A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sepals
separability
separability clause
separability of components
separable
separable bearing
separable bearings
separableness
separably
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
separable
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
36
Ein
bei
einem
Unternehmenszusammenschluss
erworbener
immaterieller
Vermögenswert
könnte
separierbar
sein
,
jedoch
nur
in
Verbindung
mit
einem
Vertrag
oder
einem
identifizierbaren
Vermögenswert
bzw
.
einer
identifizierbaren
Schuld
. [EU]
36
An
intangible
asset
acquired
in
a
business
combination
might
be
separable
,
but
only
together
with
a
related
contract
,
identifiable
asset
or
liability
.
"Abnehmbare
Kopfstütze"
eine
Kopfstütze
,
die
durch
ein
vom
Sitz
abnehmbares
Bauteil
gebildet
wird
und
so
beschaffen
ist
,
dass
sie
in
die
Rückenlehnenstruktur
eingeführt
und
dort
zwangsläufig
festgehalten
wird
; 2.2.3. [EU]
'Removable
head
restraint'
means
a
head
restraint
constituted
by
a
component
separable
from
the
seat
,
designed
for
insertion
and
positive
retention
in
the
seat
back
structure
.
"Abnehmbare
Kopfstütze"
eine
Kopfstütze
,
die
durch
ein
vom
Sitz
trennbares
Bauteil
gebildet
wird
und
so
beschaffen
ist
,
dass
sie
in
die
Rückenlehnenstruktur
eingesteckt
und
zwangsläufig
festgehalten
wird
[EU]
'Detachable
head
restraint'
means
a
head
restraint
consisting
of
a
component
separable
from
the
seat
designed
for
insertion
and
positive
retention
in
the
seat-back
structure
Allein
die
kommerziellen
Internet-Aktivitäten
können
von
den
öffentlichen
Dienstleistungen
getrennt
werden
. [EU]
The
commercial
Internet
activities
are
the
only
ones
that
can
be
regarded
as
separable
from
the
public
service
activities
.
Alle
Materialien
müssen
sich
einfach
und
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
in
rezyklierbare
Einzelteile
trennen
lassen
(z. B.
Karton
,
Papier
,
Kunststoff
,
Textilien
). [EU]
All
materials
shall
be
easily
separable
by
hand
in
recyclable
parts
consisting
of
one
material
(e.g.
cardboard
,
paper
,
plastic
,
textiles
).
Alle
Verpackungsbestandteile
müssen
sich
per
Hand
leicht
nach
einzelnen
Materialien
trennen
lassen
,
um
eine
Wiederverwertung
zu
erleichtern
. [EU]
All
packaging
components
shall
be
easily
separable
by
hand
into
individual
materials
to
facilitate
recycling
.
Betrifft
die
Gefahr
das
gesamte
oder
nur
einen
(
abtrennbaren
)
Teil
des
Produkts
? [EU]
Does
the
hazard
concern
the
entire
product
or
only
a (separable)
part
of
the
product
?
BEU02
Nichttrennbare
Kunststofffraktion
aus
der
Vorbehandlung
gebrauchter
Flüssigkeitsverpackungen
[EU]
BEU02
Non-
separable
plastic
fraction
from
the
pre-treatment
of
used
liquid
packages
BEU03
Nichttrennbare
Kunststoff-Aluminium-Fraktion
aus
der
Vorbehandlung
gebrauchter
Flüssigkeitsverpackungen
[EU]
BEU03
Non-
separable
plastic-aluminium
fraction
from
the
pre-treatment
of
used
liquid
packages
Da
die
umfassende
Zeitwert-Bewertung
nur
eine
Option
ist
,
sind
die
Vorschriften
zu
dieser
Option
eindeutig
von
den
anderen
Teilen
des
Standards
zu
unterscheiden
und
von
diesen
zu
trennen
. [EU]
Since
the
full
fair
value
option
is
only
an
option
,
the
provisions
relating
to
this
option
are
clearly
distinct
and
separable
from
the
other
parts
of
the
standard
.
Das
Vermieten
von
Wohnraum
ist
eine
nichtlandwirtschaftliche
Tätigkeit
,
die
stets
als
von
den
landwirtschaftlichen
Tätigkeiten
trennbar
betrachtet
wird
." [EU]
Renting
of
accommodation
is
a
non-agricultural
activity
which
is
always
considered
to
be
separable
from
agricultural
activity
.'
dem
Gewicht
aller
quergestreiften
roten
Muskeln
,
soweit
diese
mit
dem
Messer
erfassbar
sind
,
und
[EU]
the
total
weight
of
the
red
striated
muscles
provided
that
they
are
separable
by
knife
,
and
Der
Betreiber
kann
das
Recht
haben
,
die
in
Paragraph
AL7
Buchstabe
a
beschriebene
abtrennbare
Infrastruktureinrichtung
zu
nutzen
,
oder
eine
in
Paragraph
AL7
Buchstabe
b
beschriebene
Nebentätigkeit
auszuüben
.
In
beiden
Fällen
kann
zwischen
dem
Konzessionsgeber
und
dem
Betreiber
ein
Leasingverhältnis
bestehen
. [EU]
The
operator
may
have
a
right
to
use
the
separable
infrastructure
described
in
paragraph
AG7
(a),
or
the
facilities
used
to
provide
ancillary
unregulated
services
described
in
paragraph
AG7
(b).
Die
Blätter
des
Schriftsatzes
und
gegebenenfalls
der
Anlagen
sind
so
miteinander
zu
verbinden
,
dass
die
Verbindung
leicht
entfernt
werden
kann
(
sie
sollen
also
nicht
gebunden
oder
in
anderer
Weise
, z. B.
mit
Klebstoff
,
Heftklammern
usw
.,
fest
zusammengefügt
werden
). [EU]
Pages
of
pleadings
and
annexes
,
if
any
,
must
be
assembled
in
such
a
way
as
to
be
easily
separable
.
They
must
not
be
bound
together
or
permanently
attached
by
means
such
as
glue
or
staples
.
Die
diesbezüglichen
Vorschriften
,
die
von
der
verbindlichen
Anwendung
ausgeschlossen
sind
,
sind
klar
abgegrenzt
und
vom
Rest
des
Standards
zu
trennen
. [EU]
The
relevant
provisions
that
are
excluded
from
mandatory
application
are
clearly
distinct
and
separable
from
the
rest
of
the
standard
.
die
Lampen
zur
Hintergrundbeleuchtung
von
LCD-Bildschirmen
leicht
voneinander
trennbar
sind
. [EU]
the
background
lighting
lamps
of
LCD
monitors
are
easily
separable
.
die
Lieferungen
,
Dienst-
oder
Bauleistungen
können
zwar
von
der
Ausführung
des
ursprünglichen
Auftrags
getrennt
werden
,
sind
aber
für
dessen
Vollendung
unbedingt
erforderlich
. [EU]
the
supplies
,
services
or
works
,
although
separable
from
the
performance
of
the
initial
contract
,
are
strictly
necessary
for
its
completion
.
Die
Primärverpackung
muss
sich
leicht
in
Einzelstoffe
zerlegen
lassen
. [EU]
The
primary
packaging
parts
shall
be
easily
separable
into
mono-material
parts
.
Die
Primärverpackung
muss
sich
leicht
in
ihre
Einzelstoffe
zerlegen
lassen
. [EU]
The
primary
packaging
parts
shall
be
easily
separable
into
mono-material
parts
.
Eine
gesonderte
Bilanzierung
erfolgt
auch
dann
,
wenn
sich
die
in
einem
Instrument
eingebetteten
Derivate
unterschiedlichem
Risiko
ausgesetzt
sind
und
jederzeit
getrennt
werden
können
und
unabhängig
voneinander
sind
. [EU]
In
addition
,
if
an
instrument
has
more
than
one
embedded
derivative
and
those
derivatives
relate
to
different
risk
exposures
and
are
readily
separable
and
independent
of
each
other
,
they
are
accounted
for
separately
from
each
other
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "separable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners