DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

92 results for Kartons
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Für eine zweite Arbeit im Nebenraum wurden Kartons in langen Reihen aufeinander gestapelt, von denen die obersten 180 Kisten jeweils den Blick auf eine Fotografie freigeben. [G] For a second piece in the adjoining room, cardboard boxes were piled one on top of the other in long rows, of which the top 180 boxes each allow a view onto a photograph.

3-Buchstaben-Code (CRT=Kartons, BOX=Kisten, BGS=Beutel, BLC=Blöcke) [EU] 3 letter code (CRT=cartons, BOX=boxes, BGS=bags, BLC=blocks)

Angaben über das Gewicht und die Anzahl der Kartons oder anderen einzeln gelagerten Packstücke [EU] The weight and the number of boxes or items otherwise packaged

Anhang III Teil IX der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 enthält die Vorschriften für Kartons für die Verpackung von Interventionsrindfleisch. [EU] Part IX of Annex III to Regulation (EU) No 1272/2009 lays down provisions related to cartons for the packaging of beef bought into intervention.

an jedem der beiden Seitenenden mit einem Etikett der Interventionsstelle, das eine Seriennummer trägt und so angebracht ist, dass es bei Öffnung des Kartons automatisch zerstört wird." [EU] by intervention agency labels bearing a serial number on both ends of the carton affixed in such a way that they are destroyed when the carton is opened.'

Anmerkung: Diese Position umfasst z. B. leere Container, Paletten, Kartons, Kisten, Rollkästen sowie spezielle Transportfahrzeuge, die auf anderen Fahrzeugen befördert werden. [EU] Note: this heading covers items such as empty containers, palettes, boxes, crates and roll cages. It also covers vehicles used to contain goods, where the vehicle is itself carried on another vehicle.

Anschließend werden sie zur Lagerung in Kartons mit 10 kg Fassungsvermögen verpackt. [EU] The swing blades at the bottom and end of the riddle or topping rolls remove the stems, then the product arrives on the selection belt where it is subject to a further selection by hand and is packaged into 10 kg cardboard boxes for storage.

Anzahl Verpackungseinheiten: Kartons, Kisten, Beutel, Container, Blöcke usw. [EU] Number of packing units: cartons, boxes, bags, containers, blocks etc

Anzahl Verpackungseinheiten:Kartons, Kisten, Beutel, Container, Blöcke usw. [EU] Number of packing units: cartoons, boxes, bags, containers, blocks etc

auf der Mitte der Vorder- und der Rückseite, bei einteiligen Kartons nur auf der Vorderseite, mit einem amtlichen Etikett der Veterinärsinspektion. [EU] official veterinary inspection labels in the middle of front and back, but only on the front in the case of monobloc boxes.

Bei Fängen, die in Körben, Kisten, Eimern, Kartons, Säcken, Beuteln oder anderen Behältnissen oder als Blöcke aufbewahrt werden, ist das Nettogewicht der Einheit in kg Lebendgewichtäquivalent und die genaue Anzahl der verwendeten Einheiten einzutragen. [EU] Where such catches are held in baskets, boxes, bins, cartons, sacks, bags, blocks or other containers, the net weight of the unit used shall be recorded in kilograms live weight, and the precise number of such units used shall be recorded.

bei in loser Schüttung, Säcken, Kartons, Kisten, Flaschen usw. ausgeführten und nicht in Container verladenen Erzeugnissen der Ort, an dem das Transportmittel beladen wird, in dem die Erzeugnisse das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen. [EU] in the case of products exported in bulk, sacks, cartons, boxes, bottles, etc. and not loaded into containers, the place where the means of transport, in which they will leave the customs territory of the Community, is loaded.

Bei Verarbeitungserzeugnissen Anzahl Verpackungseinheiten (Kartons, Kisten, Beutel, Container, Blöcke usw.) [EU] If processed fishery products, number of packing units (cartons, boxes, bags, containers, blocks etc.)

Bei Verarbeitungserzeugnissen Art der Verpackung (3 Buchst.-Code: CRT=Kartons, BOX=Kisten, BGS=Beutel, BLC=Blöcke) [EU] If processed fishery products, processing's type of packaging (3 letter code CRT=cartons. BOX=boxes, BGS=bags and BLC=blocks)

CPA 17.21.13: Schachteln und Kartons aus Wellpapier oder Wellpappe [EU] CPA 17.21.13: Cartons, boxes and cases, of corrugated board or corrugated paperboard

CPA 17.21.14: Faltschachteln und -kartons aus nicht gewelltem Papier oder nicht gewellter Pappe [EU] CPA 17.21.14: Folding cartons, boxes and cases, of non-corrugated paper or paperboard

Dabei können die Inspektoren des Hafenstaats Kartons öffnen, in die der Fisch vorverpackt wurde, und den Fisch oder die Kartons umräumen, um sich davon zu überzeugen, dass die Fischladeräume nicht manipuliert wurden. [EU] In doing so, port inspectors may open cartons where the fish has been pre-packed and move the fish or cartons to ascertain the integrity of fish holds.

Das Fleisch ist in Kartons aufzumachen und so zu kennzeichnen, dass es eindeutig identifiziert und ohne Schwierigkeiten der beigefügten Erklärung zugeordnet werden kann. [EU] The meat shall be presented in boxes and labelled in a manner which ensures it is clearly identifiable and can be easily associated with the accompanying declaration.

Das zum Auskleiden der Kartons verwendete Polyethylen und als Folie oder Beutel zum Einpacken der Teilstücke verwendete Polyethylen muss mindestens 0,05 mm stark und zur Verpackung von Lebensmitteln geeignet sein. [EU] Polyethylene used to line cartons and polyethylene sheet or bags used to wrap cuts must be at least 0,05 mm thick and suitable for wrapping foodstuffs.

Dauerschablonen, vollständig, aus Papier, auch in Kartons [EU] Duplicator stencils of paper, whether or not in boxes

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners