A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for initiierten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
10
Jahre
ist
es
auch
her
,
dass
Mitglieder
der
Kunst-Werke
die
erste
berlin
biennale
initiierten
. [G]
It
is
now
ten
years
ago
that
members
of
the
Kunst-Werke
initiated
the
first
berlin
biennial
.
Das
sei
jedoch
"nicht
nur
quantitativ
,
sondern
auch
qualitativ"
der
Fall
,
sagt
Andrea
Hohnen
,
die
seit
vier
Jahren
die
Abschlussfilme
von
Absolventen
der
Filmstudiengänge
sichtet
und
die
Verleihung
des
von
den
Produzenten
Bernd
Eichinger
(
Constantin
Film
)
und
Nico
Hofmann
(
teamWorx
)
initiierten
Nachwuchspreis
"First
Steps"
organisiert
. [G]
That's
true
"not
only
in
terms
of
quantity
,
but
also
in
terms
of
quality"
,
says
Andrea
Hohnen
,
who
has
been
viewing
the
works
of
graduating
film
for
four
years
and
organizes
the
presentation
of
the
¿First
Steps¿
young
filmmakers
award
initiated
by
producers
Bernd
Eichinger
(Constantin
Film
)
and
Nico
Hofmann
(teamWorx).
Die
Foren
förderten
ein
gegenseitiges
Verständnis
und
initiierten
Arbeitsgruppen
,
in
denen
beide
Seiten
sich
für
ihr
gemeinsames
Wohl
einsetzen
. [G]
The
forums
promoted
mutual
understanding
and
initiated
working
groups
in
which
both
sides
could
work
for
the
common
good
.
Der
ungarischen
Wettbewerbsbehörde
zufolge
geht
aus
einer
von
ihr
und
der
ungarischen
Nationalbank
initiierten
jüngsten
Studie
hervor
,
dass
bei
einer
Anzahl
von
insgesamt
24
Banken
,
die
Debitkarten
ausgeben
,
der
kombinierte
Marktanteil
der
5
größten
Banken
an
der
Debitkartenausgabe
etwa
82
%
beträgt
. [EU]
According
to
the
Hungarian
Competition
Authority
[27],
following
a
recent
study
undertaken
by
the
later
and
the
Hungarian
National
Bank
,
out
of
the
total
number
of
24
banks
issuing
debit
cards
the
total
market
share
of
the
top
5
banks
in
debit
card
issuing
is
approximately
82
%.
Die
Gemeinschaft
wird
Hilfe
für
Programme
einschließlich
der
von
der
IAO
initiierten
Programme
bereitstellen
,
die
die
Anstrengungen
Pakistans
in
diesem
Bereich
unterstützen
. [EU]
The
Community
will
provide
assistance
to
programmes
,
including
ILO
initiated
programmes
,
aimed
at
supporting
Pakistan's
efforts
in
this
respect
.
Die
Mitgliedstaaten
konnten
ihren
gemeinschaftsrechtlichen
Verpflichtungen
aus
der
Richtlinie
2004/36/EG
weitgehend
bereits
durch
die
freiwillige
Beteiligung
an
dem
1996
von
der
Europäischen
Zivilluftfahrtkonferenz
(
ECAC
)
initiierten
Programm
"Sicherheitsüberprüfung
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern"
(
SAFA
)
nachkommen
,
dessen
Verwaltung
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(
JAA
)
übertragen
wurde
. [EU]
The
Community
obligations
of
the
Member
States
deriving
from
Directive
2004/36/EC
could
be
,
to
a
large
extent
,
previously
discharged
through
their
voluntary
participation
in
the
Safety
Assessment
of
Foreign
Aircraft
(SAFA)
programme
initiated
in
1996
by
the
European
Civil
Aviation
Conference
(ECAC),
the
management
of
which
was
delegated
to
the
Joint
Aviation
Authorities
(JAA).
Diese
Trendwende
soll
mit
dem
Ende
2008
initiierten
Kostenoptimierungsprogramm
erreicht
werden
,
das
Kostenersparnisse
und
damit
eine
schrittweise
Verbesserung
der
Finanzergebnisse
von
PP
gewährleisten
soll
. [EU]
The
reasons
explaining
the
change
in
the
trend
are
based
on
the
introduction
of
a
cost
optimization
program
launched
at
the
end
of
2008
which
should
lead
to
cost
savings
and
consequently
to
a
gradual
improvement
of
PP's
financial
results
.
Einige
verlustbringende
kommerzielle
Dienste
werden
derzeit
im
Rahmen
des
Ende
2008
initiierten
Korrekturprogramms
eingestellt
. [EU]
Some
loss-making
commercial
services
are
currently
being
eliminated
in
the
frame
of
the
'corrective
program'
launched
at
the
end
of
2008
.
Entwicklungen
bei
neu
initiierten
Prozessen
[EU]
Development
on
new
initiative
processes
Um
bei
den
EU-
initiierten
Maßnahmen
eine
ausgeprägte
Eigenverantwortung
der
begünstigten
Länder
und
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
Maßnahmen
zu
gewährleisten
,
ist
vorgesehen
,
dass
die
ausgewählten
begünstigten
Länder
,
wenn
immer
dies
möglich
und
angemessen
erscheint
,
zur
Erstellung
von
Aktionsplänen
aufgefordert
werden
,
die
unter
anderem
einen
Zeitplan
für
die
Durchführung
der
(
auch
aus
nationalen
Ressourcen
)
finanzierten
Maßnahmen
sowie
Angaben
zum
Umfang
und
zur
Dauer
des
Projekts
,
zu
den
Hauptbeteiligten
usw
.
enthalten
müssen
. [EU]
To
ensure
a
strong
ownership
and
sustainability
of
EU-initiated
activities
by
beneficiary
countries
,
it
is
envisaged
that
whenever
possible
and
appropriate
,
selected
beneficiaries
will
be
asked
to
prepare
the
Action
Plans
,
which
will
inter
alia
specify
the
timetable
for
carrying
out
funded
activities
(including
those
funded
through
national
resources
),
the
scope
and
the
duration
of
the
project
,
the
main
stakeholders
.
Um
bei
den
von
der
EU
initiierten
Maßnahmen
eine
ausgeprägte
Eigenverantwortung
der
begünstigten
Länder
und
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
Maßnahmen
zu
gewährleisten
,
ist
vorgesehen
,
dass
die
ausgewählten
begünstigten
Staaten
,
wenn
immer
dies
möglich
und
angemessen
erscheint
,
zur
Erstellung
von
Aktionsplänen
aufgefordert
werden
,
die
unter
anderem
einen
Zeitplan
für
die
Durchführung
der
(
auch
aus
nationalen
Ressourcen
)
finanzierten
Maßnahmen
sowie
Angaben
zum
Umfang
und
zur
Dauer
des
Projekts
und
zu
den
Hauptbeteiligten
enthalten
müssen
. [EU]
To
ensure
strong
ownership
and
sustainability
of
EU-initiated
activities
by
the
beneficiary
countries
,
it
is
envisaged
that
whenever
possible
and
appropriate
,
the
selected
beneficiaries
will
be
asked
to
prepare
action
plans
which
will
specify
,
among
others
, a
schedule
for
carrying
out
funded
activities
(including
through
national
resources
),
details
on
the
scope
and
duration
of
the
project
,
main
stakeholders
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "initiierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners