A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Originalpreis
Originalpräparat
Originalprüfunterlagen
Originalsendung
Originalsprache
Originaltext
Originaltitel
Originaltreue
Originalwechsel
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
originalsprache
Word division: Ori·gi·nal·spra·che
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Auch
wenn
dem
bewussten
Bestehen
auf
der
Originalsprache
viele
Menschen
zunächst
recht
skeptisch
gegenüberstanden
,
bestand
doch
gerade
darin
ein
typisch
"deutsches"
Herangehen
. [G]
Even
though
many
people
were
at
first
quite
sceptical
of
the
deliberate
insistence
on
the
original
language
,
precisely
this
was
a
typical
'German'
approach
to
the
work
.
Dass
nun
also
in
Japan
ein
ausländischer
Regisseur
einen
japanischen
Klassiker
in
moderner
Interpretation
und
historischer
Originalsprache
inszeniert
,
ist
neu
. [G]
Thus
that
a
foreign
director
has
now
staged
a
Japanese
classic
in
a
modern
interpretation
and
the
historically
original
language
,
in
Japan
,
is
something
new
.
Der
Grund:
die
Originalsprache
wurde
nicht
verstanden
und
Untertitel
empfanden
Kinobesucher
als
zu
störend
. [G]
The
reason
for
this
was
that
cinema-goers
did
not
understand
the
original
language
and
found
the
subtitles
irritating
.
Doch
das
deutschsprachige
Theater
spielt
die
Stücke
von
klassischen
Autoren
auch
heute
noch
-
freilich
zumeist
nach
dramaturgischer
Bearbeitung
! -
im
Klang
der
Originalsprache
und
reibt
diese
an
modernen
Interpretationen
. [G]
Yet
German-speaking
theatre
still
performs
the
works
of
classical
authors
(mainly
of
course
after
dramaturgical
adaptation
!)
in
the
original
language
and
rubs
this
against
the
modern
interpretation
.
Im
Internet
betreibt
das
Berliner
Haus
die
lyrikline
,
auf
der
Autoren
aus
aller
Welt
ihre
Gedichte
in
der
Originalsprache
lesen
. [G]
The
Berlin
house
runs
lyrikline
on
the
Internet
, a
platform
on
which
authors
from
all
round
the
world
read
their
poems
in
their
native
tongue
.
Natürlich
diskutieren
wir
diese
Probleme
,
und
häufig
verlassen
wir
uns
dann
auf
das
Urteil
desjenigen
,
der
den
Text
vorgeschlagen
hat
und
uns
sagen
kann
,
ob
dieser
Text
in
der
Originalsprache
literarisch
hochwertig
ist
-
sofern
wir
das
eben
nicht
selbst
beurteilen
können
. [G]
We
discuss
these
issues
,
of
course
,
and
often
rely
on
the
proposer
of
the
text
to
tell
us
whether
it
is
of
high
literary
value
in
its
original
language
-
if
we
are
unable
to
judge
that
for
ourselves
.
Anträge
und
damit
verbundene
Schriftstücke
müssen
in
der
Originalsprache
abgefasst
und
von
einer
Übersetzung
in
eine
Amtssprache
des
ersuchten
Staates
oder
in
eine
andere
Sprache
begleitet
sein
,
die
der
ersuchte
Staat
in
einer
Erklärung
nach
Artikel
63
als
von
ihm
akzeptierte
Sprache
genannt
hat
,
es
sei
denn
,
die
zuständige
Behörde
dieses
Staates
verzichtet
auf
eine
Übersetzung
. [EU]
Any
application
and
related
documents
shall
be
in
the
original
language
,
and
shall
be
accompanied
by
a
translation
into
an
official
language
of
the
requested
State
or
another
language
which
the
requested
State
has
indicated
,
by
way
of
declaration
in
accordance
with
Article
63
,
it
will
accept
,
unless
the
competent
authority
of
that
State
dispenses
with
translation
.
Bezeichnung
des
Abschlusszeugnisses
(
in
der
Originalsprache
):2. [EU]
Title
of
the
certificate
(in
the
original
language
):2.
Damit
dem
betreffenden
EFTA-Staat
alle
Stellungnahmen
von
Beteiligten
so
rasch
wie
möglich
übermittelt
werden
können
,
werden
die
EFTA-Staaten
im
Rahmen
des
Möglichen
aufgefordert
,
der
Übermittlung
der
Stellungnahmen
von
Beteiligten
in
ihrer
Originalsprache
zuzustimmen
. [EU]
In
order
to
ensure
transmission
of
all
comments
from
interested
parties
to
the
EFTA
State
concerned
in
the
most
expedient
manner
,
EFTA
States
will
,
as
far
as
possible
,
be
invited
to
accept
transmission
of
those
comments
in
their
original
language
.
Die
Bekanntmachungen
werden
ungekürzt
in
einer
vom
Auftraggeber
hierfür
gewählten
Amtssprache
der
Gemeinschaft
veröffentlicht
,
wobei
nur
der
in
dieser
Originalsprache
veröffentlichte
Text
verbindlich
ist
. [EU]
Contract
notices
shall
be
published
in
full
in
an
official
language
of
the
Community
,
as
chosen
by
the
contracting
authority/entity
,
this
original
language
version
constituting
the
sole
authentic
text
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
im
Internet
die
Tagesordnungen
und
die
Sitzungsberichte
sowie
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Teilschlussfolgerungen
und
Arbeitsunterlagen
der
Gruppe
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
the
agenda
,
the
minutes
,
any
summary
,
conclusion
,
or
partial
conclusion
or
working
document
of
the
group
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
im
Internet
Stellungnahmeersuchen
,
Tagesordnungen
,
Sitzungsberichte
und
die
von
der
Gruppe
angenommenen
Stellungnahmen
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
requests
for
opinions
,
agendas
and
minutes
,
and
opinions
adopted
by
the
group
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
im
Internet
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Auszüge
aus
Schlussfolgerungen
oder
Arbeitsunterlagen
der
Gruppe
,
die
nicht
vertraulich
sind
,
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
any
résumé
,
conclusion
,
or
partial
conclusion
or
working
document
of
the
group
that
is
not
confidential
in
nature
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
im
Internet
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Auszüge
aus
Schlussfolgerungen
oder
Arbeitsunterlagen
der
Gruppe
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
any
résumé
,
conclusion
,
partial
conclusion
or
working
document
of
the
group
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
(
im
Internet
)
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Auszüge
aus
Schlussfolgerungen
oder
Arbeitsunterlagen
der
Gruppe
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
[on
the
Internet],
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
any
summary
,
conclusion
,
or
partial
conclusion
or
working
document
of
the
group
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
im
Internet
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Auszüge
aus
Schlussfolgerungen
oder
Arbeitsunterlagen
der
Gruppe
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
services
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
any
summary
,
conclusion
,
or
partial
conclusion
or
working
document
of
the
group
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
im
Internet
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Auszüge
aus
Schlussfolgerungen
oder
Arbeitsunterlagen
des
Beirats
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
any
summary
,
conclusion
,
or
partial
conclusion
or
working
document
of
the
Board
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
u. a.
im
Internet
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Auszüge
aus
Schlussfolgerungen
oder
Arbeitsunterlagen
der
Expertengruppe
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
or
otherwise
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
any
summary
,
conclusion
,
or
partial
conclusion
or
working
document
of
the
expert
group
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Auszüge
aus
Schlussfolgerungen
oder
Arbeitsunterlagen
der
Gruppe
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
im
Internet
oder
in
Papierform
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
,
or
place
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
any
summary
,
conclusion
,
partial
conclusion
or
working
document
of
the
group
.
Die
Kommission
hat
die
Möglichkeit
,
jede
Schlussfolgerung
,
Zusammenfassung
,
teilweise
Schlussfolgerung
oder
Arbeitspapier
,
welche
sich
auf
die
Arbeit
der
Gruppe
oder
ihrer
Arbeitsgruppen
beziehen
,
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
im
Internet
zu
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
any
conclusion
,
summary
,
part
conclusion
or
working
paper
relating
to
the
Group
or
its
working
groups
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "originalsprache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners