A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
description of goods
description of operation
description proposition
description statement
descriptions
descriptions of operation
descriptive
descriptive calatoguing
descriptive cataloguer
Search for:
ä
ö
ü
ß
385 results for
descriptions
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Als
Grundlage
für
die
Beschreibungen
in
den
BVT-Schlussfolgerungen
sollten
die
im
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.7)
des
BVT-Merkblatts
enthaltenen
Kurzbeschreibungen
dienen
. [EU]
The
brief
descriptions
of
techniques
included
in
the
chapter
of
the
BREF
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7)
should
provide
the
basis
for
the
descriptions
in
the
BAT
conclusions
.
Als
sachdienliche
Unterlagen
gelten
u. a.
Logbücher
,
insbesondere
die
Fischereilogbücher
,
sowie
die
Besatzungsliste
,
Staupläne
und
Pläne
oder
Beschreibungen
der
Fischlagerräume
,
soweit
vorhanden
. [EU]
Relevant
documentation
may
include
logbooks
,
in
particular
the
fishing
logbook
,
as
well
as
the
crew
list
,
stowage
plans
and
drawings
or
descriptions
of
fish
holds
if
available
.
Als
Verkehrsbezeichnungen
für
diese
Erzeugnisse
sind
die
in
Abschnitt
III
aufgeführten
Bezeichnungen
zu
verwenden
. [EU]
The
sales
descriptions
to
be
used
for
those
products
shall
be
those
given
in
point
III
of
this
Annex
.
Als
Verkehrsbezeichnungen
für
diese
Erzeugnisse
sind
unbeschadet
des
Abschnitts
II
Nummer
2
oder
des
Abschnittes
III
Nummern
2
und
3
dieses
Anhangs
die
in
der
Anlage
aufgeführten
Bezeichnungen
zu
verwenden
. [EU]
The
sales
descriptions
of
these
products
shall
be
those
specified
in
the
Appendix
,
without
prejudice
to
point
II
(2)
or
point
III
(2)
and
(3)
of
this
Annex
.
analysierte
Merkmale
,
Ereignisse
und
Abläufe
,
Beschreibung
der
herangezogenen
Szenarien
(
kurze
Beschreibungen
des
Szenarios
der
normalen
Entwicklung
,
der
relevantesten
Szenarien
einer
negativen
Entwicklung
und
der
Szenarien
mit
menschlichem
Eindringen
) [EU]
analysed
features
,
events
and
processes
,
description
of
scenarios
assumed
(brief
descriptions
of
the
normal
evolution
scenario
,
most
relevant
degraded
evolution
scenarios
and
human
intrusion
scenarios
)
Andere
Verordnungen
enthalten
Einreihungen
von
Waren
,
die
gegenstandslos
,
nicht
mehr
relevant
oder
ungültig
geworden
sind
,
weil
sich
unter
anderem
Änderungen
in
der
Warenbezeichnung
und
bei
den
entsprechenden
Codes
des
Harmonisierten
Systems
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
ergeben
haben
. [EU]
The
classifications
of
goods
laid
down
in
certain
other
Regulations
have
become
redundant
,
or
are
no
longer
relevant
or
valid
,
owing
,
inter
alia
,
to
changes
to
the
descriptions
of
goods
and
their
related
codes
in
the
Harmonized
System
or
in
the
Combined
Nomenclature
.
Andere
Verordnungen
zur
Einreihung
von
Waren
sind
nicht
mehr
relevant
,
weil
sich
Änderungen
in
der
Warenbeschreibung
und
bei
den
entsprechenden
Codes
des
Harmonisierten
Systems
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
ergeben
haben
. [EU]
Other
Regulations
have
become
redundant
owing
to
changes
to
the
descriptions
of
products
and
their
related
codes
in
the
Harmonised
System
or
in
the
Combined
Nomenclature
.
Änderungen
aufgrund
der
Änderung
von
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
festgelegten
Codes
und
Beschreibungen
,
die
der
Identifizierung
der
Erzeugnisse
dienen
,
für
die
Beihilfen
gewährt
werden
,
sofern
diese
keine
Änderung
der
Erzeugnisse
selbst
mit
sich
bringen
. [EU]
amendments
following
amendments
to
codes
and
descriptions
laid
down
in
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
used
to
identify
the
products
benefiting
from
aid
,
as
long
as
those
amendments
do
not
entail
a
change
of
the
products
themselves
.
Änderungen
müssen
gemäß
den
entsprechenden
technischen
Beschreibungen
vorgenommen
werden
und
sollten
nicht
im
Widerspruch
zu
den
Herstellerangaben
stehen
. [EU]
These
need
to
be
in
accordance
with
technical
descriptions
and
should
not
contradict
the
information
provided
by
the
manufacturer
,
Anhangangaben
enthalten
verbale
Beschreibungen
oder
Aufgliederungen
der
im
Abschluss
enthaltenen
Posten
sowie
Informationen
über
nicht
ansatzpflichtige
Posten
. [EU]
Notes
provide
narrative
descriptions
or
disaggregations
of
items
presented
in
those
statements
and
information
about
items
that
do
not
qualify
for
recognition
in
those
statements
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2003/2003
enthält
ausführliche
Anweisungen
zu
den
Analysemethoden
,
die
bei
der
Messung
des
Nährstoffgehalts
von
"EG-Düngemitteln"
anzuwenden
sind
. [EU]
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
2003/2003
provides
detailed
descriptions
of
the
methods
of
analysis
to
be
used
to
measure
the
nutrient
content
of
EC
fertilisers
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2003/2003
enthält
ausführliche
Anweisungen
zu
den
Analysemethoden
,
die
für
die
Messung
des
Nährstoffgehalts
von
EG-Düngemitteln
zu
verwenden
sind
. [EU]
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
2003/2003
provides
detailed
descriptions
of
the
methods
of
analysis
to
be
used
to
measure
the
nutrient
content
of
EC
fertilisers
.
Anhang
V
der
Richtlinie
98/8/EG
enthält
eine
erschöpfende
Liste
von
23
Produktarten
mit
Beispielbeschreibungen
für
jede
Art
,
einschließlich
folgender
futtermittelbezogener
Produktarten:
[EU]
Annex
V
to
Directive
98/8/EC
contains
an
exhaustive
list
of
23
product
types
with
an
indicative
set
of
descriptions
within
each
type
,
including
the
following
feed
related
product
types:
Anhang
V
enthält
eine
Liste
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Arten
von
Biozidprodukten
mit
ihrer
Beschreibung
. [EU]
A
list
of
the
types
of
biocidal
products
covered
by
this
Regulation
and
their
descriptions
is
set
out
in
Annex
V.
Anträge
auf
ergänzende
Musterzulassungen
müssen
jeweils
die
gemäß
Nummer
21
.A.93
geforderten
Beschreibungen
und
Angaben
enthalten
. [EU]
An
application
for
a
supplemental
type-certificate
shall
include
the
descriptions
and
identification
required
by
point
21
.A.93.
Aufgabenbeschreibungen
und
Kriterien
für
die
Benennung
von
nationalen
Koordinatoren
,
EURES-Beratern
und
anderen
wichtigen
Mitarbeitern
auf
nationaler
Ebene
[EU]
Task
descriptions
and
criteria
for
appointment
of
national
coordinators
,
EURES
advisers
and
other
key
personnel
at
national
level
Aufgabenbeschreibungen
und
Qualifikationsprofil
der
Auditoren
[EU]
Job
descriptions
of
,
and
qualifications
required
for
auditors
Aufgaben-
und
Stellenbeschreibungen
und
ähnliche
Informationen
müssen
stets
auf
aktuellem
Stand
sein
. [EU]
Mission
statements
,
job
descriptions
etc
are
up
to
date
and
known
.
Aufgrund
der
kürzlich
erfolgten
Vereinfachung
der
Abgrenzung
der
Weinanbaugebiete
der
Tschechischen
Republik
,
die
in
die
Zonen
A
und
B
des
genannten
Anhangs
III
eingestuft
sind
,
sollte
dieser
Anhang
durch
die
Einführung
dieser
neuen
Bezeichnungen
der
Weinanbaugebiete
entsprechend
angepasst
werden
. [EU]
Following
recent
simplification
of
the
division
of
the
Czech
Republic's
wine-growing
areas
which
are
classified
in
zones
A
and
B
of
the
said
Annex
III
,
it
is
necessary
to
adapt
it
as
a
consequence
through
the
introduction
of
new
descriptions
of
those
wine-growing
areas
.
'Aufmachung'
die
Namen
,
die
auf
den
Behältnissen
,
einschließlich
ihres
Verschlusses
,
auf
der
Etikettierung
und
auf
der
Verpackung
verwendet
werden
[EU]
"presentation"
means
the
descriptions
used
on
the
containers
and
their
sealing
devices
,
on
the
labelling
and
on
the
packaging
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "descriptions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners