secondary
review
;
and
Die
zuständige
Stelle
schreibt
vor
,
dass
Seeleute
vor
Beginn
ihrer
Arbeit
auf
einem
Schiff
im
Besitz
eines
gültigen
ärztlichen
Zeugnisses
sein
müssen
,
in
welchem
bescheinigt
ist
,
dass
sie
für
die
zu
verrichtende
Tätigkeit
auf
See
gesundheitlich
tauglich
sind
. [EU]
The
competent
authority
shall
require
that
,
prior
to
beginning
work
on
a
ship
,
seafarers
hold
a
valid
medical
certificate
attesting
that
they
are
medically
fit
to
perform
the
duties
they
are
to
carry
out
at
sea
.
Ein
Tauglich
keitszeugnis
darf
erst
ausgestellt
,
verlängert
oder
erneuert
werden
,
wenn
die
erforderlichen
Untersuchungen
und/oder
Beurteilungen
abgeschlossen
sind
und
die
untersuchte
Person
als
tauglich
beurteilt
wurde
. [EU]
A
medical
certificate
shall
only
be
issued
,
revalidated
or
renewed
once
the
required
medical
examinations
and/or
assessments
have
been
completed
and
a
fit
assessment
is
made
.
Es
kann
erwogen
werden
,
sie
als
tauglich
zu
beurteilen
,
sobald
die
Lungenfunktion
wiederhergestellt
ist
und
als
zufrieden
stellend
eingestuft
wird
. [EU]
A
fit
assessment
may
be
considered
once
pulmonary
function
has
recovered
and
is
satisfactory
.
"Futtermittelhygiene":
bezeichnet
die
Maßnahmen
und
Vorkehrungen
,
die
notwendig
sind
,
um
Gefahren
zu
beherrschen
und
zu
gewährleisten
,
dass
ein
Futtermittel
unter
Berücksichtigung
seines
Verwendungszwecks
für
die
Verfütterung
an
Tiere
tauglich
ist
[EU]
'feed
hygiene'
means
the
measures
and
conditions
necessary
to
control
hazards
and
to
ensure
fitness
for
animal
consumption
of
a
feed
,
taking
into
account
its
intended
use
gemäß
den
einschlägigen
Anforderungen
von
Anhang
IV
(
Teil-MED
)
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1178/2011
als
körperlich
und
geistig
für
die
sichere
Durchführung
ihrer
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
tauglich
eingestuft
wurden
und
[EU]
have
been
assessed
,
in
accordance
with
the
applicable
requirements
of
Annex
IV
(Part-MED)
to
Regulation
(EU)
No
1178/2011
,
as
physically
and
mentally
fit
to
perform
their
duties
and
discharge
their
responsibilities
safely
;
and
Im
Falle
einer
Verlängerung
des
Tauglich
keitszeugnisses
sind
Bewerber
mit
einem
erworbenen
Verlust
der
Sehschärfe
auf
einem
Auge
unter
den
Grenzwert
an
die
Genehmigungsbehörde
zu
verweisen
und
können
als
tauglich
beurteilt
werden
,
falls
dieser
Befund
die
sichere
Ausübung
der
mit
der
verwendeten
Lizenz
verbundenen
Rechte
voraussichtlich
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
At
revalidation
,
applicants
with
acquired
substandard
vision
in
one
eye
shall
be
referred
to
the
licensing
authority
and
may
be
assessed
as
fit
if
it
is
unlikely
to
interfere
with
safe
exercise
of
the
licence
held
.
können
infolge
einer
zufrieden
stellenden
kardiologischen
Beurteilung
als
tauglich
beurteilt
werden
,
sofern
bei
ihnen
keine
andere
Normabweichung
vorliegt
. [EU]
may
be
assessed
as
fit
in
the
absence
of
any
other
abnormality
and
subject
to
satisfactory
cardiological
evaluation
.
können
vorbehaltlich
einer
zufrieden
stellenden
augenärztlichen
Beurteilung
als
tauglich
beurteilt
werden
. [EU]
may
be
assessed
as
fit
subject
to
satisfactory
ophthalmic
evaluation
.
können
vorbehaltlich
einer
zufrieden
stellenden
Beurteilung
der
Nieren/des
Harntrakts
als
tauglich
beurteilt
werden
. [EU]
may
be
assessed
as
fit
subject
to
satisfactory
renal/urological
evaluation
.
können
vorbehaltlich
einer
zufrieden
stellenden
flugmedizinischen
Beurteilung
als
tauglich
beurteilt
werden
. [EU]
may
be
assessed
as
fit
subject
to
satisfactory
aeromedical
evaluation
.
körperlich
und
geistig
für
die
sichere
Durchführung
zugewiesener
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
tauglich
sind
[EU]
are
physically
and
mentally
fit
to
safely
discharge
assigned
duties
and
responsibilities
"Lebensmittelhygiene"
(
im
Folgenden
"Hygiene"
genannt
)
die
Maßnahmen
und
Vorkehrungen
,
die
notwendig
sind
,
um
Gefahren
unter
Kontrolle
zu
bringen
und
zu
gewährleisten
,
dass
ein
Lebensmittel
unter
Berücksichtigung
seines
Verwendungszwecks
für
den
menschlichen
Verzehr
tauglich
ist
[EU]
'food
hygiene'
,
hereinafter
called
'hygiene'
,
means
the
measures
and
conditions
necessary
to
control
hazards
and
to
ensure
fitness
for
human
consumption
of
a
foodstuff
taking
into
account
its
intended
use
müssen
an
die
Genehmigungsbehörde
verwiesen
und
zum
Ausschluss
einer
Myokardischämie
einer
kardiologischen
Beurteilung
unterzogen
werden
,
bevor
erwogen
werden
kann
,
sie
als
tauglich
zu
beurteilen
. [EU]
shall
be
referred
to
the
licensing
authority
and
undergo
cardiological
evaluation
to
exclude
myocardial
ischaemia
before
a
fit
assessment
can
be
considered
.
müssen
einer
weiteren
Beurteilung
unterzogen
werden
,
bevor
erwogen
werden
kann
,
sie
als
tauglich
zu
beurteilen
. [EU]
shall
undergo
further
evaluation
before
a
fit
assessment
can
be
considered
.
müssen
einer
zufrieden
stellenden
kardiovaskulären
Beurteilung
unterzogen
werden
,
bevor
erwogen
werden
kann
,
sie
als
tauglich
zu
beurteilen
. [EU]
shall
undergo
satisfactory
cardiovascular
evaluation
before
a
fit
assessment
can
be
considered
.
müssen
einer
zufrieden
stellenden
psychiatrischen
Beurteilung
unterzogen
werden
,
bevor
erwogen
werden
kann
,
sie
als
tauglich
zu
beurteilen
. [EU]
shall
undergo
satisfactory
psychiatric
evaluation
before
a
fit
assessment
can
be
made
.
müssen
sich
einer
zufrieden
stellenden
pneumologischen
Beurteilung
unterziehen
,
bevor
erwogen
werden
kann
,
sie
als
tauglich
zu
beurteilen
. [EU]
shall
undergo
respiratory
evaluation
with
a
satisfactory
result
before
a
fit
assessment
can
be
considered
.
Nachdem
alle
Fahrzeuge
eines
bestimmten
Eisenbahnunternehmens
mit
einer
Kombination
aus
ETCS-Kern
und
dem
jeweiligen
Klasse-B-System
ausgerüstet
wurden
,
können
die
streckenseitigen
Ausrüstungen
auf
ETCS
umgerüstet
bzw
.
können
neu
auszustattende
Strecken
ETCS-
tauglich
ausgerüstet
werden
. [EU]
After
the
equipment
of
all
vehicles
of
a
railway
fleet
under
consideration
with
the
combination
of
ETCS
kernel
and
respective
Class
B
systems
,
the
wayside
equipment
can
be
altered
to
ETCS
or
newly
equipped
lines
can
be
built
based
on
the
ETCS
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tauglich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners