DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for matter'
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Als Referenzmethode für die Probenahme und Messung der Konzentration von PM2,5 gilt die in EN 14907:2005 "Luftbeschaffenheit - Gravimetrisches Standardmessverfahren für die Bestimmung der PM2,5-Massenfraktion des Schwebstaubs" beschriebene Methode. [EU] The reference method for the sampling and measurement of PM2,5 is that described in EN 14907:2005 'Standard gravimetric measurement method for the determination of the PM2,5 mass fraction of suspended particulate matter'.

Als Referenzmethode zur Messung der Bleikonzentration gilt die in EN 14902:2005 "Außenluftbeschaffenheit - Standardisiertes Verfahren zur Bestimmung von Pb/Cd/As/Ni als Bestandteil der PM10-Fraktion des Schwebstaubes" beschriebene Methode. [EU] The reference method for the measurement of lead is that described in EN 14902:2005 'Standard method for measurement of Pb/Cd/As/Ni in the PM10 fraction of suspended particulate matter'.

Am 24. Oktober 2001 stellte die Firma Laboratoires Pharmascience (jetzt Laboratoires Expanscience) bei den zuständigen französischen Behörden einen Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens von "Maiskeimöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" als neuartige Lebensmittelzutat. [EU] On 24 October 2001 the company Laboratoires Pharmascience (now Laboratoires Expanscience) made a request to the competent authorities of France to place 'maize-germ oil high in unsaponifiable matter' on the market as a novel food ingredient.

Am 24. Oktober 2001 stellte die Firma Laboratoires Pharmascience (jetzt Laboratoires Expanscience) bei den zuständigen französischen Behörden einen Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens von "Rapsöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" als neuartige Lebensmittelzutat. [EU] On 24 October 2001 the company Laboratoires Pharmascience (now Laboratoires Expanscience) made a request to the competent authorities of France to place 'rapeseed oil high in unsaponifiable matter' on the market as a novel food ingredient.

Auf der Grundlage der wissenschaftlichen Bewertung wird festgestellt, dass "Maiskeimöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" die Kriterien gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 258/97 erfüllt. [EU] On the basis of the scientific assessment, it is established that 'maize-germ oil high in unsaponifiable matter' complies with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EC) No 258/97.

Auf der Grundlage der wissenschaftlichen Bewertung wird festgestellt, dass "Rapsöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" die Kriterien gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 258/97 erfüllt. [EU] On the basis of the scientific assessment, it is established that 'rapeseed oil high in unsaponifiable matter' complies with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EC) No 258/97.

Bisher gibt es keine Expansionsbestrebungen, sieht man einmal von der Anwerbung von "klugen Köpfen" ab, die aber im Sektor gang und gäbe ist. [EU] No external growth operation is planned, apart from the acquisition of 'grey matter', which is common practice in the sector.

Die in einer vom Hersteller als Tagesverzehrsmenge empfohlenen Portionsgröße enthaltene maximale Menge an "Maiskeimöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" darf höchstens 2 g betragen. [EU] The maximum amount of 'maize-germ oil high in unsaponifiable matter' present in a portion recommended for daily consumption by the manufacturer shall be 2 g.

Die in einer vom Hersteller als Tagesverzehrsmenge empfohlenen Portionsgröße enthaltene maximale Menge an "Rapsöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" darf höchstens 1,5 g betragen. [EU] The maximum amount of 'rapeseed oil high in unsaponifiable matter' present in a portion recommended for daily consumption by the manufacturer shall be 1,5 g.

Die in Erwägungsgrund 31 angeführten Debatten zeigen, dass der Staat 1996 nicht versucht hat, die in Zukunft übernommene neue Belastung vollständig auszugleichen, sondern im Gegenteil versucht hat, eine neue Belastung übernehmen, und dass "mit diesem Vorhaben zuallererst den Interessen des Unternehmens Rechnung getragen" wird. [EU] The debates mentioned in recital 31 show that the French State did not seek in 1996 to offset in full the new burden it was assuming for the future but, on the contrary, sought to assume a new burden and for 'the interests of the undertaking to be taken into account first in this matter'.

Die Sektoren "Kakaomasse", "Kakaobutter, Kakaofett und Kakaoöl" und "Kakaopulver ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln" sollten daher in das Verzeichnis aufgenommen werden. [EU] The sectors 'Cocoa paste (excluding containing added sugar or other sweetening matter)', 'Cocoa butter, fat and oil' and 'Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter' should therefore be added to the list.

Die unter Ziffer 3 "Themen" in Anhang II des Beschlusses Nr. 1/2003 des Assoziationsrates aufgeführte Liste der von dem Unterausschuss behandelten Bereiche erhält folgende Fassung: [EU] In Annex II, point 3 'Subject matter', of Decision 1/2003 of the Association Council, the list of sectors covered by the subcommittee is replaced by the following:

Die unter Ziffer 3 "Themen" in Anhang II des Beschlusses Nr. 1/2003 des Assoziationsrates aufgeführte Liste der von dem Unterausschuss behandelten Bereiche erhält folgende Fassung: [EU] In Annex II, point 3 'Subject matter', of Decision 1/2003 of the Council Association, the list of sectors covered by the subcommittee is replaced by the following:

Es ist eine Behandlung mit Aktivkohle erforderlich, um zu gewährleisten, dass bei der Herstellung von "Maiskeimöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" keine polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffe (PAH) angereichert werden. [EU] Treatment with active carbon is required to ensure that polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) are not enriched in the production of 'maize-germ oil high in unsaponifiable matter'.

Es ist eine Behandlung mit Aktivkohle erforderlich, um zu gewährleisten, dass bei der Herstellung von "Rapsöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" keine polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffe (PAH) angereichert werden. [EU] Treatment with active carbon is required to ensure that polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) are not enriched in the production of 'rapeseed oil high in unsaponifiable matter'.

Es wird festgestellt, dass "Maiskeimöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" in der vorgesehenen Verwendungsmenge von 2 g eine sichere Vitamin-E-Quelle ist. Hinsichtlich der Etikettierung und Aufmachung gilt die Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel. [EU] It is recognised that 'maize-germ oil high in unsaponifiable matter' at the intended use level of 2 g per day is a safe source of Vitamin E. For labelling and presentation Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on the approximation of the laws of the Member States relating to food supplements [2] applies.

Es wird festgestellt, dass "Rapsöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" in der vorgesehenen Verwendungsmenge von 1,5 g eine sichere Vitamin-E-Quelle ist. Hinsichtlich der Etikettierung und Aufmachung gilt die Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel. [EU] It is recognised that 'rapeseed oil high in unsaponifiable matter' at the intended use level of 1,5 g is a safe source of Vitamin E. For labelling and presentation, Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on the approximation of laws of the Member States relating to food supplements [2] applies.

In der Stellungnahme kam die EFSA zu dem Schluss, dass die vorgeschlagene Verzehrsmenge von 1,5 g "Rapsöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen" je Tag unbedenklich sei. [EU] The opinion came to the conclusion that the proposed use level of 1,5 g per day of 'rapeseed oil high in unsaponifiable matter' was safe.

In der Stellungnahme kam die EFSA zu dem Schluss, dass die vorgeschlagene Verzehrsmenge von 2 g Maiskeimöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen je Tag unbedenklich sei. [EU] The opinion came to the conclusion that the proposed use level of 2 g per day of 'maize-germ oil high in unsaponifiable matter' was safe.

In diesem Bericht kamen sie zu dem Schluss, dass "Rapsöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen", das als Lebensmittelzutat in einer Tagesverzehrsmenge von 1,5 g vorgeschlagen wird, die Vitamin E-Aufnahme ergänzen könne, dass aber die Phytosteringehalte zur Senkung eines erhöhten Cholesteringehalts des Blutes nicht ausreichten. [EU] The report came to the conclusion that 'rapeseed oil high in unsaponifiable matter' proposed as a food ingredient at a daily intake of 1,5 g per day would make it possible to supplement vitamin E intake and also concluded that the levels of phytosterol were not sufficient to reduce cholesterolaemia.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners