A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eiderenten
Eideshelfer
Eidesleistung
Eidgenosse
Eidgenossenschaft
Eidgenossin
Eidgenössische Finanzkontrolle
Eidgenössische Technische Hochschule
Eidotter
Search for:
ä
ö
ü
ß
633 results for
Eidgenossenschaft
Word division: Eid·ge·nos·sen·schaft
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
reich
bebilderte
Katalog
-
leider
ohne
Grundrisse
-
zeigt
das
außerordentliche
bauliche
Spektrum
der
Repräsentanzen
,
die
durch
ihre
künstlerische
Qualität
in
hohem
Maße
zur
substantiellen
baulichen
Bereicherung
der
Stadt
beitragen
-
wie
etwa
die
Baugruppe
der
Nordischen
Botschaften
(
Gesamtkonzeption:
Parkkinen
und
Berger
),
die
Botschaft
der
Republik
Indien
(
Léon
und
Wohlhage
),
die
Botschaft
der
Niederlande
(
Rem
Koolhaas
mit
OMA
)
oder
die
Botschaft
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
(
Sanierung
des
Altbaus
und
Erweiterungsbau:
Diener
&
Diener
). [G]
The
lavishly
illustrated
catalogue
-
which
unfortunately
does
not
feature
ground
plans
-
shows
the
extraordinary
architectural
range
of
Berlin's
diplomatic
missions
.
The
built
fabric
of
the
city
is
enriched
to
a
high
degree
by
the
artistic
quality
of
these
buildings
-
such
as
the
complex
housing
the
Nordic
Embassies
(overall
conception:
Parkkinen
and
Berger
),
the
Embassy
of
the
Republic
of
India
(Léon
and
Wohlhage
),
the
Embassy
of
the
Netherlands
(Rem
Koolhaas
at
OMA
)
and
the
Embassy
of
the
Swiss
Confederation
(renovation
of
existing
building
and
extension:
Diener
&
Diener
).
2004
unterzeichnete
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
das
Abkommen
mit
der
Europäischen
Union
sowie
der
Europäischen
Gemeinschaft
über
die
Assoziierung
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstands
,
das
in
Verbindung
mit
dem
Beschluss
2004/860/EG
zu
sehen
ist
.Schengener
Informationssystem
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
) [EU]
In
2004
,
the
Swiss
Confederation
signed
an
agreement
with
the
European
Union
and
the
European
Community
concerning
its
association
with
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
[9],
which
shall
be
read
in
conjunction
with
Decision
2004/860/EC
.The
second
generation
Schengen
Information
System
(SIS
II
)
82/734/EWG:
Entscheidung
des
Rates
vom
18
.
Oktober
1982
über
die
Liste
der
Betriebe
in
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
,
die
zur
Ausfuhr
von
frischem
Fleisch
nach
der
Gemeinschaft
zugelassen
sind
(
ABl
. L
311
vom
8.11.1982, S.
13
) [EU]
82/734/EEC:
Council
Decision
of
18
October
1982
on
the
list
of
establishments
in
the
Swiss
Confederation
approved
for
the
purposes
of
exporting
fresh
meat
to
the
Community
(OJ L
311
, 8.11.1982, p.
13
)
Ab
dem
9.
Juni
2008
dürfen
SIS-Echtdaten
an
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
übermittelt
werden
. [EU]
From
9
June
2008
real
SIS
data
may
be
transferred
to
the
Swiss
Confederation
.
Ab
diesem
Zeitpunkt
sollte
sich
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
am
SISNET-Haushaltsplan
beteiligen
- [EU]
From
that
date
,
the
Swiss
Confederation
should
participate
in
the
SISNET
Budget
,
Ab
diesem
Zeitpunkt
sollte
sich
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
an
der
C.SIS-Finanzregelung
beteiligen
. [EU]
From
that
date
onwards
the
Swiss
Confederation
should
participate
in
the
C.SIS
Financial
Regulation
.
Abkommen
zuletzt
geändert
durch
den
Beschluss
Nr
.
1/2004
des
mit
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
eingesetzten
Gemischten
Veterinärausschusses
(
ABl
. L
160
vom
30
.4.2004, S.
116
;
Berichtigung
im
ABl
. L
212
vom
12
.6.2004, S.
72
). [EU]
Agreement
as
last
amended
by
Decision
No
1/2004
of
the
Joint
Veterinary
Committee
set
up
under
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
trade
in
agricultural
products
(OJ L
160
,
30
.4.2004, p.
116
,
corrigendum
in
OJ
L
212
,
12
.6.2004, p.
72
).
Abkommen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
vom
22
.
Juli
1972
[EU]
Agreement
of
22
July
1972
between
the
Member
States
of
the
European
Coal
and
Steel
Community
and
the
Swiss
Confederation
[4]
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Luftverkehr
(
ABl
. L
114
vom
30
.4.2002, S.
73
). [EU]
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
Air
Transport
(OJ L
114
,
30
.4.2002, p.
73
).
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
andererseits
über
die
Freizügigkeit
(
ABl
. L
114
vom
30
.4.2002, S. 6). [EU]
Agreement
between
the
European
Community
and
its
Member
States
of
the
one
part
,
and
the
Swiss
Confederation
,
of
the
other
,
on
the
free
movement
of
persons
(OJ L
114
,
30
.4.2002, p. 6).
Abkommen
zwischen
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
und
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
vom
22
.
Juli
1972
[EU]
Agreement
of
22
July
1972
between
the
Member
States
of
the
European
Coal
and
Steel
Community
and
the
Swiss
Confederation
Allerdings
sind
in
Anhang
11
Anlage
2
Kapitel
III
Buchstabe
B
Nummer
3
Buchstabe
b
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
besondere
Bescheinigungsanforderungen
vorgesehen
. [EU]
However
,
specific
certification
requirements
are
provided
for
in
point
3(b)
of
Chapter
VIII
(B)
of
Appendix
2
of
Annex
11
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
trade
in
Agricultural
Products
[4].
Am
20
.
Dezember
2007
erhielt
die
Kommission
die
Genehmigung
zur
Aufnahme
der
Verhandlungen
mit
der
Republik
Island
,
dem
Königreich
Norwegen
,
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
und
dem
Fürstentum
Liechtenstein
,
die
am
30
.
Juni
2009
abgeschlossen
wurden
. [EU]
Following
the
authorisation
given
to
the
Commission
on
20
December
2007
,
negotiations
with
the
Republic
of
Iceland
,
the
Kingdom
of
Norway
,
the
Swiss
Confederation
and
the
Principality
of
Liechtenstein
were
concluded
on
30
June
2009
.
Am
26
.
Oktober
2004
wurde
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
ein
Abkommen
unterzeichnet
,
durch
das
das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
vom
22
.
Juli
1972
hinsichtlich
der
Bestimmungen
für
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse
(
"das
geänderte
Abkommen"
),
insbesondere
das
Protokoll
Nr
. 2
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
vom
22
.
Juli
1972
,
geändert
wird
. [EU]
On
26
October
2004
,
an
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
amending
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Swiss
Confederation
of
22
July
1972
as
regards
the
provisions
applicable
to
processed
agricultural
products
(the
Amending
Agreement
),
in
particular
Protocol
No
2
to
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Swiss
Confederation
of
22
July
1972
,
was
signed
.
Am
27
.
Februar
2007
hat
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
dem
Verwaltungsrat
des
Internationalen
Wissenschafts-
und
Technologiezentrums
(
nachstehend
"Verwaltungsrat"
genannt
)
ihre
Absicht
mitgeteilt
,
dem
Übereinkommen
beizutreten
. [EU]
On
27
February
2007
,
the
Swiss
Confederation
notified
the
Governing
Board
of
the
International
Science
and
Technology
Centre
(hereinafter
the
Governing
Board
)
of
its
intention
to
become
a
Party
to
the
Agreement
.
Am
27
.
Februar
2006
ermächtigte
der
Rat
den
Vorsitz
,
mit
Unterstützung
der
Kommission
Verhandlungen
mit
dem
Fürstentum
Liechtenstein
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
ein
Protokoll
über
den
Beitritt
Liechtensteins
zum
Abkommen
vom
26
.
Oktober
2004
zwischen
der
Europäischen
Union
,
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Assoziierung
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstands
(
im
Folgenden
jeweils
als
"Protokoll"
beziehungsweise
als
"Abkommen"
bezeichnet
)
aufzunehmen
. [EU]
On
27
February
2006
,
the
Council
authorised
the
Presidency
,
assisted
by
the
Commission
,
to
open
negotiations
with
the
Principality
of
Liechtenstein
and
the
Swiss
Confederation
concerning
a
Protocol
on
the
accession
of
Liechtenstein
to
the
Agreement
of
26
October
2004
between
the
European
Union
,
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
the
Swiss
Confederation's
association
with
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
(hereinafter
referred
to
as
'the
Protocol'
and
'the
Agreement'
,
respectively
).
Am
27
.
Februar
2006
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
Verhandlungen
mit
dem
Fürstentum
Liechtenstein
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
ein
Protokoll
über
den
Beitritt
Liechtensteins
zum
Abkommen
vom
26
.
Oktober
2004
zwischen
der
Europäischen
Union
,
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Assoziierung
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstands
aufzunehmen
(
im
Folgenden
jeweils
als
"Protokoll"
beziehungsweise
als
"Abkommen"
bezeichnet
). [EU]
On
27
February
2006
,
the
Council
authorised
negotiations
with
the
Principality
of
Liechtenstein
and
the
Swiss
Confederation
concerning
a
Protocol
on
the
accession
of
Liechtenstein
to
the
Agreement
of
26
October
2004
between
the
European
Union
,
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
the
Swiss
Confederation's
association
with
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
(hereinafter
referred
to
as
the
Protocol
and
the
Agreement
,
respectively
).
Anforderungen
gemäß
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
(
ABl
. L
114
vom
30
.4.2002, S.
132
). [EU]
Requirements
as
in
accordance
with
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
trade
in
agricultural
products
(OJ L
114
,
30
.4.2002, p.
132
).
Anhang
11
Anlage
5
Kapitel
1
Abschnitt
III
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
dieses
Beschlusses
. [EU]
Point
III
of
Chapter
1
of
Appendix
5
to
Annex
11
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
trade
in
agricultural
products
is
hereby
replaced
by
the
text
in
the
Annex
to
this
Decision
.
Anhang
2
des
Abkommens
,
angenommen
mit
dem
Beschluss
Nr
.
3/2005
des
mit
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
eingesetzten
Gemischten
Ausschusses
für
Landwirtschaft
vom
19
.
Dezember
2005
über
die
Anpassungen
der
Anhänge
1
und
2
aufgrund
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
enthält
Zollkontingente
,
die
ausgedehnt
wurden
,
um
auch
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
07052100
zu
umfassen
. [EU]
Annex
2
to
the
Agreement
,
as
adapted
by
Decision
No
3/2005
of
the
Joint
Committee
for
Agriculture
set
up
by
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
trade
in
agricultural
products
of
19
December
2005
on
the
adaptation
,
following
the
enlargement
of
the
European
Union
,
of
Annexes
1
and
2 [3],
sets
out
tariff
quotas
expanded
to
cover
the
products
of
CN
code
07052100
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eidgenossenschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners