A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
513 results for kombiniert
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Malereien
sind
in
dieser
Ausstellung
mit
berühmten
Gedichten
kombiniert
.
The
paintings
are
paired
with
famous
poems
in
this
exhibition
.
Das
module
Möbel
"Profil"
kombiniert
Rahmen
und
Schubladen
aus
massivem
Buchenholz
mit
farbigen
Füllflächen
. [G]
The
furniture
module
"Profil"
combines
a
frame
and
drawers
of
solid
beech
wood
with
filled-in
,
coloured
areas
.
Diese
Druckgraphiken
,
auf
denen
Zeichnungen
und
Texte
in
ansprechender
Weise
kombiniert
wurden
,
erfreuten
sich
großer
Beliebtheit
. [G]
These
printed
designs
,
attractively
combining
drawings
and
text
,
were
very
popular
.
Dieses
kommt
auch
in
seiner
Männermode
zum
Ausdruck
,
wo
er
funktionelle
Sportswear
mit
trendigem
Hippie-Chic
kombiniert
. [G]
That
is
also
reflected
in
his
menswear
,
which
combines
functional
sportswear
with
trendy
hippie
styles
.
Experimente
mit
Materialien
,
Formen
und
Farben
,
die
scheinbar
wahllos
mit
Fundstücken
aus
dem
Sperrmüll
und
industriellen
Halbzeugen
kombiniert
wurden
,
führten
zu
einer
neuen
Formensprache
,
zu
einer
Aufhebung
der
Zweckrationalität
und
damit
auch
zu
einer
Befreiung
vom
Diktum
der
"Guten
Form"
. [G]
Experiments
with
materials
,
forms
and
colours
,
combined
apparently
at
random
with
bulky
items
of
refuse
and
semi-finished
industrial
goods
,
led
to
a
new
formal
idiom
,
to
the
suspension
of
instrumental
rationality
,
and
thus
to
liberation
from
the
dictates
of
"Good
Form"
.
Gerne
mixt
Willhelm
folkloristische
Gretchen-Elemente
mit
venezianischen
Masken
oder
mit
neuzeitlichen
Computer-Bildern
,
Zitate
aus
Pop-
und
Straßenkultur
kombiniert
er
mit
Kunsthandwerk
und
Folklore
. [G]
Willhelm
likes
to
mix
fairy-tale
folk
elements
with
Venetian
masks
or
modern
computer
images
,
and
to
combine
quotations
from
pop
and
street
culture
with
crafts
and
folklore
.
Höchste
Verdichtung
in
der
Improvisation
,
kombiniert
mit
größtmöglicher
Komplexität
in
der
Komposition
lassen
die
drei
Musiker
im
Spiel
die
eigenen
Grenzen
ausloten
. [G]
The
highest
density
of
improvisation
combined
with
the
greatest
possible
complexity
of
composition
enable
the
three
musicians
to
explore
their
own
limits
in
playing
.
Kombiniert
mit
einem
hüftlangen
Blazer
wurden
Leggings
selbst
Büro
tauglich
. [G]
Combined
with
a
smart
hip-length
jacket
,
leggings
even
became
suitable
for
the
office
.
Kombiniert
mit
einer
Auswahl
von
Texten
unterschiedlicher
Autoren
zu
ästhetischen
,
medienphilosophischen
und
soziologischen
Fragen
erhält
die
so
konturierte
Geschichte
der
Computerkunst
ein
theoretisches
Fundament
. [G]
A
selection
of
essays
by
various
writers
on
aesthetic
,
media
philosophical
and
sociological
issues
provides
a
theoretical
basis
.
Lange
,
bauschige
Röcke
in
einem
gecrashten
Karoseidentaft
kombiniert
sie
mit
kleinen
engen
Tops
und
Cache-Coeurs
aus
schmeichelndem
Mohair
. [G]
She
combines
long
,
full
skirts
in
crushed
checked
taffeta
with
small
tight
tops
and
cache-coeurs
made
of
cuddlesome
mohair
.
Natalie
Czech
hingegen
arbeitet
mit
Luftbild-Senkrecht-Aufnahmen
,
die
im
Internet
frei
verfügbar
sind
,
und
kombiniert
diese
durch
mehrfache
Überlagerungen
miteinander
. [G]
Natalie
Czech
,
on
the
other
hand
,
uses
vertical
aerial
photographs
that
are
freely
available
on
the
Internet
and
combines
them
by
multiple
superimposition
.
Seine
Frauenmode
ist
sehr
sexy:
Murkudis
kombiniert
Transparentes
mit
tiefsitzenden
Hosen
und
Röcken
,
die
die
Unterwäsche
oder
das
Steißbein-Piercing
erotisch
zur
Geltung
kommen
lassen
. [G]
His
women's
fashion
is
very
sexy:
Murkudis
combines
transparent
areas
with
low-waisted
trousers
and
skirts
that
show
off
the
wearer's
lingerie
or
the
piercing
at
the
end
of
her
spine
to
erotic
effect
.
Sie
kombiniert
ein
Abendkleid
aus
Seidentaft
mit
Leder
oder
Pelz
. [G]
She
will
combine
an
evening
dress
made
of
silk
taffeta
with
leather
or
fur
.
Unzeitiges
wird
kombiniert
,
kommentiert
und
in
einer
Assemblage-Technik
zu
ungewöhnlichen
Anmutungen
zusammengefügt
. [G]
Anachronistic
forms
are
combined
,
annotated
and
put
together
in
an
assemblage
technique
to
create
unusual
impressions
.
Verschiedene
Karo-Muster
bei
Hose
und
Jackett
oder
unterschiedliche
Materialien
wie
glänzendes
Leder
oder
Satin
kombiniert
mit
stumpfer
Wolle
finden
sich
im
selben
Anzug
. [G]
He
uses
different
check
patterns
on
the
trousers
and
the
jacket
,
or
combines
different
materials
,
such
as
shiny
leather
or
satin
and
rough
wool
in
one
suit
.
Vielmehr
bearbeitet
er
seine
Bilder
mit
digitalen
Mitteln
,
in
dem
er
z.B.
verschiedene
Aufnahmen
kombiniert
,
Bildteile
entfernt
oder
Farben
verändert
. [G]
Rather
,
he
processes
his
works
digitally
, e.g.
by
combining
different
pictures
,
removing
parts
of
the
picture
or
altering
colours
.
10
g/kg
,
einzeln
oder
kombiniert
[17] [EU]
10
g/kg
,
individually
or
in
combination
[15] [17]
10
g/kg
,
einzeln
oder
kombiniert
,
ausgedrückt
als
Glutaminsäure
[EU]
10
g/kg
,
individually
or
in
combination
,
expressed
as
glutamic
acid
3000
mg/kg
aus
allen
Quellen
in
verzehrfertigen
oder
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
rekonstituierten
Lebensmitteln
,
einzeln
oder
kombiniert
. [EU]
3000
mg/kg
from
all
sources
in
foodstuffs
as
consumed
or
as
reconstituted
according
to
the
instructions
of
the
manufacturer
;
individually
or
in
combination
.
.4
Das
Brandsicherheits-Betriebshandbuch
kann
mit
den
nach
Regel
II-2/A/15
.3
vorgeschriebenen
Ausbildungshandbuch
kombiniert
werden
. [EU]
.4
The
fire
safety
operational
booklet
may
be
combined
with
the
training
manuals
required
in
Regulation
II-2/A/15
.3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kombiniert"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners