A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tang
tang sight
tangencies
tangency
tangent
tangent key
tangent keys
tangent plane
tangent planes
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
tangent
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Es
ist
schwer
,
sie
zu
einem
festen
Entschluss
zu
bewegen
.
Sie
schwenkt
immer
wieder
um
.
It's
hard
to
get
a
firm
decision
out
of
her
.
She
is
always
going
off
at
a
tangent
.
Seine
Gedanken
waren
meilenweit
abgeschweift
.
His
mind
had
gone
off
at
a
complete
tangent
.
3
Horizontale
Tangent
e
an
die
Sitzlehnenoberseite
(
höchster
Punkt
mit
einer
Härte
von
mehr
als
50
Shore
A) [EU]
3
Horizontal
line
tangent
to
top
of
seat
back
(last
rigid
point
of
a
hardness
greater
than
50
Shore
A)
"Ackermannwinkel"
der
Winkel
,
dessen
Tangens
der
Quotient
aus
Radstand
dividiert
durch
den
Kurvenradius
bei
sehr
niedriger
Geschwindigkeit
ist
. [EU]
'Ackerman
steer
angle'
means
the
angle
whose
tangent
is
the
wheelbase
divided
by
the
radius
of
the
turn
at
a
very
low
speed
.
An
jedem
Aufschlagpunkt
auf
der
zu
prüfenden
Oberfläche
ist
die
Aufschlagrichtung
die
Tangent
e
der
Flugbahn
des
Kopfes
der
Messeinrichtung
,
wie
in
Anhang
I
beschrieben
. [EU]
At
every
point
of
impact
on
the
surface
to
be
tested
,
the
direction
of
impact
is
the
tangent
to
the
trajectory
of
the
headform
of
the
measuring
apparatus
described
in
Annex
I.
Anmerkung:
Obwohl
dies
in
der
Abbildung
nicht
zu
erkennen
ist
,
berührt
die
sichtbare
leuchtende
Fläche
die
Lichtaustrittsfläche
. [EU]
Note:
Notwithstanding
the
drawing
,
the
apparent
surface
is
to
be
considered
as
tangent
to
the
light-emitting
surface
.
Auf
Strecken
der
Kategorien
II
und
III
beträgt
die
zugelassene
horizontale
Auslenkung
des
Fahrdrahtes
relativ
zur
Verbindungslinie
der
Schienenoberkante
unter
Seitenwindeinwirkung
500
mm
bei
gerader
Strecke
und
einer
Fahrdrahthöhe
von
5600
mm
. [EU]
For
Category
II
and
III
lines
,
the
permissible
lateral
deviation
of
the
contact
wire
in
relation
to
the
track
centre
line
under
action
of
a
cross
wind
is
500
mm
for
a
tangent
track
at
a
wire
height
of
5600
mm
.
Bei
einer
tangent
ialen
Ausfahrt
des
Zugfahrzeugs
mit
einer
Geschwindigkeit
von
25
km/h
aus
dem
Kreis
mit
einem
Radius
von
25
m
nach
Absatz
6.3.2
darf
sich
kein
Teil
des
Anhängers
um
mehr
als
0,5 m
über
die
Tangent
e
hinausbewegen
. [EU]
No
part
of
the
trailer
shall
move
more
than
0.5 m
beyond
the
tangent
to
a
circle
with
a
radius
of
25
m
when
towed
by
a
vehicle
leaving
the
circular
path
described
in
paragraph
6.3.2.
along
the
tangent
and
travelling
at
a
speed
of
25
km/h
.
Bei
Einfach-
oder
Mehrfachachsen
,
bei
denen
der
Abstand
zwischen
den
benachbarten
Reifen
250
mm
oder
mehr
beträgt
,
muss
die
Schürze
die
Fläche
bedecken
,
die
vom
unteren
Bereich
des
oberen
Teils
der
Radabdeckung
bis
zu
einer
Geraden
reicht
,
die
einerseits
von
der
Tangent
e
am
oberen
Rand
des
(
der
) Reifen(s)
und
der
senkrechten
Tangent
e
an
der
Vorderkante
des
Reifens
und
andererseits
von
der
Radabdeckung
oder
dem
Schmutzfänger
hinter
dem
Rad
oder
den
Rädern
gebildet
wird
(
Anhang
VI
Abbildung
5b
). [EU]
In
the
case
of
single
or
multiple
axles
where
the
distance
between
the
adjacent
tyres
is
at
least
250
mm
,
the
outer
valance
must
cover
the
surface
extending
from
the
lower
to
the
upper
part
of
the
mudguard
up
to
a
straight
line
formed
by
the
tangent
to
the
upper
edge
of
the
tyre
or
tyres
and
lying
between
the
vertical
plane
formed
by
the
tangent
to
the
front
of
the
tyre
and
the
mudguard
or
rain
flap
located
behind
the
wheel
or
wheels
(Figure
5b
of
Annex
VI
).
Das
Fahrzeug
muss
einen
Kreis
mit
einem
Radius
von
50
m
tangent
ial
ohne
ungewöhnliche
Vibration
in
der
Lenkanlage
mit
der
folgenden
Geschwindigkeit
verlassen
können:
[EU]
It
must
be
possible
to
leave
a
curve
with
a
radius
of
50
m
at
a
tangent
without
unusual
vibration
in
the
steering
equipment
at
the
following
speed:
Der
Abstand
"h"
vom
H-Punkt
zur
Tangent
e
S
ist
die
Höhe
nach
6.4. [EU]
The
distance
h
from
the
H
point
to
the
tangent
S
is
the
height
to
be
taken
into
consideration
in
implementing
the
requirement
of
paragraph
6.4.
Der
Abstand
X
zwischen
der
Tangent
e
Y
und
der
Bezugslinie
R1
ist
zu
messen
. [EU]
The
distance
X
between
the
tangent
Y
and
the
displaced
reference
line
R1
shall
be
measured
.
Der
Abstand
"h"
vom
R-Punkt
zur
Tangent
e
S
ist
die
Höhe
im
Sinne
der
Vorschrift
nach
5.5. [EU]
The
distance
'h'
from
the
R
point
to
the
tangent
S
is
the
height
to
be
taken
into
consideration
in
implementing
the
requirements
of
paragraph
5.5.
Der
Abstand
"h"
vom
R-Punkt
zur
Tangent
e
S
ist
die
Höhe
im
Sinne
der
Vorschrift
nach
5.6. [EU]
The
distance
'h'
from
the
R
point
to
the
tangent
S
is
the
height
to
be
taken
into
consideration
in
implementing
the
requirements
of
paragraph
5.6
above
.
Der
Aufschlagpunkt
wird
bestimmt
durch
die
sich
tangent
ial
an
die
Motorhaube
und
die
Schutzvorrichtung
anschließende
Ebene
,
die
durch
die
von
den
höchsten
äußeren
Punkten
des
Vorderradreifens
gebildete
Linie
verläuft
(
Abbildung
6.7). [EU]
The
point
of
impact
is
defined
by
the
plane
tangent
to
the
engine
bonnet
and
the
protective
structure
passing
through
the
top
outer
points
of
the
front
tyre
(Figure 6.7).
Der
Aufschlagpunkt
wird
bestimmt
durch
die
sich
tangent
ial
an
die
Schutzvorrichtung
anschließende
Ebene
,
die
durch
die
von
den
höchsten
äußeren
Punkten
der
Vorderrad-
und
Hinterradreifen
gebildete
Linie
verläuft
(
Abbildung
6.7). [EU]
The
point
of
impact
is
defined
by
the
plane
tangent
to
the
protective
structure
passing
through
the
line
made
by
the
top
outer
points
of
the
front
and
rear
tyres
(Figure 6.7).
der
horizontale
Abstand
zwischen
Schienenoberkante
und
dem
Tangent
enpunkt
muss
zwischen
31
und
37
mm
liegen
. [EU]
the
horizontal
distance
between
the
crown
of
the
rail
and
the
tangent
point
shall
be
between
31
and
37
mm
.
Der
in
5.11
definierte
Abstand
X
zwischen
der
Tangent
e
Y
und
der
verschobenen
Bezugslinie
ist
zu
messen
. [EU]
The
distance
X,
provided
for
in
paragraph
5.11.,
between
the
tangent
Y
and
the
displaced
reference
line
is
measured
.
Der
in
5.12
definierte
Abstand
X
zwischen
der
Tangent
e
Y
und
der
verschobenen
Bezugslinie
ist
zu
messen
. [EU]
The
distance
X,
provided
for
in
paragraph
5.12
above
,
between
the
tangent
Y
and
the
displaced
reference
line
is
measured
.
Der
linke
seitliche
Rand
des
Kennzeichenschilds
darf
nicht
weiter
links
liegen
als
die
parallel
zur
Längssymmetrieebene
der
Zugmaschine
verlaufende
senkrechte
Ebene
bzw
.
als
der
Punkt
,
an
dem
der
Zugmaschinenquerschnitt
,
Breite
über
alles
,
die
größte
Ausdehnung
erreicht
. [EU]
The
left
lateral
edge
of
the
plate
may
not
be
further
to
the
left
than
the
vertical
plane
parallel
to
the
plane
of
symmetry
of
the
tractor
and
tangent
to
the
point
where
the
cross
section
of
the
tractor
is
at
its
widest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tangent":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners