DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
imagery
Search for:
Mini search box
 

16 results for imagery
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient. The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.

Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.

Überhaupt gilt für Grass' Bücher das Mischungsverhältnis: Auf eine Einheit Denken kommen dreißig Einheiten Bilderwust. [G] There obtains in general in Grass's books a disproportion: for every unit of thought there are thirty units of jumbled imagery.

Bewundert wird ihre individuelle Bildsprache. [G] Their highly individual imagery is widely admired.

Die Bilder-Nomadin: Ulrike Ottinger [G] Ulrike Ottinger: A Nomad's Imagery

Die Bildersprache und Formenvielfalt der Gattung ist gewaltig, doch Zeitungskarikaturen unterliegen strengen Vorgaben. [G] Though they employ a vast array of forms and imagery, newspaper cartoons conform to fairly narrow specifications.

Es geht dabei zentral um den Widerspruch, dass Kriege einerseits in der Bildberichterstattung vor allem des Fernsehens immer allgegenwärtiger werden. Andererseits steht der visuellen Allgegenwart von Kriegen eine immer perfekter werdenden Behinderung der Bildberichterstattung im klassischen Sinn der Reportage entgegen. [G] The central theme is the contradiction between the growing dominance of war in news imagery, especially on television, and the increasingly refined obstacles to conventional photojournalism.

Im ersten Irak-Krieg dominierte dann vom Generalstab freigegebenes militärisches Videomaterial die Berichterstattung. [G] Later, in the first Iraq war, reporting was dominated by video imagery released by the military.

Aufbereitung für automatische Mustererkennung (Gewinnung von Merkmalen) und Vergleich mit in Datenbanken gespeicherten Zielmerkmalen (Signal- oder Bilddaten) zur Identifizierung oder Klassifizierung von Zielen oder [EU] Processing for automatic pattern recognition (feature extraction) and comparison with target characteristic data bases (waveforms or imagery) to identify or classify targets; or [listen]

Bilddaten/Basiskarten/Landbedeckung (imageryBaseMapsEarthCover) [EU] Imagery / Base Maps / Earth Cover (imageryBaseMapsEarthCover)

Das Zentrum leistet im Einklang mit der Europäischen Sicherheitsstrategie Unterstützung bei der Entscheidungsfindung der Union auf dem Gebiet der GASP und insbesondere der ESVP, einschließlich Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union, indem es gegebenenfalls gemäß den Artikeln 3 und 4 Produkte, die aus der Auswertung von Satellitenbildern und Zusatzdaten, einschließlich Luftaufnahmen, stammen, zur Verfügung stellt und hiermit in Verbindung stehende Dienstleistungen erbringt. [EU] The Centre shall, in coherence with the European Security Strategy, support the decision-making of the European Union in the field of the CFSP, in particular of the ESDP, including European Union crisis management operations, by providing, as appropriate, products resulting from the analysis of satellite imagery and collateral data, including aerial imagery, and related services, in accordance with Articles 3 and 4.

Die Forschungsarbeiten sollten die Entwicklung nachhaltiger raumgestützter In-situ-Systeme (einschließlich der Komponenten an Land und in der Luft) unterstützen, insbesondere für Landüberwachung, Meeresüberwachung und Krisenmanagement, unter Einsatz hoch auflösender Bildgebung mit zeitlich hoher Abtastrate für besonders wichtige Gebiete, einschließlich empfindlicher, städtischer und in raschem Wandel begriffener Gebiete, und im Hinblick auf Risikoprävention und Risikomanagement und Notfälle jeder Art unter Verbesserung der Konvergenz mit nicht raumgestützten Systemen. [EU] Research should support the development of sustainable space-based and in situ (including ground-based and airborne) systems in particular: for land monitoring, ocean monitoring and crisis management, with frequent, high-resolution imagery for zones of high importance, including sensitive, urban and rapidly evolving zones; for risk prevention and risk management and all kinds of emergency, enhancing convergence with non-space systems.

Die Informationen aus diesen öffentlich zugänglichen Quellen werden durch Satellitenbilder untermauert. [EU] The information from these open sources will be corroborated with satellite imagery.

Die räumliche Auflösung bezieht sich auf den Detaillierungsgrad des Datensatzes und ist als Menge von null bis vielen Auflösungsabständen (in der Regel für Gitterdaten und aus Bildern abgeleitete Produkte) oder als äquivalente Maßstäbe (in der Regel für Karten und daraus abgeleitete Produkte) anzugeben. [EU] Spatial resolution refers to the level of detail of the data set. It shall be expressed as a set of zero to many resolution distances (typically for gridded data and imagery-derived products) or equivalent scales (typically for maps or map-derived products).

ein LIDAR-Gerät zur Erzeugung eines topografischen Modells für die Orthorektifizierung der Bildgebung, das genutzt wird, um Merkmale unter dem Kronendach zu erfassen [EU] a LIDAR instrument to enable the generation of a topographic model for orthorectification of the imagery and used as a means of detecting features under canopy

Gemäß dem Aktionsplan hat die Agentur beim Aufbau eines zentralisierten Satellitenbild-Dienstes für die Überwachung, die Früherkennung von Verschmutzungen und die Identifizierung der verantwortlichen Schiffe eine aktive Rolle zu spielen. [EU] In accordance with the Action Plan, the Agency is to play an active role in developing a centralised satellite imagery service for surveillance, the early detection of pollution and identification of the ships responsible.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners