A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stain-repellent
stain-resistant
stainability
stainable
stained
stained glass
stained paper
stained sections
staining
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
Stained
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Rotwein
hat
auf
dem
Teppich
einen
Fleck
gemacht
.
The
red
wine
stained
the
carpet
.
Zigarettenrauch
hatte
den
Teppich
gelb
verfärbt
.
Cigarette
smoke
had
stained
the
carpet
yellow
.
Durch
die
bunten
,
Himmel
strebenden
Fenster
strömt
weiches
Tageslicht
. [G]
Soft
daylight
enters
through
its
soaring
stained
glass
windows
.
Endlich
erfährt
man
,
dass
die
Gartenzwerge
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
im
thüringischen
Gräfenroda
das
Licht
erblickten
,
dass
die
-
im
Übrigen
blutverschmierte
-
Unterhose
von
Kasper
Hauser
in
einer
Vitrine
im
bayerischen
Ansbach
zu
bestaunen
ist
und
dass
der
innere
Schweinehund
sein
Leben
in
Form
einer
Wandzeichnung
in
einer
Backsteinkirche
in
Altenkirchen
auf
Rügen
fristet
. [G]
At
last
,
one
finds
out
that
garden
gnomes
saw
the
light
of
day
in
the
nineteenth
century
in
the
Thuringian
town
of
Gräfenroda
,
that
Kasper
Hauser's
underpants
,
which
,
incidentally
,
are
blood-
stained
,
are
showcased
for
viewers
to
inspect
in
Ansbach
in
Bavaria
,
and
that
the
inner
pigdog
spends
its
life
in
the
form
of
a
mural
in
a
brick
church
in
Altenkirchen
on
Rügen
.
Reste
von
Renaissancefresken
,
einstürzende
Fußböden
,
unter
denen
sich
Wasser
findet
,
bröckelnde
Wände
,
windschiefe
Jalousien
oder
ein
verlassener
Bunker
mit
Betonpatina
und
abblätterndem
Lack
erzählen
von
Katja
Haß'
Liebe
zum
Verwunschenen
. [G]
Remains
of
renaissance
frescos
,
collapsing
floors
with
water
beneath
,
crumbling
walls
,
crooked
Venetian
blinds
and
abandoned
bunkers
with
stained
concrete
and
flaking
paintwork
bear
witness
to
Katja
Haß's
love
of
the
enchanted
.
an
einem
Milchvolumen
von
8
ml
,
dem
0,08
ml
eines
der
standardisierten
angefärbten
Antigene
zugegeben
wurde
. [EU]
on
a
volume
of
milk
of
8
ml
to
which
0,08
ml
of
one
of
the
standardised
stained
antigens
has
been
added
.
an
einer
mindestens
25
mm
hohen
Milchsäule
mit
einem
Milchvolumen
von
1
ml
,
dem
entweder
0,03
ml
oder
0,05
ml
eines
der
standardisierten
angefärbten
Antigene
zugegeben
wurde
[EU]
on
a
column
of
milk
of
at
least
25
mm
height
and
on
a
volume
of
milk
of
1
ml
to
which
either
0,03
ml
or
0,05
ml
of
one
of
the
standardised
stained
antigens
has
been
added
an
einer
mindestens
25
mm
hohen
Milchsäule
mit
einem
Milchvolumen
von
2
ml
,
dem
0,05
ml
eines
der
standardisierten
angefärbten
Antigene
zugegeben
wurde
[EU]
on
a
column
of
milk
of
at
least
25
mm
height
and
on
a
volume
of
milk
of
2
ml
to
which
0,05
ml
of
one
of
the
standardised
stained
antigens
has
been
added
Auch
wenn
die
durch
das
Intelligente
Banknoten-Neutralisationssystem
(
IBNS
)
mit
Sicherheitsfarbe
gefärbten
Banknoten
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
gelten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Beteiligten
(
Banken
,
Einzelhändler
,
die
allgemeine
Öffentlichkeit
)
aktiv
darüber
informieren
,
dass
gefärbte
Banknoten
an
die
nationalen
Zentralbanken
zurückgegeben
werden
müssen
,
da
sie
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
gestohlen
wurden
. [EU]
Even
if
euro
banknotes
stained
with
security
ink
by
Intelligent
Banknote
Neutralisation
Systems
(IBNS)
are
legal
tender
,
Member
States
should
communicate
actively
towards
stakeholders
(banks,
retailers
,
general
public
)
that
stained
banknotes
must
be
brought
back
to
National
Central
Banks
as
it
is
very
likely
that
they
are
the
product
of
a
theft
.
Auf
blau-schwarz
gefärbte
PHB-Granula
in
R.-solanacearum-Zellen
mit
rosa
gefärbten
Zellwänden
achten
. [EU]
Observe
for
blue-black
staining
of
PHB
granules
in
cells
of
R.
solanacearum
with
pink-
stained
cell
walls
.
Aus
den
Keimzellen
werden
dann
Chromosomen
präpariert
und
gefärbt
,
und
die
Metaphasezellen
werden
auf
Chromosomenaberrationen
untersucht
. [EU]
Chromosome
preparations
are
then
made
from
germ
cells
and
stained
,
and
metaphase
cells
are
analysed
for
chromosome
aberrations
.
Aus
den
Knochenmarkzellen
werden
dann
Chromosomen
präpariert
und
gefärbt
,
und
die
Metaphasezellen
werden
auf
Chromosomenaberrationen
untersucht
. [EU]
Chromosome
preparations
are
then
made
from
the
bone
marrow
cells
and
stained
,
and
metaphase
cells
are
analysed
for
chromosome
aberrations
.
Bei
einem
Versuch
,
sich
durch
eine
der
verschiedenen
Angriffsmethoden
unerlaubten
Zugang
zu
den
Banknoten
zu
verschaffen
,
müssen
die
Banknoten
entweder
vernichtet
oder
eingefärbt
werden
. [EU]
Following
any
unauthorised
attempt
to
access
the
banknotes
via
the
various
forms
of
attack
,
the
banknotes
must
be
either
destroyed
or
stained
.
Dabei
werden
die
Zellen
gewöhnlich
aus
den
Oberschenkel-
oder
Schienbeinknochen
entnommen
und
unter
Verwendung
erprobter
Methoden
präpariert
und
gefärbt
. [EU]
Commonly
,
cells
are
removed
from
femurs
or
tibias
,
prepared
and
stained
using
established
methods
.
Das
angefärbte
Gel
unter
UV-Transillumination
(z. B.
λ
; =
302
nm
)
auf
amplifizierte
PCR-Produkte
der
erwarteten
Größe
(
Anlage
6)
untersuchen
und
dokumentieren
. [EU]
Observe
stained
gel
under
short
wave
UV
transillumination
(e.g.
λ
; =
302
nm
)
for
amplified
PCR
products
of
the
expected
size
(Appendix 6)
and
document
.
Das
angefärbte
Gel
unter
UV-Transillumination
(
λ
; =
302
nm
)
auf
amplifizierte
PCR-Produkte
der
erwarteten
Größe
(
Anlage
6)
untersuchen
und
dokumentieren
. [EU]
Observe
stained
gel
under
short
wave
UV
transillumination
(λ =
302
nm
)
for
amplified
PCR
products
of
the
expected
size
(Appendix 6)
and
document
.
Das
Antigen
entspricht
einer
mit
Hämatoxylin
angefärbten
Bakteriensuspension
in
Phenol-Kochsalzlösung
(
NaCl
mit
einer
Massenkonzentration
von
0,85 %,
Phenol
mit
einer
Volumenkonzentration
von
0,5 %). [EU]
The
antigen
represents
a
bacterial
suspension
in
phenol-saline
(NaCl 0,85 % (m/v)
and
phenol
at
0,5 % (v/v))
stained
with
haematoxylin
.
Das
Brucella-Antigen
entspricht
einer
mit
Bengalrosa
angefärbten
Bakteriensuspension
in
Verdünnungspuffer
mit
einem
pH-Wert
von
3,65 ± 0,05.
Das
Antigen
wird
gebrauchsfertig
geliefert
. [EU]
The
antigen
represents
a
bacterial
suspension
in
buffered
Brucella
antigen
diluent
at
a
pH
of
3,65 ± 0,05,
stained
by
the
use
of
rose
Bengal
dye
.
Das
Knochenmark
wird
entnommen
,
präpariert
und
gefärbt
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7). [EU]
If
bone
marrow
is
used
,
the
animals
are
sacrificed
at
appropriate
times
after
treatment
,
the
bone
marrow
extracted
,
and
preparations
made
and
stained
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7).
Denaturierung
mit
einer
Lösung
eines
Färbemittels
,
die
so
konzentriert
sein
muss
,
dass
die
Anfärbung
des
Materials
deutlich
sichtbar
ist
und
auch
durch
Gefrieren
oder
Kühlung
nicht
entfernt
wird
;
alle
Materialstücke
sind
ganzflächig
mit
der
genannten
Lösung
zu
bedecken
,
entweder
durch
Eintauchen
des
Materials
in
die
Lösung
oder
durch
Aufsprühen
oder
anderweitige
Anwendung
der
Lösung
[EU]
Denaturing
with
a
solution
of
a
colouring
agent
;
the
solution
must
be
of
such
a
strength
that
the
colouring
on
the
stained
material
is
clearly
visible
and
does
not
disappear
when
the
coloured
materials
are
subject
to
freezing
or
chilling
,
and
the
whole
surface
of
all
pieces
of
material
must
have
been
covered
with
such
solution
either
by
immersing
the
material
in
,
or
spraying
or
otherwise
applying
the
solution
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stained":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners