A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
488 results for sel.
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Einfluss
der
Aufständischen
erstreckt
sich
über
den
Großteil
der
Insel
.
Rebel
forces
hold
sway
over
much
of
the
island
.
Dieses
Phänomen
stellte
uns
vor
ein
Rätsel
.
This
phenomenon
had
us
stumped/baffled/mystified/puzzled
.
Sein
seltsames
Benehmen
war
ihr
ein
Rätsel
.
She
was
stumped/baffled/mystified
by
his
strange
behaviour
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Er
ist
im
Stimmwechsel
.
His
voice
is
breaking
.
Als
Journalist
ist
man
dort
nur
ein
lästiges
Anhängsel
.
As
a
journalist
you
are
just
an
annoying
subjoinder
there
.
Das
Spiel
haut/reißt
einem
nicht
vom
Sessel
.
The
game
is
not
exactly
inspiring
.
Leute
,
die
so
etwas
tun
,
sind
mir
ein
Rätsel
.
I
just
can't
fathom
people
who
do
such
things
.
Unser
Kleintransporter
fährt
mit
Diesel
.
Our
van
runs
on
diesel
/
uses
diesel
.
Ich
muss
noch
tanken
.
I
still
have
to
get
some
petrol/gas/diesel
.
Wir
müssen
unbedingt
tanken
.
We
really
need
fuel/petrol/gas/diesel
.
Der
Bus
hielt
an
,
um
zu
tanken
.
The
bus
stopped
for
fuel/petrol/gas/diesel
.
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
She
signalled
/
signed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
2002
wurden
ihre
Filme
Südostpassage
und
Das
Exemplar
auf
der
documenta
11
in
Kassel
vorgestellt
. [G]
In
2002
her
films
,
Southeast
Passage
, A
Journey
to
the
New
Blank
Spaces
on
the
Map
of
Europe
(Südostpassage)
and
The
Specimen
(Das
Exemplar
),
were
presented
at
the
documenta
11
in
Kassel
.
Als
Daniel
Erdmann
die
Band
1999
gründete
nannte
sie
sich
noch
Erdmann
2000
.
Mit
dem
gut
überstandenen
Milleniumswechsel
,
wurde
es
Zeit
für
den
Modellwechsel
. [G]
When
he
founded
his
band
in
1999
,
they
still
called
themselves
Erdmann
2000
.
Having
weathered
well
the
change
of
millennium
,
it
was
time
for
a
paradigm
change
.
Am
Samstag
,
dem
30
.
Juli
1977
,
klingelt
Susanne
Albrecht
,
die
sechsundzwanzigjährige
Tochter
eines
Schulfreundes
von
Jürgen
Ponto
,
Vorstandsvorsitzender
der
Dresdner
Bank
,
gegen
17
Uhr
an
dessen
Haustür
in
Oberursel
. [G]
At
around
5
pm
on
Saturday
,
30
July
1977
,
Susanne
Albrecht
,
the
twenty-six
year-old
daughter
of
a
school
friend
of
Jürgen
Ponto
,
Executive
Board
Chairman
of
Dresdner
Bank
,
rings
the
latter's
doorbell
in
Oberursel
.
Auf
einem
der
schönsten
Plätze
Deutschlands
-
am
Alten
Garten
-
genießt
man
einen
einmaligen
Blick
auf
die
Repräsentationsbauten
der
Landesregierung
,
das
Mecklenburgische
Staatstheater
,
die
Gemäldegalerie
des
Staatlichen
Museums
und
natürlich
den
See
mitsamt
der
Schlossinsel
. [G]
From
the
Old
Garden
(Alter
Garten
),
one
of
the
most
beautiful
spots
in
Germany
,
you
can
enjoy
the
stunning
view
of
the
government
buildings
,
Mecklenburg
State
Theatre
,
the
Art
Gallery
of
the
State
Museum
,
and
of
course
the
lake
with
its
island
and
castle
.
Auf
Sri
Lanka
wird
der
Kampf
gegen
die
Tamilen
auch
religiös
begründet
im
Sinne
eines
Heiligen
Krieges
für
die
Buddha
geweihte
Insel
. [G]
In
Sri
Lanka
the
battle
against
theTamils
is
justified
on
religious
grounds
in
the
sense
of
a
holy
war
for
the
island
consecrated
to
Buddha
.
Bisher
gab
es
keinen
Grund
für
mich
Kassel
zu
verlassen
. [G]
So
far
there
has
been
no
reason
for
me
to
leave
Kassel
.
Bislang
wurden
Pflanzenöltreibstoffe
in
Deutschland
als
Biodiesel
in
reiner
Form
eingesetzt
. [G]
Up
to
now
,
vegetable
oil
fuels
have
been
used
in
Germany
in
the
form
of
pure
biodiesel
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sel.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners